Kessel-aqualift f compact wastewater lifting station for free standing / on the floor installation (120 pages)
Summary of Contents for Kessel Aqualift S
Page 1
ANLEITUNG FÜR EINBAU, BEDIENUNG UND WARTUNG Seite 1-24 für fäkalienfreies Abwasser zur Unter-/Überflurinstallation Page 25-48 KESSEL - Hebeanlage Aqualift S Str. 49-72 Best. Nr. 28500 / 28530 / 28541 / 28550 Produktvorteile Aufsatzstück teleskopisch höhenverstellbar, drehbar und neigbar Anpassung der Abdeckung an das Fliesenraster Preßdichtungsflansch zum Anschluss von Feuchtigkeits abdichtungen...
Page 2
Die gesamte Anlage wurde vor Verlassen des Werkes einer strengen Qualitätskontrolle unterzogen. Prüfen Sie bitte dennoch sofort, ob die Anlage vollständig und unbeschädigt bei Ihnen angeliefert wurde. Im Falle eins Transportschadens setzen Sie sich mit Ihrem Lieferanten in Verbindung. Vor Montage und Inbetriebnahme der KESSEL-Abwasserstation Aqualift S ist diese Einbau- und Bedienungsanleitung sorgfältig zu lesen. KESSEL AG...
Einbau in die Bodenplatte ..............Seite Vertiefter Einbau in die Bodenplatte..........Seite 2. Einbau Einbau in drückendes Wasser ............Seite Aqualift S Duo zur Überflurinstallation ..........Seite Einbau der Pumpe ................Seite Einstellung der Sondensteuerung............. Seite Überprüfen der Tauchrohreinstellung..........Seite Positionierung der Alarmsonde ............
1. Allgemein Die KESSEL Hebeanlage Aqualift S ist in Fäkalienfreies Schmutzwasser, welches folgenden Varianten erhältlich: 1.1 Verwendung - als Doppelhebeanlage un terhalb der Rückstauebene anfällt ist (Best.Nr. 28541) zur Überflurinstallation Die KESSEL Hebeanlage Aqualift S Duo gemäß DIN EN 12056 über eine Abwasser- hebeanlage zu ent sorgen.
S sind alle Teile auf Trans- Durch das teleskopische Aufsatzstück kann port schä den zu überprüfen. Die Zuläufe nicht im Bereich der Niveauer- die KESSEL Hebeanlage Aqualift S stufen- fassung, Schwimmer, Leitwertsonde, Tauch- Der Pumpenbehälter ist waagrecht auszu- los an die vorhandene Einbautiefe angepaßt 2.1 Einbau in die Bodenplatte...
Page 6
2. Einbau Zentriernase ist in die Aussparung einzule- al lem bei dünneren Fliesen geeignet, da gen (siehe Abb. 6). eine Auf spachtelung auf die erforderliche Nach der endgültigen Ausrichtung müssen im Höhe dur chgeführt werden kann. Bereich der Kabeldurchführung sowie dort, Abb.
Betonwanne beispielsweise für den 2.3 Einbau in drückendes Wasser derlich, kann die KESSEL Hebeanlage Anschluss von Zuläufen, Kabelleerrohren, Aqualift S einfach und problemlos abge- usw. zu durchbrechen, sind auch die se dichtet werden. Dazu wird zwischen dem Durchdringungen wasserundurchlässig...
• H für Unterfluranlage (Art.Nr. 28350) be schrieben, eingebaut werden. beträgt 10 cm (Abb. 9) Bei der Aqualift S Tronic zur Unterflurin- • H für Anlage zur freien Aufstellung stallation (Art.Nr. 28550) muss für den An- (Art.Nr. 28541) beträgt 12 cm(Abb. 10) schluss am Niwotronic-Schaltgerät der...
2.9 Einbauvorschlag KESSEL-Schmutzwasserhebeanlage Aqualift S Tronic Mono (Art.N. 28550) Preßdichtungsflansch Teleskopisches Aufsatzstück Dichtungsset (Art.-Nr. 83023) zum Einbau im WU-Beton Art. Nr. 28541 Abb. 10 Vor Inbetriebnahme ist die optische Sonde wie in Abb. 9 und 10) einzuclipsen.
Pumpe schnell und ohne Werk zeuge und auf Verstopfung zu prüfen. entnommen werden. Die Rückschlagklappe, Bei der Aqualift S Duo-Hebeanlage wird ge- • Innenreinigung des Behälters bei Bedarf dann im Druckstutzen des Behälters verhindert, nauso verfahren, nur daß jeweils die innenlie- •...
