Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 21

Quick Links

ANLEITUNG FÜR EINBAU, BEDIENUNG UND WARTUNG
KESSEL - Hebeanlage Aqualift S
für fäkalienfreies Abwasser zur Unter-/Überflurinstallation
Inbetriebnahme
Installation
der Anlage wurde durchgeführt von Ihrem Fachbetrieb:
Name/Unterschrift
Datum
Best. Nr. 28500 / 28530 / 28541 / 28550
Produktvorteile
Aufsatzstück teleskopisch höhenverstellbar,
drehbar und neigbar
Anpassung der Abdeckung an das Fliesenraster
Pressdichtungsflansch zum Anschluss von Feuchtigkeits abdichtungen
Anschluss von weiteren Zuläufen
durch Anbohren der seitlichen Flächen
Als Doppelhebeanlage für erhöhten Schmutzwasseranfall
Einweisung
Ort
Stempel Fachbetrieb
Seite 1
D
Page 21
GB
Page 41
F
Pagina 61
I
NL
Pagina 81
Strona 101
PL
Änderungsstand: 2016/05
Sachnummer:
010-047
Techn. Änderungen vorbehalten

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kessel Aqualift S

  • Page 1 ANLEITUNG FÜR EINBAU, BEDIENUNG UND WARTUNG Seite 1 KESSEL - Hebeanlage Aqualift S Page 21 Page 41 für fäkalienfreies Abwasser zur Unter-/Überflurinstallation Pagina 61 Pagina 81 Best. Nr. 28500 / 28530 / 28541 / 28550 Strona 101 Produktvorteile Aufsatzstück teleskopisch höhenverstellbar,...
  • Page 2 Die gesamte Anlage wurde vor Verlassen des Werkes einer strengen Qualitätskontrolle unterzogen. Prüfen Sie bitte dennoch sofort, ob die Anlage vollständig und unbeschädigt bei Ihnen angeliefert wurde. Im Falle eins Transportschadens setzen Sie sich mit Ihrem Lieferanten in Verbindung. Vor Montage und Inbetriebnahme der KESSEL-Abwasserstation Aqualift S ist diese Einbau- und Bedienungsanleitung sorgfältig zu lesen. KESSEL AG...
  • Page 3 Inhaltsverzeichnis 1. Allgemein Verwendung Seite Anlagenbeschreibung Seite Funktionsweise von Duo-Anlagen Seite Verlegen des Druckschlauchs zum Schaltgerät Seite Anschlüsse Seite 2. Einbau Einbau in die Bodenplatte Seite Vertiefter Einbau in die Bodenplatte Seite Einbau in drückendes Wasser Seite 2.4 Aqualift S Duo zur Überflurinstallation Seite 2.5 Einbau der Pumpe Seite...
  • Page 4 1. Allgemein 1.1 Verwendung Die KESSEL Hebeanlage Aqualift S ist in Überflurinstallation Fäkalienfreies Schmutzwasser, welches folgenden Varianten erhältlich: (Best.Nr. 28541) un terhalb der Rückstauebene anfällt ist gemäß DIN EN 12056 über eine Abwasser- Einbau in die Bodenplatte Die KESSEL Hebeanlage Aqualift S Duo hebeanlage zu ent sorgen.
  • Page 5 1. Allgemein 1.5 Anschlüsse Druckanschluss: R 1 Aussengewinde oder Druckrohr D = 40 mm für PVC-Klebever- bindung. Drucklose Rohranschlüsse (z.B. HT-Rohr) sind nicht für Druckleitungen zu- lässig. Durch Anbohren des Grundkörpers mit einer Sägeglocke können Anschlüsse bis DN 100 angebracht werden (siehe Bild unten). Die Mindesthöhe Unterkante Zulauf darf nicht tiefer liegen als das Einschaltniveau muss aber mind.
  • Page 6 2. Einbau Vor dem Einbau der KESSEL Hebeanlage Die beiliegende Profil-Lippendichtung in Achtung Aqualift S sind alle Teile auf Transport- die Nut des Zwischenstückes einlegen, schä den zu überprüfen. Die Zuläufe nicht im Bereich der Niveauer- einfetten und das Aufsatzstück montieren.
  • Page 7 Anwendungsbereiche analog zu 1. bei der Montage nach oben schauen. Die z.B. von PCI, Schomburg, Deitermann. Um eine prob lemlose Verarbeitung und Haf- 2.2 Hebeanlage Aqualift S zum vertief- tung zu er zielen, empfehlen wir folgende ten Einbau in die Bodenplatte Vorgehensweise: (mit Verlängerungsstück Art.Nr.
  • Page 8 Anschluss von Zuläufen, Kabelleerrohren, Ist der Einbau in drückendem Wasser er- usw. zu durchbrechen, sind auch die se forderlich, kann die KESSEL Hebeanlage Aqualift S einfach und problemlos abge- dichtet werden. Dazu wird zwischen dem Gegenflansch Gegenflansch aus Kunst stoff und dem am Grund körper integrierten Preßdichtungs-...
  • Page 9 2.4 KESSEL Hebeanlage Aqualift S Duo • H für Anlage zur freien Aufstellung zur Überflurinstallation (Art.Nr. 28541) (Art.Nr. 28541) beträgt 12 cm (Abb. 11) Die Ausführung zur freien Aufstellung wird Bei Abweichungen Gleitmutter an der be triebsbereit geliefert und muß nur noch...
  • Page 10 2.8 Einbauvorschlag a KESSEL-Schmutzwasserhebeanlage Aqualift S Tronic Mono (Art.N. 28550) b Pressdichtungsflansch c Teleskopisches Aufsatzstück d Dichtungsbahn b+ d Dichtungsset (Art.-Nr. 83023) zum Einbau im WU-Beton 10 / 120 2016/05...
  • Page 11 • nach 1 Jahr bei Anlagen in Einfamilienhäusern. kann (Abb. 13). Den Schnell verschluss verrie- Rückstauklappe KESSEL empfiehlt den Abschluss eines War- geln. Bei der Aqualift S Duo-Hebeanlage wird mit Pfeil nach tungsvertrages mit dem einbauenden Unterneh- genauso verfahren, nur daß jeweils die innen- unten einbauen men oder dem KESSEL-Werkskundendienst.
  • Page 12 Die Pumpe niemals selber öffnen (nur durch einen Fachmann), da bei unsachgemäßem Bevor Sie Ihre KESSEL Aqualift S Tauch-pum- Eingriff die Abdichtung der Pumpe beschä- pe in Betrieb nehmen, lassen Sie fachmän- digt werden und Öl in das Ab wasser gelangen nisch prüfen, ob eine der angeführten elek-...
  • Page 13 4. Technische Daten 4.1 Maßzeichnungen: Aqualift S Aqualift S Tronic Unterflurinstallation (28550) (28500) Aqualift S Duo Aqualift S Duo Unterflurinstallation Überflurinstallation (28530) (28541) 13 / 120 2016/05...
  • Page 14 4. Technische Daten 4.2 Leistungsdiagramm Hebeanlage Aqualift S H [ m ] Gewicht 6,7 kg Leistung P1 / P2 480 W / 310 W Drehzahl 2800 min Betriebsspannung 230 V; 50 Hz Nennstrom 2,2 A Förderleistung max. Förderhöhe max. Förderguttemperatur 35°C...
  • Page 15 Abhilfemaßnahmen Pumpe läuft nicht - keine Netzspannung vorhanden Netzspannung prüfen - Sicherung defekt Sicherung austauschen - Netzleitung beschädigt Reparatur nur durch KESSEL-Kundendienst - Schwimmerschalter defekt Schwimmerschalter komplett austauschen (Art.-Nr. 28012) oder Reparatur durch KESSEL-Kundendienst - Entlüftungsbohrung verstopft Entlüftungsbohrung reinigen Laufrad blockiert...
  • Page 16 6. Ersatzteile Aqualift S Schmutzwasserhebeanlage Einbau in die Bodenplatte Pos. Bezeichnung Art.Nr. Geruchverschluss 47200 Abdeckplatte steingrau, befliesbar 83055 mit Ablauf und Dichtung, bis Bj. 12/2010 Dichtung für Abdeckplatte 680025 Aufsatzstück 83061 Dichtung für Zwischenstück 680150 Austauschpumpe 28501a Pumpengriff 680007 Winkelstück...
  • Page 17 6. Ersatzteile Schmutzwasserhebeanlage Aqualift S Tronic Mono/Duo Pos. Bezeichnung Art.Nr. Geruchverschluss 47200 Abdeckplatte steingrau, befliesbar 83055 mit Ablauf und Dichtung, bis Bj. 12/2010 Dichtung für Abdeckplatte 680025 Aufsatzstück 83061 Dichtung für Zwischenstück 680150 Schaltgerät Mono 28730 Batterie 680034 Austauschpumpe 28552a...
  • Page 18 6. Ersatzteile Aqualift S Schmutzwasserhebeanlage Überflurinstallation Pos. Bezeichnung Art.Nr. Korbmutter (1 St.) 28011 Deckel 680031 Optische Sonde mit 3 Adaptern 80888 Schaltgerät für Tauchrohr ab Bj. 04/2012 28746 Batterie 680034 Austauschpumpe 28552a Pumpengriff 680007 Winkelstück 680033 Austauschset Laufrad und Ansaugdeckel...
  • Page 19 19 / 120 2016/05...
  • Page 20 Führend in Entwässerung Privater Wohnungsbau ohne Kanalanbindung 1 2 3 4 1 2 3 4 Öffentlicher Bau z.B. Krankenhaus Öffentlicher Bau z.B. Freizeitanlagen 1 2 3 4 Gewerblicher Bau z.B. Hotel Gewerblicher Bau z.B. Industriebau 2 3 5 Gewerblicher Bau z.B.
  • Page 21 INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION, OPERATION AND MAINTENANCE KESSEL lifting station Aqualift S for wastewater with sewage for underground/overground installation Order no. 28500 / 28530 / 28541 / 28550 Product advantages Telescopic height adjustment of upper cover section, can be turned and tilted...
  • Page 22 The entire system was subjected to a stringent quality control before it left our factory. Nevertheless, please check immediately whether the system has been delivered to you complete and undamaged. In case of any transport damage, please contact your supplier. Before installation and initial operation of the KESSEL wastewater station Aqualift S please read these installation and operation instructions carefully.
  • Page 23: Table Of Contents

    Installation in the ground plate ........... Page Recessed installation in the ground plate ........Page Installation in water load ............. Page Aqualift S Duo for installation above ground ......Page Installation of the pump ............... Page Checking submersible pipe setting ..........Page Positioning the alarm probe ............
  • Page 24: Use

    1.4 Connection of air pressure tube to The KESSEL-soiled water lifting station control unit Aqualift S is resistant to the usual domestic The following versions are available with: For systems equipped with the pressure acids and alkalis (pH value of 6.5 - 10) as ...
  • Page 25: Connections

    1.5 Connections Pressure connection: R 1 Outer thread or pressure pipe D = 40 mm for PVC adhesive connection. Pressureless pipe connections (e.g. HT pipe) are not permitted for pressure pipes. Connection holes up to size DN 100 (OD 110 mm) can be drilled into the body with a proper hole saw (see picture below).
  • Page 26: Installation In The Ground Plate

