Parkside PHKSA 20-Li A2 Translation Of The Original Instructions

Parkside PHKSA 20-Li A2 Translation Of The Original Instructions

Hide thumbs Also See for PHKSA 20-Li A2:
Table of Contents
  • Español

    • Table of Contents
    • Introducción

      • Uso Previsto
      • Equipamiento
      • Volumen de Suministro
      • Características Técnicas
    • Indicaciones Generales de Seguridad para las Herramientas Eléctricas

      • Seguridad en el Lugar de Trabajo
      • Seguridad Eléctrica
      • Seguridad de las Personas
      • Uso y Manejo de la Herramienta Eléctrica
      • Uso y Manejo de la Herramienta Inalámbrica
      • Asistencia Técnica
      • Indicaciones de Seguridad Específicas para las Sierras Circulares Manuales
      • Indicaciones de Seguridad para Los Cargadores
      • Indicaciones de Seguridad para Hojas de Sierra Circular
      • Accesorios/Equipos Adicionales Originales
    • Antes de la Puesta en Funcionamiento

      • Carga de la Batería (Consulte la Fig. C)
      • Inserción/Extracción de la Batería del Aparato
      • Comprobación del Estado de la Batería
      • Comprobación de la Cubierta de Protección
    • Puesta en Funcionamiento

      • Montaje/Cambio de la Hoja de Sierra
      • Tope Paralelo
      • Conexión de la Aspiración de Virutas
    • Manejo

      • Encendido y Apagado
      • Ajuste del Ángulo de Corte
      • Ajuste de la Profundidad de Corte
      • Manejo de la Sierra Circular Manual
      • Encendido y Apagado del Láser
      • Consejos y Trucos
    • Mantenimiento y Limpieza

    • Desecho

    • Garantía de Kompernass Handels Gmbh

    • Asistencia Técnica

    • Importador

    • Traducción de la Declaración de Conformidad Original

    • Solicitud de una Batería de Repuesto

      • Pedido por Teléfono
  • Italiano

    • Introduzione

      • Uso Conforme
      • Dotazione
      • Volume Della Fornitura
      • Dati Tecnici
    • Indicazioni Generali DI Sicurezza Per Elettroutensili

      • Sicurezza Sul Posto DI Lavoro
      • Sicurezza Elettrica
      • Sicurezza Delle Persone
      • Uso E Trattamento Dell'elettro Utensile
      • Uso E Trattamento Dell'utensile a Batteria
      • Assistenza
      • Indicazioni DI Sicurezza Specifiche Per Seghe Circolari Manuali
      • Indicazioni Relative Alla Sicurezza Per Caricabatterie
      • Avvertenze Sulla Sicurezza Per Lame Per Sega Circolare
      • Accessori/Apparecchi Addizionali Originali
    • Prima Della Messa in Funzione

      • Caricamento del Pacco Batteria (Vedi Fig. C)
      • Inserimento/Rimozione del Pacco Batteria Dall'apparecchio
      • Controllo Della Carica Della Batteria
      • Controllo del Funzionamento Della Cappa DI Protezione
    • Messa in Funzione

      • Montaggio/Sostituzione Della Lama
      • Battuta Parallela
      • Collegamento Dell'aspiratore Per Trucioli
    • Utilizzo

      • Accensione E Spegnimento
      • Impostazione Dell'angolo DI Taglio
      • Impostazione Della Profondità DI Taglio
      • Come Manovrare la Sega Circolare Manuale
      • Attivazione E Disattivazione Laser
      • Consigli E Suggerimenti
    • Manutenzione E Pulizia

    • Smaltimento

    • Garanzia Della Kompernass Handels Gmbh

    • Assistenza

    • Importatore

    • Traduzione Della Dichiarazione DI Conformità Originale

    • Ordine DI una Batteria DI Ricambio

      • Ordine Telefonico
  • Português

    • Introdução

      • Utilização Correta
      • Equipamento
      • Conteúdo da Embalagem
      • Dados Técnicos
    • Instruções Gerais de Segurança para Ferramentas Elétricas