Pumpe austreten und das Förderme dium ver- schalter sowie die Niveausonden oder das unreinigen kann! Tauchrohr und Alarmsonde regelmäßig auf Bevor Sie Ihre KESSEL Aqualift S Tauch- Verschmutzungen prüfen und ggf. reinigen. pumpe in Betrieb nehmen, lassen Sie fach- Die Pumpe niemals selber öffnen (nur durch männisch prüfen, ob eine der angeführten elek -...
4. Technische Daten 4.1 Maßzeichnungen: Aqualift S Unterflurinstallation (28500) Ø 590 Aqualift S Duo Unterflurinstallation (28530) Aqualift S Duo Überflurinstallation (28541) Aqualift S Tronic Unterflurinstallation (28550)
6. Ersatzteile Pos. Bezeichnung Art.Nr. Geruchverschluss 47200 Abdeckplatte steingrau, befliesbar 83055 mit Ablauf und Dichtung, bis Bj. 12/2010 Dichtung für Abdeckplatte 173-145 Aufsatzstück 83061 Profillippendichtung 850113 Austauschpumpe 28501a Pumpengriff 099-068 Winkelstück 190-094 Schwimmerschalter 28012 Austauschset Laufrad und Ansaugdeckel 28038 Ansaugkorb 099-007 Pumpenverriegelungsset 28032...
Page 16
6. Ersatzteile Pos. Bezeichnung Art.Nr. Geruchverschluss 47200 Abdeckplatte steingrau, befliesbar 83055 mit Ablauf und Dichtung, bis Bj. 12/2010 Dichtung für Abdeckplatte 173-145 Aufsatzstück 83061 Abb. zeigt Stand Profillippendichtung 850113 bis Bj. 12/2010 Schaltgerät Mono 243-007 Batterie 197-081 Austauschpumpe 28552a Pumpengriff 099-068 Winkelstück 190-094...
Page 17
6. Ersatzteile Pos. Bezeichnung Art.Nr. Geruchverschluss 47200 Abdeckplatte steingrau, befliesbar 83055 mit Ablauf und Dichtung, bis Bj. 12/2010 Dichtung für Abdeckplatte 173-145 Aufsatzstück 83061 Abb. zeigt Stand Profillippendichtung 850113 bis Bj. 12/2010 Schaltgerät Duo 28745 Batterie 197-081 Austauschpumpe 28552a Pumpengriff 099-068 Winkelstück 190-094...
Page 18
6. Ersatzteile Pos. Bezeichnung Art.Nr. Korbmutter 1 St.) 28011 Deckel 189-308 Optische Sonde mit 3 Adaptern 80888 Schaltgerät für Tauchrohr ab Bj. 04/2012 28745 Batterie 197-081 Austauschpumpe 28552a Pumpengriff 099-068 Winkelstück 190-094 Austauschset Laufrad und Ansaugdeckel 28038 Ansaugkorb 099-007 Pumpenverriegelungsset 28032 Rückschlagklappe 27207...
7. Gewährleistung 1. Ist eine Lieferung oder Leistung mangelhaft, so hat KESSEL nach Ihrer Über die gesetzliche Regelung hinaus erhöht die KESSEL AG die Ge- Wahl den Mangel durch Nachbesserung zu beseitigen oder eine man- währleistungsfrist für Leichtflüssigkeitsabscheider, Fettabscheider, gelfreie Sache zu liefern. Schlägt die Nachbesserung zweimal fehl oder Schächte, Kleinkläranlagen und Regenwasserzisternen auf 20 Jahre be-...
Page 21
9. Übergabeprotokoll für den Einbauer Typenbezeichnung * KESSEL-Bestellnummer * Fertigungsdatum * (* gemäß Typenschild/Rechnung) Objektbezeichung / Anlagenbetreiber Adresse / Telefon / Telefax Planer Adresse / Telefon / Telefax Ausführende Baufirma / Sanitärfirma / Elektrofirma Adresse / Telefon / Telefax Abnahmeberechtigter Adresse / Telefon / Telefax Übergabeperson...
Page 23
9. Übergabeprotokoll für das einbauende Unternehmen Die Inbetriebnahme und Einweisung wurde im Beisein des Abnahmeberechtigten und des Anlagenbetreibers durchgeführt. Der Anlagenbetreiber/Abnahmeberechtigte wurde auf die Wartungspflicht des Produktes gemäß der beiliegenden Bedienungsanleitung hingewiesen. Die Inbetriebnahme und Einweisung wurde nicht durchgeführt ...
Page 25
INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION, OPERATION AND MAINTENANCE for wastewater with sewage for underground/overground installation KESSEL lifting station Aqualift S Order no. 28500 / 28530 / 28541 / 28550 Product advantages Telescopic height adjustment of upper cover section, can be turned and tilted...