    Before installing the KESSEL lifting sta- Do not locate inlets near the station Aqualift S can be adapted exactly Caution tion Aqualift S all parts must be checked level measurement, floating to the prevailing installation depth. Ground for transport damage.
  • Page 27: Installation In Water Load

    Application areas analogue to 1 5-10mm to the room’s flooring. Products e.g. from PCI, Schomburg, Deitermann are suitable 2.2 Lifting station Aqualift S for reces- for tile laying. To achieve straightforward sed istallation in the ground plate centring lug are facing upwards during in- processing and adhesion, we recommend (with extension piece art.
  • Page 28 (83023) Moving the sealing level into the upper - Dichtungsbahn cover section requires a modified set-up where the KESSEL chamber system LW Sealing sheet 400 is used (see Fig. 9). The individual parts required are shown in the current KESSEL sales documentation.
  • Page 29: Checking Submersible Pipe Setting

    2.4 KESSEL lifting station Aqualift S • H for system for free-standing set-up Duo for above-ground installation (Art. (art. no. 28541) is 12 cm (Fig. 11) no. 28541) In the event of deviations, loosen the slide The version for free-standing set-up is de-...
  • Page 30: Installation Suggestion

    Inlet subbase Film as moisture barrier KESSEL soiled water lifting station Aqualift S Tronic Mono (art. no. 28550) Compression seal flange Telescopic upper cover section Seal Seal set (art. no. 83023) for installation in waterproof concrete 30 / 120...
  • Page 31: Removing The Pump(S)

    • after 1 year on systems used in single-family quick-action closure. backwater valve with the arrow homes. pointing downwards KESSEL recommends the conclusion of a ser- vicing contract with the installation company or KESSEL factory customer service. Mono During servicing, the following work must generally be done: Check all the connection points for leaks •...
  • Page 32: Servicing

    Before you put your KESSEL Aqualift S sub- clean if necessary. mersible pump into operation, have an expert Never open the pump yourself (always have...
  • Page 33: Dimensional Drawings

    4. Technical data 4.1 Dimensional drawings: Aqualift S Aqualift S Tronic underground installation (28500) (28550) Aqualift S Duo Aqualift S Duo abo- underground ve-ground installation (28530) installation(28541) 33 / 120 2016/05...
  • Page 34: Capacity Diagram

