Brother PR-600II Quick Reference Manual

Brother embroidery machine quick reference guide
Hide thumbs Also See for PR-600II:
Table of Contents

Advertisement

EMBROIDERY MACHINE
PR-600
Q u i c k R e f e r e n c e G u i d e
Guide de référence rapide
Kurzanleitung
Beknopte bedieningsgids
Guía de referencia rápida
Guida di riferimento rapido

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Brother PR-600II

  • Page 1 EMBROIDERY MACHINE PR-600 Q u i c k R e f e r e n c e G u i d e Guide de référence rapide Kurzanleitung Beknopte bedieningsgids Guía de referencia rápida Guida di riferimento rapido...
  • Page 2 Refer to the operation manual for detailed instruction. Also, there are differences in the keys and screens depending on the display language. In this guide, English screens are used for basic explanations. Pour les instructions détaillées, voir le mode d’emploi. Par ailleurs, il y a des différences dans les touches et les écrans en fonction de la langue d’affichage.
  • Page 3: Table Of Contents

    Contents Changing the Bobbin ... 2 Removing the bobbin case ... 2 Installing the bobbin ... 3 Installing the bobbin case ... 3 Upper threading ... 4 Threading the needle ... 6 Basic operation ... 7 Combining patterns ... 8 Basic setting ...
  • Page 4: Changing The Bobbin

    Changing the bobbin Wechseln der Spule Cambio de la bobina Follow the procedure shown below to change the bobbin. Refer to the Operation Manual for detailed instructions. Volg onderstaande procedure om de spoel te verwisselen. Uitvoerige instructies vindt u in de Bedieningshandleiding.
  • Page 5: Installing The Bobbin

    Changement de bobine De spoel verwisselen Sostituzione della spolina NInstalling the bobbin NEinsetzen der Spule NColocación de la bobina 1 Pull out about 50 mm (2 inches) of thread. 1 Ziehen Sie ungefähr 50 mm (2 Zoll) Faden heraus. 1Trek ongeveer 50 mm draad uit. 1 Tire del hilo unos 50 mm (2 pulgadas).
  • Page 6: Upper Threading

    Upper threading Einfädeln des Oberfadens Enhebrado superior After checking the thread color indicated in the LCD, follow the numbered steps below, and then use the automatic needle threading mechanism to thread the needle. Refer to the Operation Manual for detailed instructions.
  • Page 7: Enfilage Supérieur

    Enfilage supérieur De bovendraad inrijgen Infilatura superiore...
  • Page 8: Threading The Needle

    NThreading the needle NEinfädeln des Fadens in die Nadel NEnhebrado de la aguja Touch the key for the needle bar that you wish to thread. Touchez la touche correspondant au numéro de l’aiguille que vous souhaitez enfiler. Berühren Sie die Taste für die Nadelstange, in die der Faden eingefädelt werden soll. Druk op de toets voor de naald die u wilt inrijgen.
  • Page 9: Grundlegende Bedienung

    Basic operation Grundlegende Bedienung Elementaire bediening Operación básica Utilisation de base Funzionamento di base...
  • Page 10: Combining Patterns

    NCombining patterns NKombinieren von Mustern NCombinación de dibujos NCombinaison de motifs NPatronen combineren NCombinazione di motivi...
  • Page 11: Basic Operation

    NBasic setting NRéglage de base NGrundeinstellung NElementaire instellingen NAjustes básicos NImpostazione di base Basic operation Utilisation de base Grundlegende Bedienung Elementaire bediening Operación básica Basic operation...
  • Page 12: Summary Of Embroidery Patterns

    Summary of Embroidery Patterns Zusammenfassung der Stickmuster Resumen de diseños de bordado NEmbroidery patterns NMotif de broderie NStickmuster NBorduurpatroon NDiseño de bordado NSchema di ricamo For checking the thread tension Pour contrôler la tension du fil Zur Überprüfung der Fadenspannung Om de draadspanning te controleren Para comprobar la tensión del hilo Per controllare la tensione del filo...
  • Page 13: Résumé Des Motifs De Broderie