Page 26
The entire system was subjected to a stringent quality control before it left our factory. Nevertheless, please check immediately whether the system has been delivered to you complete and undamaged. In case of any transport damage, please contact your supplier. Before installation and initial operation of the KESSEL wastewater station Aqualift S please read these installation and operation instructions carefully.
Page 27
Recessed installation in the ground plate ........Page 2. Installation Installation in water load ..............Page Aqualift S Duo for installation above ground ........Page Installation of the pump..............Page Setting the probe control..............Page Checking submersible pipe setting ........... Page Positioning the alarm probe ..............
1. General points The KESSEL lifting station Aqualift S is avai- Soiled water without sewage which occurs lable in the following versions: 1.1 Use - as twin lifting station below the backwater level must be disposed (Order no. 28541) for above-ground installation...
Thanks to the design of Caution the upper cover section, the KESSEL lifting Before installing the KESSEL lifting sta- station Aqualift S can be adapted exactly to tion qualift S all parts must be checked the prevailing installation depth. Ground slo- for transport damage.
If installation in water load is required, the thinner tiles since the base can be filled up 2.3 Installation in water load KESSEL lifting station Aqualift S can be to the required height. Fig. 6 sealed quickly and easily. For this purpose b) Lay the tiles e.g.
Page 31
2. Installation crete (white tub), KESSEL also has mat- ching seal sheeting available made of natu- ▼ ral rubber NK/SBR, where the bore holes for the screws have already been cut out (art. no. 83023, see Fig. 7). Maximum ground- Counterflange water resistance is 2 m.
- as described in chap- 28350) ter 3.2. is 10 cm (Fig. 9) With the Aqualift S Tronic for underground • H for system for free-standing set-up (art. installation (art. no. 28550), the plug on the no. 28541) is 12 cm (Fig. 10)
2.9 Installation suggestion KESSEL soiled water lifting station Aqualift S Tronic Mono (art. no. 28550) Compression seal flange Telescopic upper cover section Seal set (art. no. 83023) for installation in waterproof concrete Art. no. 28541 Fig. 10 Before initial operation, the optical probe must be clipped in place as...
(Fig. 13). Lock the 3.1 Removing the pump(s) ly homes. quick-action closure. backwater valve KESSEL recommends the conclusion of a servi- with the arrow pointing downwards cing contract with the installation company or KESSEL factory customer service.
Before you put your KESSEL Aqualift S sub- Never open the pump yourself (always have an mersible pump into operation, have an expert expert do it) since improper handling could da-...
4. Technical data 4.1 Dimensional drawings: Aqualift S underground installation (28500) Ø 590 Aqualift S Duo underground installation (28530) Aqualift S Duo above-ground installation (28541) Aqualift S Tronic underground installation (28550)
2.2 A Max. pumping capacity Max. pumping height [ Qm /h ] Temperature of material pumped 35°C Values for KTP 500 for Aqualift S Protective rating IP68 Max. pumping quantity Q m3/h) Protective class Max. pumping quantity Q l/s) 11.0...
Pump is not running Check mains voltage No mains voltage available Replace fuse Fuse faulty Repairs only by KESSEL customer service Mains cable damaged Floating switch faulty Replace complete floating switch (art. no. 28012) or repair through KES- SEL customer service...
6. Spare parts Pos. Designation Art. no. Odour trap 47200 Cover plate stone grey, can be tiled 83055 with drain and seal, up to prod. date 12/2010 Seal for cover plate 173/-145 Upper cover section 83061 Profile lip seal 850113 Replacement pump 28501a Pump handle...
Page 40
6. Spare parts Pos. Designation Art. no. Odour trap 47200 Cover plate stone grey, can be tiled 83055 with drain and seal, up to prod. date 12/2010 Seal for cover plate 173-145 Upper cover section 83061 Profile lip seal 850113 Control unit Mono 243-007 Fig.
Page 41
6. Spare parts Pos. Designation Art. no. Odour trap 47200 Cover plate stone grey, can be tiled 83055 with drain and seal, up to prod. date 12/2010 Seal for cover plate 173-145 Upper cover section 83061 Profile lip seal 850113 Control unit Duo 28745 Fig.
Page 42
6. Spare parts Pos. Designation Art. no. Bow nut 1 x) 28011 Cover 189-308 Optical probe with 3 adapters 80888 Control unit for submersible pipe from prod. date 4/2012 28745 Battery 197-081 Replacement pump 28552a Pump handle 099-068 Bracket piece 190-094 Replacement set impeller and suction cover 28038...