    Rated current 2.2 A Max. pumping capacity Max. pumping height Q [ m /h ] Temperature of material pumped 35°C Values for KTP 500 (for Aqualift S ) Protective rating IP68 Protective class Motor protection integrated Connection type Safety plug...
  • Page 35 - No mains voltage available Check mains voltage - Fuse faulty Replace fuse - Mains cable damaged Repairs only by KESSEL customer service - Floating switch faulty Replace complete floating switch (art. no. 28012) or repair through KES- SEL customer service...
  • Page 36 6. Spare parts Pos. Designation Art. no. Odour trap 47200 Cover plate stone grey, can be tiled 83055 with drain and seal, up to prod. date 12/2010 Seal for cover plate 680025 Upper cover section 83061 Profile lip seal 680150 Replacement pump 28501a Pump handle...
  • Page 37 6. Spare parts Pos. Designation Art. no. Odour trap 47200 Cover plate stone grey, can be tiled 83055 with drain and seal, up to prod. date 12/2010 Seal for cover plate 680025 Upper cover section 83061 Profile lip seal 680150 Control unit Mono 28730 Battery...
  • Page 38 6. Spare parts Pos. Designation Art. no. Bow nut (1 x) 28011 Cover 680031 Optical probe with 3 adapters 80888 Control unit for submersible pipe from prod. date 4/2012 28746 Battery 680034 Replacement pump 28552a Pump handle 680007 Bracket piece 680033 Replacement set impeller and suction cover 28038...
  • Page 39 39 / 120 2016/05...
  • Page 40 Leading in Drainage Private homes without public sewage connection 1 2 3 4 1 2 3 4 Public buildings (e.g. hospital) Public buildings (e.g. leisure facility) 1 2 3 4 Commercial buildings (e.g. hotel) Commercial buildings (e.g. industrial / manufacturing facilities) 2 3 5 Commercial buildings (e.g.
  • Page 41 INSTRUCTIONS DE POSE, D‘UTILISATION ET DE MAINTENANCE Poste de relevage KESSEL Aqualift S pour eaux usées sans matières fécales à poser dans la dalle de fondation / hors sol N° de commande 28500 / 28530 / 28541 / 28550 Avantages du produit Rehausse télescopique, réglable en hauteur,...
  • Page 42 été livré complètement et sans dommage. Veuillez contacter votre fournisseur dans l‘hypothèse d‘un dommage subi pendant le transport. Veuillez lire ces instructions de pose et d‘utilisation de votre station d‘épuration KESSEL Aqualift S attentivement avant de procéder à son montage et à...
  • Page 43 Pose dans la dalle de fondation Page Pose en retrait dans la dalle de fondation Page Pose dans de l‘eau sous pression Page Installation hors sol de l‘Aqualift S Duo Page Montage de la pompe Page Vérification du réglage du tube plongeur Page Positionnement de la sonde d‘alarme...
  • Page 44 Le poste de relevage des eaux usées KES- Le niveau de résistance maximal à la nappe production accrue d‘eaux usées ou en cas SEL Aqualift S résiste aux acides et lessives phréatique est de 2 mètres. de panne d‘une des deux pompes.
  • Page 45 1. En général 1.5 Raccords Raccord de pression : R 1 filetage mâle ou tube de refoulement D = 40 mm pour jonction PVC collée Les raccords de tuyaux exempts de pression (p. ex. les tuyaux HT) sont interdits pour les conduites de refou- lement.
  • Page 46 Ne posez pas les entrées dans la zone de dé- relevage KESSEL Aqualift S en continu à la des dommages subis pendant le trans- tection du niveau, du flotteur, du capteur de profondeur d‘installation existante sur site.
  • Page 47 à 1. du produit d‘ahérence PCI Flächengrund 2.2 Poste de relevage Aqualift S de Fig. 6 303. Respectez la durée de séchage requi- pose en retrait dans la dalle de fonda- se et posez le carrelage en vous servant p.
  • Page 48 Veuillez consulter la documentation de L‘étanchéification du poste de relevage vente de KESSEL vous indiquant les pièces KESSEL Aqualift S est simple et faci- détachées nécessaires dans ce contexte. le dans de l‘eau sous pression. Pour ce Pour autant qu‘il soit requis de percer la faire, insérez une bande d‘étanchéité...
  • Page 49 2.4 Poste de relevage KESSEL Aqualift • La hauteur -H- d‘un poste à installer à S Duo à installer hors sol (Réf. n° 28541) l‘extérieur du bâtiment (Réf. n° 28541) La version à installer à l‘extérieur du bâti- s‘élève à 12 cm (Fig. 11) ment est fournie prête au service et tout ce...
  • Page 50 Le cinéma comme barrière contre l‘humidité a Poste de relevage des eaux usées KESSEL Aqualift S Tronic Mono (Réf. n° 28550) b Bride de protection étanche à l‘humidité c Rehausse télescopique d Kit d‘étanchéité b+d Kit d‘étanchéité (Réf. n° 83023) pour pose dans du béton étanche...
  • Page 51 La manière de procéder est identique pour le • Nettoyage des orifices d‘échappement du Vous pouvez extraire la pompe rapidement et poste de relevage Aqualift S Duo, sauf que raccord du tuyau de refoulement. Pour ce sans outils en desserrant la fermeture rapide vous devez poser la gorge intérieure respec-...
  • Page 52 Veillez, avant de mettre votre pompe submer- N‘ouvrez jamais la pompe de votre propre chef sible KESSEL Aqualift S en service, à faire (demandez à un homme du métier de le faire), vérifier par un spécialiste qu‘elle est équipée étant donné...
