Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

K E R A M A G A G
K r e u z e r k a m p 1 1
D - 4 0 8 7 8 R a t i n g e n
+ 4 9 2 1 0 2 9 1 6 - 0
www.keramag.com

Advertisement

loading

Summary of Contents for Sanitec Keramag Flushcontrol 1000 N GLT

  • Page 1 K E R A M A G A G K r e u z e r k a m p 1 1 D - 4 0 8 7 8 R a t i n g e n + 4 9 2 1 0 2 9 1 6 - 0 www.keramag.com...
  • Page 3 G ½ “ Anschluss Connection Raccordement Aansluiting 1-10 bar Betriebsdruck Operating pressure Pression de service Bedrijfsdruk (min./max.) (min. / max.) (min. / max.) (min. / max.) max. 26,5 l / min Berechnungs- Design flow rate Ecoulement de bas Berekenings- durchfluss doorstroming 4 –...
  • Page 5 Einstellungen: Vor Urinalmontage (Bild 7) können folgende Betriebsbedingungen verändert werden: Spülmenge – (Bild 11.1) Ab Werk 0,5 Liter bei 4 bar Fließdruck. Einstellmöglichkeiten 0,5 bis 4 Liter. Drücken der linken Taste für 1 Sekunde erhöht den Wert bis 4 Liter. Die Einstellung wird als Blinkfolge angezeigt.
  • Page 6 Funktionsbeschreibung Normale Funktion: Eine Spülung wird ausgelöst, wenn der Sensor eine Nutzung erfasst. Die Spülmenge kann in 6 verschiedenen Werten eingestellt werden (ca. 0,5 / 1 / 1,5 / 2 / 3 / 4 Liter). Die Werkseinstellung liegt bei 0,5 Litern (4 bar). Spülme nge n in Abhä...
  • Page 7 Installationsablauf Einlaufverbinder auf den Ventilblock drücken (Bild 1) Ventilblock in den Wasserzulauf schrauben (Bild 2) Siphon in den Abfluss stecken (Bild 3) Netzanschluss herstellen (4a). Die LED blinkt GLT - Adapter an Wand kleben (Bild 4b) Steuereinheit am Ventilblock befestigen (Bild 5A) Verbindungen von der Steuereinheit zum Siphon (5B), zum Magnetventil (5D) und zur GLT-Steuerung (5C) herstellen GLT - Steuerung mit dem Gebäude-Leitsystem verbinden...
  • Page 8 Steuerung aus dem Leitstand:  Spülung auslösen / Spülung verhindern (z.B. Reinigungsmöglichkeit) Die GLT-Steuerung hat zwei Eingänge. Der eine Eingang löst, nach einer Verzögerung von einer Sekunde, einen Spülvorgang (mit der eingestellten Menge) aus = manuelle Spülauslösung. Der zweite Eingang löst einen Spülstopp aus. Solange hier die Spannung anliegt, erfolgt keine Spülung.
  • Page 9 Ersatzteile Pflegetipps für Flushcontrol 1000 N GLT Funktionsweise Die Flushcontrol 1000 N GLT hat einen externen Sensor (Multi-Parameter-Sensor), der am Absaugeformstück befestigt ist. Die Spülung wird durch Detektion einer Nutzung ausgelöst. Diese Eigenschaft macht die Flushcontrol 1000 N GLT zu einem zuverlässigen Spülsystem. Funktionsprüfung Einfache Funktionskontrolle ist möglich durch Einfüllen von 0,1 L Kochsalzlösung (0,4%) oder Einfüllen von warmem Wasser ins Restwasser oder durch Eintauchen mit einem rein metallischen Gegenstand (nicht isoliert) für 5 Sekunden...
  • Page 10 Settings: Before installing the urinal (figure 7) the following operating conditions can be modified: Flush volume - (figure 11.1) factory setting is 0.5 litres for a flow pressure of 4 bar. Setting options 0.5 to 4 litres. Pressing the left button for 1 seconds increases the value to 4 litres. The setting is displayed as a flashing sequence.
  • Page 11 Functional specification Normal function: A flush is activated when the sensor detects a use. The flush volume can be set to 6 different values (approx. 0.5 / 1 / 1.5 / 2 / 3 / 4 litres). The factory setting is 0.5 litres (4 bar). Flush volum e depending on the flow pressure Settings 6 ,00...
  • Page 12 Installation sequence Push the inlet connector onto the valve block (figure 1) Screw the valve block into the water inlet (figure 2) Insert siphon trap into the outlet (figure 3) Plug in the main connections (4a). The LED flashes. Attach the GLT - adapter to the wall (figure 4b) Secure the control unit onto the valve block (figure 5A) Connect the control unit to the siphon trap (5B), to the solenoid valve (5D) and to the GLT - unit (5C)
  • Page 13 Control from the control room:  Start flushing / prevent flushing (e.g. cleaning possibility) The GLT - unit has two inputs. After a delay of one second, the first input triggers a flushing process (with the set quantity) = flushing is triggered manually.
  • Page 14: Spare Parts