1. In the case that a KESSEL product is defective, KESSEL has the op- In addition to the standard warranty, KESSEL offers an additional 20 tion of repairing or replacing the product. If the product remains de- year warranty on the polymer bodies of class I / II fuel separators,...
9. Handover-Ceritficate The initial operation and instruction was carried out in the presence of the person authorised to perform the accep- ❏ tance and the system operator. The system operator/person authorised to perform the acceptance was informed about the obligation to service the ❏...
Page 48
Backwater protection Lifting Stations and pumps Drains and shower channels Separators -Grease Separators -Oil-/ Fuel-/Coalescence Separators -Starch Separators -Sediment Separators Septic Systems Inspection Chambers Rainwater Management Systems...
Page 49
INSTRUKCJA ZABUDOWY, OBSŁUGI I KONSERWACJI Przepompownia KESSEL Aqualift S do ścieków bez fekaliów do zabudowy podpodłogowej i nadpodłogowej Nr art. 28500 / 28530 / 28541 / 28550 Zalety produktu Nasada teleskopowa obracana i regulowana pod względem wysokości i nachylenia Dostosowanie pokrywy do kierunku pł ytek Dociskowy koł...
Page 50
Cał kowite urządzenie przed opuszczeniem fabryki został o poddane surowej kontroli jakoś ci. Prosimy jednak natychmiast skontrolować, czy urządzenie został o dostar- czone w stanie kompletnym i nieuszkodzonym. W razie zauważenia szkód transportowych prosimy skontaktować się z dostawcą. Przed montażem i uruchomieniem przepompowni KESSEL Aqualift S należy dokł adnie przeczytać niniejszą instrukcję obsł ugi. KESSEL AG...
Page 51
Zabudowa w pł ycie podł ogowej................strona Gł ębsza zabudowa w pł ycie podł ogowej ............strona Zabudowa w występującej wodzie................strona Aqualift S Duo do zabudowy nadpodł ogowej ............strona Zabudowa pompy..................... strona Ustawienie sterowania sondą .................. strona Kontrola ustawienia rury zanurzeniowej..............strona Pozycjonowanie sondy alarmowej ................
(nr kat. 28541) - do zabudowy w pł ycie podł ogowej ziomu zalewania PN EN 12056 . Przepompownia Aqualift S Duo skł ada się ze (nr art. 28500, 28530, 28550) zbiornika pompowego z pokrywą, przez którą nie 1.2 Opis urządzenia Przepompownia skł...
2. Zabudowa Przed zabudową przepompowni Aqualift S na- rować i zamontować nasadkę. Dzięki zastosowaniu Uwaga! leży wszystkie części sprawdzić pod kątem teleskopowej nasadki, urządzenie KESSEL Aqua- szkód transportowych. Dopł ywów, nie umieszczać w pobliżu rejestracji lift S można pł ynnie dostosować do rzeczywistej poziomu, pł...
Page 54
1. dobrej przyczepnoś ci, zaleca się wykonanie nastę- Rys. 6 pujących kroków: 2.2 Przepompownia Aqualift S do gł ębszej za- budowy w pł ycie podł ogowej Ukł adanie pł ytek (z przedł użką nr art. 83071) a) Gruntowanie pł yty pokrywy np. za pomocą...
▼ Rys. 8 Jeś li konieczna jest zabudowa w występującej wodzie, wówczas można bezproblemowo wykonać uszczelnienie urządzenia Aqualift S. W tym celu pomiędzy przeciwkoł nierzem z tworzywa Przeciwkoł nierz sztucznego i zintegrowanym na korpusie przeciw- koł nierzem zakleszczana jest taś ma uszczelnia- ▼...
3.2 . • H dla urządzenia do swobodnego ustawienia (nr art. 28541) wynosi 12 cm (rys. 10) W przypadku urządzenia Aqualift S Tronic do in- stalacji podpodł ogowej (nr art. 28550) w celu po- W przypadku odchyleń odkręcić nakrętki przesu- Nr art.
Page 57
Poziom zalewania Izolacja Jastrych Fuga elastyczna Naklejone płytki Podłoże betonowe Dopływ Warstwa czysta nr art. 28541 Rys. 10 Przed uruchomieniem sondę optyczną należy zamocować klipsem jak poka- zano na rys. 9 i 10.
• raz w roku w przypadku urządzeń w domach jed- zł ącze. zabudować strzał ką norodzinnych. na dół KESSEL zaleca zawarcie umowy o konserwację z firmą instalatorską lub serwisem klienta KESSEL. Podczas konserwacji należy wykonać następujące Mono ogólne prace: • Sprawdzić szczelnoś ć poł ączeń...