  • Page 53 4. Caractéristiques techniques 4.1 Dessins cotés : Aqualift S Aqualift S Tronic Installation à enterrer (28550) (28500) Aqualift S Duo Aqualift S Duo Installation hors sol Installation à enterrer (28541) (28530) 53 / 120 2016/05...
  • Page 54 4. Caractéristiques techniques 4.2 Diagramme de rendement du poste de relevage Aqualift S H [ m ] KTP 500 Poids 6,7 kg Puissance P1 / P2 480 W / 310 W Régime 2800 min Tension de service 230 V; 50 Hz...
  • Page 55 Remplacement du fusible - Fusible défectueux Réparation uniquement par le service après-ven- - Cordon d‘alimentation défectueux te de KESSEL - Interrupteur à flotteur défectueux Remplacement de l‘interrupteur à flotteur com- plet (Réf. n° 28012) ou réparation par le service après-vente de KESSEL - Orifice d‘échappement bouché...
  • Page 56 6. Pièces de rechange Pos Désignation Réf. n° Dispositif anti-odeur 47200 Plaque de protection gris pierre, carrelable avec 83055 écoulement et joint jusqu›à l›année 12/2010 Joint pour plaque de protection 680025 Rehausse 83061 Joint profilé à lèvres 680150 Pompe de remplacement 28501a Poignée de la pompe 680007...
  • Page 57 6. Pièces de rechange Pos. Désignation Réf. n° Dispositif anti-odeur 47200 Plaque de protection gris pierre, carrelable 83055 avec écoulement et joint jusqu›à l›année 12/2010 Joint pour plaque de protection 680025 Rehausse 83061 Joint profilé à lèvres 680150 Boîtier de commande Mono 28730 Batterie 680034...
  • Page 58 6. Pièces de rechange Pos. Désignation Réf. n° Écrou de la cage (1 pièce) 28011 Couvercle 680031 Sonde optique avec 3 adaptateurs 80888 Boîtier de commande du tube plongeur à partir 4/2012 28746 Batterie 680034 Pompe de remplacement 28552a Poignée de la pompe 680007 Pièce d‘angle 680033...
  • Page 59 59 / 120 2016/05...
  • Page 60 Leader en solution d’assainissement Construction de logements privés sans raccordement au réseau d’assainissement public 1 2 3 4 1 2 3 4 Construction de logements privés sans raccordement au Construction publique, réseau d’assainissement public par exemple aménage- ment de loisirs 1 2 3 4 Local à...
  • Page 61 ISTRUZIONI PER L‘INSTALLAZIONE, L‘USO E LA MANUTENZIONE Impianto di sollevamento KESSEL Aqualift S per acque di scarico prive di feci per l‘installazione sotto/sopra la pavimentazione Codice prodotto 28500 / 28530 / 28541 / 28550 Vantaggi del prodotto Rialzo telescopico regolabile in altezza,girevole ed inclinabile...
  • Page 62 è stato consegnato completo e non danneggiato. In caso di danni causati dal trasporto, la preghiamo di mettersi in contatto con il suo fornitore. Prima del montaggio e della messa in funzione della stazione per le acque di scarico KESSEL Aqualift S è necessario leggere con cure le presenti istruzioni per l‘installazione e per l‘uso.
  • Page 63 Installazione nel plinto di fondazione .......... Pagina Installazione in profondità nel plinto di fondazione ..... Pagina Installazione nell‘acqua con spinta ..........Pagina Aqualift S Duo per l‘installazione sopra la pavimentazione ..Pagina Installazione della pompa ............Pagina Verifica dell‘impostazione del pescante ........Pagina Posizionamento della sonda di allarme ........
  • Page 64 L‘impianto per il sollevamento delle acque astra di copertura a tenuta stagna rispetto di acque reflue o in caso di guasto di una reflue KESSEL Aqualift S è resistente tanto all‘acqua di superficie di classe A. delle due pompe. ad acidi e liscivie di uso domestico (valore La resistenza massima all‘acqua freatica è...
  • Page 65 1. In generale 1.5 Attacchi Attacco di mandata: R 1 Filettatura es- terna o tubo di mandata D = 40 mm per il collegamento a colla in PVC. I collegamen- ti per tubi non resistenti alla pressione (ad esempio i tubi per le alte temperatura) non sono ammessi per il condotto di mandata.
  • Page 66 KESSEL tare funzionamenti errati. Aqualift S alla profondità di installazione. 2.1 Installazione nel plinto di fonda- Per il collegamento dei cavi elettrici è da Le inclinazioni del terreno si possono...
  • Page 67 2. Installazione Dopo l‘allineamento definitivo, nell‘area In caso di uso della piastra di copertu- piastrelle più sottili, in quanto consente di del passante per i cavi e ove devono ra a tenuta stagna rispetto all‘acqua di eseguire uno spatolato rialzato fino all‘al- essere collocati degli ulteriori tubi di ali- superficie è...
  • Page 68 KES- alimentazione, tubi vuoti per cavi, ecc., SEL Aqualift S può essere isolato in ma- anche queste aperture passanti dovran- niera semplice e priva di problemi. A tale no essere rese impermeabili.
  • Page 69 2.4 Impianto di sollevamento KESSEL • Per impianti sotto la pavimentazione Aqualift S Duo per l‘installazione sopra (codice articolo 28350/28550) H = 10 la pavimentazione (Codice articolo 28541) cm (figura 10) La versione per l‘installazione libera viene • Per impianti con installazione libera (co- fornita pronta per l‘esercizio e deve essere...
  • Page 70 Piastra di collegamento Film come barriera all‘umidità a Impianto di sollevamento delle acque reflue KESSEL Aqualift S Tronic Mono (codice articolo 28550) b Flangia di tenuta a pressione c Rialzo telescopico d Kit di guarnizioni b + d Kit di guarnizioni (codice articolo 83023) per l‘installazione nel calcestruzzo WU...