    Spare parts Care instructions for Flushcontrol 1000 N GLT Operating mode Flushcontrol 1000 N GLT has an external sensor (multi-parameter sensor) which is attached to the siphon. Flushing is activated when a use is detected. Thanks to these properties, the Flushcontrol 1000 N GLT is a reliable flushing system.
  • Page 15 Réglages : On peut changer les paramètres d´utilisation suivants avant le montage de l'urinoir (photo 7) : Quantité d'eau de chasse - (photo 11.1) 0,5 litres pour 4 bars de pression d'écoulement départ usine. Possibilités de réglage 0,5 à 4 litres. La valeur passe à 4 litres si on appuie sur la touche gauche pendant 1 secondes.
  • Page 16 Description fonctionnelle Fonction normale : La chasse d'eau se déclenche lorsque le capteur détecte une utilisation. Le volume de chasse est réglable de 0,5 à 4 litres (env. 0,5 / 1 / 1,5 / 2 / 3 / 4 litres). Le réglage en usine est de 0,5 litres (4 bar). Volume de chasse en fonction de la pression Réglage 6,00...
  • Page 17 Installation Visser l’écrou sur l’électrovanne (photo 1) Raccorder l’électrovanne à l'arrivée d'eau (photo 2) Raccorder le siphon au tuyau d'évacuation (photo 3). Raccorder l'alimentation électrique (photo 4a). La LED se met à clignoter. Coller l’adaptateur du boitier domotique GLT au mur (photo 4b) Fixer le boitier de contrôle sur l’électrovanne (photo 5A) Connecter le boitier de contrôle au siphon (5B), à...
  • Page 18 Programmation à partir du système central:  Déclencher une chasse / stopper une chasse (pour nettoyage par exemple) Le boitier domotique GLT a deux entrées. La première permet de déclencher au bout d’une seconde une chasse au volume d’eau programmé. La deuxième permet de stopper le fonctionnement de la chasse d’eau, tant que l’entrée est sous tension.
  • Page 19: Pièces De Rechange

    Pièces de rechange Conseils d´entretien du Flushcontrol 1000 N GLT Mode de fonctionnement Le Flushcontrol 1000 N GLT est équipé d´une sonde externe (capteur multi-paramètres) qui est fixée au siphon. La chasse d'eau se déclenche automatiquement après chaque utilisation détectée. Ces caractéristiques font du Flushcontrol 1000 N GLT un système de chasse d'eau fiable.
  • Page 20 Instellingen: Vóór de montage van het urinoir (afbeelding 7) kunnen de volgende gebruiksvoorwaarden worden gewijzigd: Spoelhoeveelheid - (afbeelding 11.1) Fabrieksinstelling 0,5 liter bij 4 bar stromingdruk. Instelmogelijkheden 0,5 tot 4 liter. Door 1 seconde de linkertoets in te drukken wordt de waarde verhoogd naar 4 liter.
  • Page 21 Functiebeschrijving Normale functie: Er wordt een spoeling geactiveerd wanneer de sensor een gebruik registreert. De spoelhoeveelheid kan op 6 verschillende waarden worden ingesteld (ca. 0,5 / 1 / 1,5 / 2 / 3 / 4 liter). De fabrieksinstelling ligt bij 0,5 liter (4 bar).
  • Page 22 Installatieverloop Druk de inlaatverbinder op het kleppenblok (afbeelding 1) Schroef het kleppenblok in de watertoevoer (afbeelding 2) Steek de sifon in de afvoer (afbeelding 3) Breng de netaansluiting tot stand (afbeelding 4a). De LED knippert Plak de GLT - adapter op de wand ( afbeelding 4b) Bevestig de besturingseenheid op het kleppenblok (afbeelding 5A) Breng de verbindingen vanaf de besturingseenheid naar de sifon (5B) en naar de magneetklep tot stand (5D) en naar de GLT - besturing (5C) tot stand...
  • Page 23 Besturing vanuit de controlekamer:  Doorspoeling activeren / doorspoeling verhinderen (bijv. reinigingsmogelijkheid) De GLT-besturing heeft twee ingangen. De ene ingang activeert een doorspoeling na een vertraging van een seconde (met de ingestelde hoeveelheid) = handmatige doorspoelactivering. De tweede ingang activeert een spoelstop. Zolang hier spanning op staat, vindt er geen doorspoeling plaats.
  • Page 24 Reserveonderdelen Onderhoudstips voor de Flushcontrol 1000 N GLT Werkwijze De Flushcontrol 1000 N GLT heeft een externe sensor (multi-parameter-sensor) die op de sifon bevestigd is. De spoeling wordt geactiveerd doordat het gebruik van het urinoir wordt gedetecteerd. Deze eigenschappen maken de Flushcontrol 1000 N GLT tot een betrouwbaar spoelsysteem.

This manual is also suitable for:

599675