KESSEL Aqualift S fachowiec musi sprawdzić, czy Pompy nigdy nie należy samodzielnie otwierać (może zastosowano jeden z podanych sposobów zabezpie- to uczynić wył ącznie fachowiec), ponieważ przy nie- czenia elektrycznego: Uziemienie, zerowanie, trans- prawidł...
4. Dane techniczne 4.1 Rysunek wymiarowy Ø 590 1. Aqualift S do instalacji podpodł ogowej (28500) Aqualift S Duo do instalacji podpodł ogowej (28530) Aqualift S Duo do instalacji nadpodł ogowej (28541) Aqualift S Tronic do instalacji podpodł ogowej (28550)
Page 61
4. Dane techniczne 4.2 Wykres wydajności tł oczenia przepompowni Aqualift S KTP 500 [ m ] Masa 6,7 kg Moc P1 / P2 480 W / 310 W Liczba obrotów 2 800 min Napięcie robocze 230 V; 50 Hz Prąd znamionowy 2,2 A Maks.
Page 62
Pompa nie pracuje Sprawdzić napięcie w sieci brak napięcia w sieci Bezpiecznik uszkodzony Wymienić bezpiecznik Nparawy wykonywać może tylko serwis KESSEL przewód zasilający uszkodzony Przeł ącznik pł ywakowy zepsuty. Przeł ącznik pł ywakowy kompletny wymienić (nr art. 28012) lub zlecić naprawę serwisowi KESSEL Wyczyś...
6. Części zamienne Poz. Oznaczenie Nr art. Syfon 47200 Pokrywa, szaroś ć kamienia, pod pł ytki 83055 z odpł ywem i uszczelką, do daty prod. 12/2010 Uszczelka pokrywy 173-145 Nasada 83061 Uszczelka wargowa profilowana 850113 Pompa zamienna 28 501a Uchwyt pompy 099-068 Element kątowy 190-094...
Page 64
6. Części zamienne Poz. Oznaczenie Nr art. Syfon 47200 Pokrywa, szaroś ć kamienia, pod pł ytki 83055 z odpł ywem i uszczelką, do daty prod. 12/2010 Uszczelka pokrywy 173-145 Nasada 83061 Uszczelka wargowa profilowana 850113 Rys. przedstawiia stan Urządzenie sterujące Mono 243-007 do daty prod.
Page 65
6. Części zamienne Poz. Oznaczenie Nr art. Syfon 47200 Pokrywa, szaroś ć kamienia, pod pł ytki 83055 z odpł ywem i uszczelką, do daty prod. 12/2010 Uszczelka pokrywy 173-145 Nasada 83061 Uszczelka wargowa profilowana 850113 Rys. przedstawia stan Urządzenie sterownicze Duo 28745 do daty prod.
Page 66
6. Części zamienne Poz. Oznaczenie Nr art. Nakrętka koszowa? kosza? (1 szt.) 28011 Pokrywa 189-308 Sonda optyczna z 3 adapterami 80888 Urządz. sterow. rury zanurz. od daty prod. 04/2012 28745 Bateria 197-081 Pompa zamienna 28 552a Uchwyt pompy 099-068 Element kątowy 190-094 Zestaw zamienny wirnik i pokywa zasysająca 28038...
9. Protokół przekazania dla firmy wykonującej zabudowę Oznaczenie typu * Numer art. KESSEL * Data produkcji * (* zgodnie z tabliczką znamionową/rachunkiem) Oznaczenie obiektu / użytkownik urządzenia Adres / telefon / faks Projektant Adres / telefon / faks Wykonująca firma budowlana / sanitarna / elektryczna...
Page 71
9. Protokół przekazania dla firmy wykonującej zabudowę Wymienione uruchomienie i poinstruowanie przeprowadzono w obecnoś ci osoby upoważnionej do odbioru i użytkownika urządzenia. Użytkownik urządzenia/osoba upoważniona do odbioru został a poinstruowana odnoś nie obowiązku konserwacji produktu zgodnie z zał ączoną instrukcją obsł ugi. Rozruchu i poinstruowania nie dokonano Zleceniodawcy / wykonawcy rozruchu został...
Page 72
K Zawory zwrotne K Przepompownie K Wpusty / odpływy liniowe K Separatory -tłuszczu -ropopochodne / koalescencyjne -skrobi -zawiesin K Przydomowe oczyszczalnie ścieków K Studzienki kanalizacyjne K Urządzenia do wykorzy- stywania wody deszczowej...
Need help?
Do you have a question about the Aqualift S and is the answer not in the manual?
Questions and answers