  • Page 71 • Dopo 1 anno negli impianti in case unifamiliari. Collocare la pompa con entrambe le scanala- KESSEL raccomanda di stipulare un contratto di ture nel fondo del corpo sulle guide nel cont- Installare la valvola anti-ristagno manutenzione con l‘impresa installatrice o con il...
  • Page 72 3. Pulizia e manutenzione Nell‘impianto di sollevamento Aqualift S Duo vono essere controllati regolarmente rispetto Prima di mettere in funzione la vostra pompa si procede nello stesso modo, con l‘unica alla sporcizia e, se necessario, lavati. sommersa KESSEL Aqualift S fare control-...
  • Page 73 4. Dati tecnici 4.1 Disegni quotati: Aqualift S per l‘installazione sotto la pavimenta- Aqualift S Tronic zione (28500) (28550) Aqualift S Duo Aqualift S Duo per l‘installazione per l‘installazione sopra la pavimentazi- sotto la pavimenta- one (28541) zione (28530) 73 / 120...
  • Page 74 4. Dati tecnici 4.2 Curva di potenza – Impianto di sollevamento Aqualift S KTP 500 Peso 6,7 kg H [ m ] Potenza P1 / P2 480 W / 310 W Numero di giri 2800 min Tensione di esercizio 230 V; 50 Hz...
  • Page 75 Riparazione solo a cura del servizio clienti - Interruttore a galleggiante guasto Sostituzione completa dell‘interruttore a galleggi- ante (codice articolo 28012) o riparazione a cura del servizio clienti KESSEL - Foro di sfiato intasato Pulire il foro di sfiato Girante bloccata Impurità, sostanze solide e grossolane...
  • Page 76 6. Pezzi di ricambio Pos. Denominazione Cod. art. Chiusura anti-odore 47200 Piastra di copertura grigio pietra, piastrellabile, con 83055 scarico e guarnizione, fino all›anno di costr.12/2010 Guarnizione per la piastra di chiusura 680025 Rialzo 83061 Guarnizione a labbro sagomato 680150 Pompa di ricambio 28501a Maniglia della pompa...
  • Page 77 6. Pezzi di ricambio Pos. Denominazione Cod. art. Chiusura anti-odore 47200 Piastra di copertura grigio pietra, piastrellabile, con 83055 scarico e guarnizione, fino all›anno di costr. 12/2010 Guarnizione per la piastra di chiusura 680025 Rialzo 83061 Guarnizione a labbro sagomato 680150 Centralina mono 28730...
  • Page 78 6. Pezzi di ricambio Pos. Denominazione Cod. art. Dado ad occhiello (1 pezzo) 28011 Coperchio 680031 Sonda ottica con 3 adattatori 80888 Centralina per pescante a partire dall‘ ann 04/2012 28746 Batteria 680034 Pompa di ricambio 28552a Maniglia della pompa 680007 Angolare 680033...
  • Page 79 79 / 120 2016/05...
  • Page 80 Leader del drenaggio Edilizia residenziale privata senza collegamento alla fogna 1 2 3 4 1 2 3 4 Edilizia pubblica per es. Ospedale Edilizia pubblica per es. Impianti ricreativi 1 2 3 4 Edilizia commerciale per es. Albergo Edilizia commerciale per es.
  • Page 81 GEBRUIKSAANWIJZING VOOR INBOUW, BEDIENING EN ONDERHOUD KESSEL-opvoerinstallatie Aqualift S voor fecaliënvrij afvalwater voor vloerinbouw/vrije opstelling Best. nr. 28500 / 28530 / 28541 / 28550 Productvoordelen Opzetstuk telescopisch in hoogte verstelbaar, draaibaar en kantelbaar Aanpassing van de afdekking aan het tegelraster...
  • Page 82 De gehele installatie is aan een strenge kwaliteitscontrole onderworpen voordat zij de fabriek verliet. Controleer toch onmiddellijk a.u.b. of de installatie volledig en onbeschadigd bij u geleverd is. Neem ingeval van transportschade contact op met uw leverancier. Voordat de KESSEL vuilwaterpompinstallatie Aqualift S wordt gemonteerd en in bedrijf gesteld, moet deze inbouw- en bedieningshandleiding zor- gvuldig worden gelezen.
  • Page 83 Inbouw in de grondplaat ............. Pagina Verdiepte inbouw in de grondplaat ..........Pagina Inbouw in drukkend water ............Pagina Aqualift S Duo voor vrije opstelling ..........Pagina Inbouw van de pomp ..............Pagina Controleren van de dompelbuisinstelling ........Pagina Positionering van de alarmsonde ..........
  • Page 84 1.2 Omschrijving van de installatie met optioneel een tegen oppervlaktewater 1.4 Aanleggen drukslang naar De KESSEL opvoerinstallatie voor vuil bestendige afdekplaat klasse A. water Aqualift S is bestand tegen in het De maximale grondwaterbestendigheid schakelunit huishouden gebruikelijke zuren en logen bedraagt 2 m.
  • Page 85 1. Algemeen 1.5 Aansluitingen Drukaansluiting: R 1 Buitendraad of druk- buis D = 40 mm voor pvc lijmverbinding. Drukloze buisaansluitingen (bv. HT-buis) zijn niet voor drukleidingen toegestaan. Middels aanboren met een gatenzaag kun nen aansluitingen t/m DN100 aangebracht worden (zie onderstaande afbeelding). De minimale toevoerhoogte mag niet lager lig- gen dan het inschakelniveau en moet ten- minste 145 mm (tronic-variant) tot onderzi-...
  • Page 86 Aqualift S moeten alle onder- copische opzetstuk kan de KESSEL opvoer- delen op transportschade worden ge- De toevoeren niet bij de niveaudetectie, de installatie Aqualift S traploos aan de aan- controleerd. vlotter, de dompelbuis aanbrengen om sto- wezige inbouwdiepte worden aangepast.
  • Page 87 Hierbij moet worden op- zijn producten bv. van PCI, Schomburg, gepast dat afdichtingslip en centreerneus Deitermann geschikt. Wij adviseren de 2.2 Opvoerinstallatie Aqualift S voor bij de montage naar boven wijzen. De cent- volgende werkwijze om een probleemloze verdiepte inbouw in de vloerplaat...