    Résumé des motifs de broderie Overzicht van borduurpatronen Riepilogo degli schemi di ricamo NAppliqué alphabet NAlphabet appliqué NBuchstabenapplikation NAlfabetapplicatie NAdoruos alfabéticos NAlfabeto appliqué...
  • Page 14 NFrame pattern NUmrandung NCostura de encuadre NMotif cadre NFramepatroon NMotivo a cornicetta...
  • Page 15 NAlphabet NAlphabet NBuchstaben NAlfabet NAlfabético NAlfabeto Summary of Embroidery Patterns Résumé des motifs de broderie Zusammenfassung der Stickmuster Overzicht van borduurpatronen Resumen de diseños de bordado Sommario degli schemi punto...
  • Page 17 Summary of Embroidery Patterns Résumé des motifs de broderie Zusammenfassung der Stickmuster Overzicht van borduurpatronen Resumen de diseños de bordado Sommario degli schemi punto...
  • Page 19 Summary of Embroidery Patterns Résumé des motifs de broderie Zusammenfassung der Stickmuster Overzicht van borduurpatronen Resumen de diseños de bordado Sommario degli schemi punto...
  • Page 20: Farbwechseltabelle Für Stickmuster

    Embroidery Pattern Color Change Table Farbwechseltabelle für Stickmuster Tabla de cambio de color del diseño de bordado NEmbroidery Patterns NStickmuster NDiseños de bordado NMotifs de broderie NBorduurpatronen NSchemi di ricamo No. 1 (027) (515) (339) (810) (010) (070) (058) (027) (339) (070) (058)
  • Page 21: Tableau De Modification Des Couleurs Pour Les Motifs De Broderie

    Tableau de modification des couleurs pour les motifs de broderie Kleurwijzigingstabel borduurpatronen Tabella cambio di colore dello schema di ricamo No. 8 (843) (208) (030) (405) (007) (900) (030) (208) (339) (515) No. 9 (214) (214) (214) (001) (001) (339) (058) (900) No.
  • Page 22 NRenaissance alphabet NRenaissancebuchstaben NAlfabético renacentista No. 1 No. 2 No. 3 No. 4 No. 5 NAlphabet Renaissance NRenaissancealfabet NAlfabeto rinascimentale No. 6 (513) (807) (085) (420) (406) No. 7 (507) (070) (339) (323) No. 8 (517) (206) (209) (086) (807) No.
  • Page 23 Tableau de modification des couleurs pour les motifs de broderie No. 16 (513) (804) (070) (107) (807) No. 17 (507) (406) (206) (214) No. 18 (509) (607) (812) (613) (614) No. 19 (107) (509) (405) (406) No. 20 (513) (420) (206) (126) (209)
  • Page 24 NFloral Alphabet NBlumenbuchstaben NAlfabético con motivos florales No. 1 No. 2 No. 3 No. 4 No. 5 NAlphabet floral NBloemenalfabet NAlfabeto floreale No. 6 (017) (513) (810) (070) (612) (205) No. 7 (017) (513) (810) (205) (070) (612) No. 8 (017) (513) (810)
  • Page 25 Tableau de modification des couleurs pour les motifs de broderie No. 16 (017) (513) (810) (070) (205) (612) No. 17 (017) (513) (810) (612) (205) (070) No. 18 (017) (513) (612) (070) (810) (205) No. 19 (017) (513) (810) (612) (205) (070) No.
  • Page 26 No. 36 No. 37 No. 38 No. 39 No. 40 No. 41 No. 42 Tableau de changement de couleur des motifs de broderie Kleurwijzigingstabel voor de borduurpatronen Tabla de cambio de color para patrones de bordado Tabella di cambiamento colori degli schemi di ricamo No.
  • Page 27 NAppliqué alphabet NBuchstabenapplikation NAdoruos alfabéticos 12.2 cm (5 inch) 6.8 cm (2.8 inch) 4.9 cm (2 inch) Embroidery Pattern Color Change Table Tableau de modification des couleurs pour les motifs de broderie Farbwechseltabelle für Stickmuster Kleurwijzigingstabel borduurpatronen Tabla de cambio de color del diseño de bordado Tabella cambio di colore dello schema di ricamo NAlphabet appliqué...
  • Page 28: Color Thread Conversion Chart

    Color Thread Conversion Chart Stickgarn-Farbtabelle Tabla de conversión de hilos de color Tabella di conversione dei fili colorati Embroidery (900) (001) (800) (085) (086) (124) (107) (030) (807) (869) (620) (079) (333) (202) (205) (206) (208) (126) (209) (010) (812) (348) (214) (328)

Table of Contents