  • Page 88 2.3 Inbouw in drukkend water worden opengebroken, moeten ook deze Als inbouw in drukkend water nodig is, kan penetraties waterdicht worden gemaakt. de KESSEL opvoerinstallatie Aqualift S De bijgevoegde profiellipafdichting in de eenvoudig en probleemloos worden afge- groef van het tussenstuk leggen en invet- dicht.
  • Page 89 2.4 KESSEL Opvoerinstallatie Aqualift S • H voor installatie voor vrije opstelling Duo voor vrije opstelling (Art.nr. 28541) (art.nr. 28541) bedraagt 12 cm (afb. 11) De uitvoering voor vrije opstelling wordt Bij afwijkingen glijmoer bij de schroefkop- bedrijfsklaar geleverd en hoeft uitsluitend...
  • Page 90 Film als vochtscherm a KESSEL opvoerinstallatie voor vuil water Aqualift S Tronic Mono (art.nr. 28550) b Persafdichtingsflens c Telescopisch opzetstuk d Afdichting b + d Pakkingset (art.nr. 83023) voor inbouw in waterdicht beton 90 / 120...
  • Page 91 Hierbij moet de gemonteerde om- ge snelsluiting los te maken. De terugslagklep, Bij de Aqualift S Duo-opvoerinstallatie wordt op keerhoek met slangstukken worden gede- dan in de drukmof van de tank voorkomt dat...
  • Page 92 De vlotterschakelaar en de niveausonden of transportmedium kan verontreinigen! de dompelbuis en alarmsonde regelmatig con- Voordat u uw KESSEL Aqualift S dompelpomp troleren op vervuilingen en evtl. reinigen. in bedrijf neemt, laat u vakkundig controleren De pomp nooit zelf openen (uitsluitend door of één van de vermelde elektrische beveili-...
  • Page 93 4. Technische gegevens 4.1 Maattekeningen: Aqualift S Aqualift S Tronic vloerinbouw (28550) (28500) Aqualift S Duo Aqualift S Duo vloerinbouw vrije opstelling (28530) (28541) 93 / 120 2016/05...
  • Page 94 Nominale stroom 2,2 A Afvoercapaciteit max. Opvoerhoogte max. Q [ m /h ] Temperatuur transportmat. 35°C Beschermingsklasse IP68 Waarden voor KTP 500 (voor Aqualift S ) Beveiligingsklasse Motorveiligheid integriert 5,7 5,3 3,0 2,5 Q [m³/h] 2,5 3,0 6,0 6,5 Aansluittype...
  • Page 95 Mogelijke oorzaak Remedies Netspanning controleren Pomp loopt niet - Geen netspanning aanwezig Zekering vervangen - Zekering defect Reparatie uitsluitend door KESSEL klantenservice - Voedingsleiding beschadigd Vlotterschakelaar compleet - Vlotterschakelaar defect vervangen (art.nr. 28012) of reparatie door KESSEL klantenservice Ontluchtingsboring reinigen...
  • Page 96 6. Onderdelen Pos. Benaming Art.nr. Stankafsluiter 47200 Afdekplaat steengrijs, betegelbaar 83055 Met afvoer en afdichting, t/m bouwjaar 12/2010 Afdichting voor afdekplaat 680025 Opzetstuk 83061 Profiellipafdichting 680150 Vervangende pomp 28501a Pompgreep 680007 Elleboog 680033 Vlotterschakelaar 28012 Vervangende set schoepenwiel en aanzuigdeksel 28038 Aanzuigkorf 680004...
  • Page 97 6. Onderdelen Pos. Benaming Art.nr. Stankafsluiter 47200 Afdekplaat steengrijs, betegelbaar 83055 Met afvoer en afdichting, t/m bouwjaar 12/2010 Afdichting voor afdekplaat 680025 Opzetstuk 83061 Profiellipafdichting 680150 Schakelapparaat Mono 28730 Accu 680034 Vervangende pomp 28552a Pompgreep 680007 Elleboog 680033 Vervangende set schoepenwiel en aanzuigdeksel 28038 Aanzuigkorf 680004...
  • Page 98 6. Onderdelen Pos. Benaming Art.nr. Korfmoer (1 st.) 28011 Deksel 680031 Optische sonde met 3 adapters 80888 Schakelapparaat voor dompelbuis vanaf bj 04/2012 28746 Accu 680034 Vervangende pomp 28552a Pompgreep 680007 Elleboog 680033 Vervangende set schoepenwiel en aanzuigdeksel 28038 Aanzuigkorf 680004 Pompvergrendelingsset 28032...
  • Page 99 99 / 120 2016/05...
  • Page 100 Toonaangevend in waterafvoertechniek Particuliere woningbouw zonder aansluiting op riool 1 2 3 4 1 2 3 4 Utiliteitsbouw bv. ziekenhuis Utiliteitsbouw bv. vrijetijdsvoorzieningen 1 2 3 4 Bedrijfsmatige bouw bv. hotel Bedrijfsmatige bouw bv. industriële bouw 2 3 5 Bedrijfsmatige bouw bv.
  • Page 101 INSTRUKCJA ZABUDOWY, OBSŁUGI I KONSERWACJI Przepompownia KESSEL Aqualift S do ścieków bez fekaliów do zabudowy podpodłogowej i nadpodłogowej Nr art. 28500 / 28530 / 28541 / 28550 Zalety produktu Nasada teleskopowa obracana i regulowana pod względem wysokości i nachylenia Dostosowanie pokrywy do kierunku płytek Dociskowy kołnierz uszczelniający do podłączenia uszczelnień...
  • Page 102 Całkowite urządzenie przed opuszczeniem fabryki zostało poddane surowej kontroli jakości. Prosimy jednak natychmiast skontrolować, czy urządzenie zostało dostarczone w stanie kompletnym i nieuszkodzonym. W razie zauważenia szkód transportowych prosimy skontaktować się z dostawcą. Przed montażem i uruchomieniem przepompowni KESSEL Aqualift S należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. KESSEL AG...
  • Page 103 Zabudowa w płycie podłogowej ................strona Głębsza zabudowa w płycie podłogowej ..............strona Zabudowa w występującej wodzie ................strona Aqualift S Duo do zabudowy nadpodłogowej ............strona Zabudowa pompy ....................strona Kontrola ustawienia rury zanurzeniowej ..............strona Pozycjonowanie sondy alarmowej ................strona Przykład zabudowy ....................
  • Page 104: Zastosowanie

    Przepompownia Aqualift S wyróżnia się łatwym Jako przepompownia dwupompowa do in- montażem. stalacji nadpodłogowej (nr kat. 28541) Urządzenie Aqualift S jest dostępne w następu- Przepompownia Aqualift S Duo składa się ze jących wariantach: zbiornika pompowego z pokrywą, przez którą nie przedostają się nieprzyjemne zapachy. Sterowa- Do zabudowy w płycie podłogowej...
  • Page 105: Przyłącza

    1.5 Przyłącza Króciec tłoczny: R 1 gwint zewnętrzny lub rura tłoczna D = 40 mm do łączenia klejonego PVC. Be- zciśnieniowe przyłącza rurowe (np. rury HT) nie są dopuszczalne w przypadku przewodów tłocznych. Otwory przyłączeniowe do rozmiaru DN 100 (DA 110 mm) mogą...
  • Page 106: Zabudowa W Płycie Podłogowej

    Dopływów, nie umieszczać w pobliżu rejestracji po- zamontować nasadkę. Dzięki zastosowaniu teles- ziomu, pływaka, rury zanurzeniowej, aby uniknąć kopowej nasadki, urządzenie KESSEL Aqualift S 2.1 Zabudowa w płycie podłogowej nieprawidłowego działania. można płynnie dostosować do rzeczywistej głębo- Zbiornik pompy należy wypoziomować. Jeśli bę- W celu podłączenie przewodów elektrycznych...
  • Page 107 1. Uszczelka wargowa musi zostać założona w po- PCI, Schomburg, Deitermann. W celu wykonania 2.2 Przepompownia Aqualift S do głębszej za- krywie. Należy przy tym uważać, aby uszczelka bezproblemowej obróbki i uzyskania dobrej przy- wargowa i nosek centrujący były przy montażu czepności, zaleca się...
  • Page 108: Zabudowa W Występującej Wodzie

    2. Zabudowa 2.3 Zabudowa w występującej wodzie Jeśli konieczna jest zabudowa w występującej wodzie, wówczas można bezproblemowo wyko- nać uszczelnienie urządzenia Aqualift S. W tym Przeciwkołnierz celu pomiędzy przeciwkołnierzem z tworzywa Dichtungsset (83023) sztucznego i zintegrowanym na korpusie przeci- Zestaw uszczelek - Gegen ansch wkołnierzem zakleszczana jest taśma uszczelnia-...
  • Page 109: Zabudowa Pompy

    2.4 Przepompownia Aqualift S Duo do instalac- • H dla urządzenia do swobodnego ustawienia (nr ji nadpodłogowej (nr art. 28541) art. 28541) wynosi 12 cm (rys. 11) Wykonanie do swobodnego ustawienia jest do- W przypadku odchyleń odkręcić nakrętki przesu- starczane jako urządzenie gotowe do eksploatacji wane na skręceniu mocowania rury zanurzeniowej...
  • Page 110: Przykład Zabudowy

    Naklejone płytki Podłoże betonowe Dopływ Warstwa czysta Film paroizolacyjną ➀ U rządzenie do przetłaczania ścieków KESSEL woda Aqua podnoszenia S Tronic mono (Art.N. 28550) ➁ kołnierza uszczelniającego kompresji ➂ Sekcja górna c teleskopowa ➁ geomembrany ➁ + ➁ Zestaw uszczelek (nr 83023) do instalacji w betonie nieprzepuszczalnej...
  • Page 111: Czyszczenie Pompy/Pomp

    Klapa zaworu zwrotnego • raz w roku w przypadku urządzeń w domach jed- zabudować strzałką na dół norodzinnych. KESSEL zaleca zawarcie umowy o konserwację z firmą instalatorską lub serwisem klienta KESSEL. Podczas konserwacji należy wykonać następu- Mono jące ogólne prace: •...
  • Page 112: Konserwacja

    Przed uruchomieniem pompy zanurzeniowej sprawdzać pod kątem zanieczyszczeń. KESSEL Aqualift S fachowiec musi sprawdzić, czy Pompy nigdy nie należy samodzielnie otwierać zastosowano jeden z podanych sposobów zabez- (może to uczynić wyłącznie fachowiec), ponieważ...
  • Page 113: Rysunki Wymiarowe

    4. Dane techniczne 4.1 Rysunek wymiarowy Aqualift S do instalacji podpodł Aqualift S Tronic ogowej (28500) (28550) Aqualift S Duo Aqualift S Duo do instalacji podpodł do instalacji nadpodł ogowej (28541) ogowej (28530) 113 / 120 2016/05...
  • Page 114: Wykres Wydajności

    4. Dane techniczne 4.2 Wykres wydajności tłoczenia przepompowni Aqualift S KTP 500 H [ m ] Masa 6,7 kg Moc P1 / P2 480 W / 310 W Liczba obrotów 2800 min Napięcie robocze 230 V; 50 Hz Prąd znamionowy 2,2 A Maks.
  • Page 115 Pompa nie pracuje - brak napięcia w sieci - Bezpiecznik uszkodzony Wymienić bezpiecznik - przewód zasilający uszkodzony Nparawy wykonywać może tylko serwis KESSEL - Przełącznik pływakowy zepsuty. Przełącznik pływakowy kompletny wymienić (nr art. 28012) lub zlecić naprawę serwisowi KESSEL - Otwór odpowietrzający zatkany Wyczyścić...
  • Page 116 6. Części zamienne Poz. Oznaczenie Nr art. Syfon 47200 Pokrywa, szarość kamienia, pod płytki 83055 z odpływem i uszczelką, do daty prod. 12/2010 Uszczelka pokrywy 680025 Nasada 83061 Uszczelka wargowa profilowana 680026 Pompa zamienna 28501a Uchwyt pompy 680007 Element kątowy 680033 Przełącznik pływakowy 28012...
  • Page 117 6. Części zamienne Poz. Oznaczenie Nr art. Syfon 47200 Pokrywa, szarość kamienia, pod płytki 83055 z odpływem i uszczelką, do daty prod. 12/2010 Uszczelka pokrywy 680025 Nasada 83061 Uszczelka wargowa profilowana 680026 Urządzenie sterujące Mono 28730 Bateria 680034 Pompa zamienna 28552a Uchwyt pompy 680007...
  • Page 118 6. Części zamienne Poz. Oznaczenie Nr art. Nakrętka koszowa? kosza? (1 szt.) 28011 Pokrywa 680031 Sonda optyczna z 3 adapterami 80888 Urządz. sterow. rury zanurz. od daty prod. 04/2012 28746 Bateria 680034 Pompa zamienna 28552a Uchwyt pompy 680007 Element kątowy 680033 Zestaw zamienny wirnik i pokywa zasysająca 28038...
  • Page 119 119 / 120 2016/05...
  • Page 120 Wiodący producent systemów odwadniania Budownictwo mieszkaniowebez podłączenia do kanalizacji 1 2 3 4 1 2 3 4 Budynki użyteczności publicznej, np. szpitale Budowle ogólnodostępne np. obiekty rekreacyjne 1 2 3 4 Działalność gospo- darcza np. hotele Budownictwo przemysłowe 2 3 5 Budownictwo handlowo-usługowe 1 2 3 4...
  • Page 121 121 / 120 2016/05...
  • Page 124 Führend in Entwässerung Privater Wohnungsbau ohne Kanalanbindung 1 2 3 4 1 2 3 4 Öffentlicher Bau z.B. Krankenhaus Öffentlicher Bau z.B. Freizeitanlagen 1 2 3 4 Gewerblicher Bau z.B. Hotel Gewerblicher Bau z.B. Industriebau 2 3 5 Gewerblicher Bau z.B.

This manual is also suitable for:

28500285302854128550

Table of Contents