      • Segurança no Local de Trabalho
      • Segurança Elétrica
      • Segurança de Pessoas
      • Utilização E Conservação da Ferramenta Elétrica
      • Utilização E Manuseamento da Ferramenta Sem Fio
      • Assistência Técnica
      • Instruções de Segurança Específicas para Serras Circulares
      • Instruções de Segurança para Carregadores
      • Instruções de Segurança para Lâminas de Serra Circular
      • Acessórios/Aparelhos Adicionais de Origem
    • Antes da Colocação Em Funcionamento

      • Carregar O Bloco Acumulador (Ver Fig. C)
      • Colocar/Retirar O Bloco Acumulador Do Aparelho
      • Verificar O Estado Do Acumulador
      • Verificar O Funcionamento da Cobertura de Proteção
    • Colocação Em Funcionamento

      • Montar/Substituir a Lâmina de Serra
      • Encosto Paralelo
      • Ligar O Aparelho de Aspiração de Aparas
    • Operação

      • Ligar E Desligar
      • Ajustar O Ângulo de Corte
      • Ajustar a Profundidade de Corte
      • Manuseamento da Serra Circular
      • Ligar E Desligar O Laser
      • Dicas E Truques
    • Manutenção E Limpeza

    • Eliminação

    • Garantia da Kompernass Handels Gmbh

    • Importador

    • Assistência Técnica

    • Tradução da Declaração de Conformidade Original

    • Encomenda Do Acumulador de Substituição

      • Encomenda por Telefone
  • Deutsch

    • Einleitung

      • Bestimmungsgemäßer Gebrauch
      • Ausstattung
      • Lieferumfang
      • Technische Daten
    • Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge

      • Arbeitsplatzsicherheit
      • Elektrische Sicherheit
      • Sicherheit von Personen
      • Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs
      • Verwendung und Behandlung des Akkuwerkzeugs
      • Service
      • Gerätespezifische Sicherheits Hinweise für Handkreissägen
      • Sicherheitshinweise für Ladegeräte
      • Sicherheitshinweise für Kreissägeblätter
      • Originalzubehör/-Zusatzgeräte
    • Vor der Inbetriebnahme

      • Akku-Pack Laden (Siehe Abb. C)
      • Akku-Pack ins Gerät Einsetzen/Entnehmen
      • Akkuzustand Prüfen
      • Funktion der Schutzhaube Prüfen
    • Inbetriebnahme

      • Sägeblatt Montieren/Wechseln
      • Parallelanschlag
      • Spanabsaugung Anschließen
    • Bedienung

      • Ein- und Ausschalten
      • Schnittwinkel Einstellen
      • Schnitttiefe Einstellen
      • Handhabung der Handkreissäge
      • Laser Ein- und Ausschalten
      • Tipps und Tricks
    • Entsorgung

    • Wartung und Reinigung

    • Garantie der Kompernaß Handels Gmbh

    • Service

    • Importeur

    • Original-Konformitätserklärung

    • Ersatz-Akku Bestellung

      • Telefonische Bestellung

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 54

Quick Links

SIERRA CIRCULAR PORTÁTIL RECARGABLE
SEGA CIRCOLARE RICARICABILE PHKSA 20-Li A2
SIERRA CIRCULAR PORTÁTIL
RECARGABLE
Traducción del manual de instrucciones original
SERRA CIRCULAR A BATERIA
Tradução do manual de instruções original
AKKU-HANDKREISSÄGE
Originalbetriebsanleitung
IAN 326393_1904
SEGA CIRCOLARE RICARICABILE
Traduzione delle istruzioni d'uso originali
CORDLESS CIRCULAR SAW
Translation of the original instructions

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Parkside PHKSA 20-Li A2

  • Page 1 SIERRA CIRCULAR PORTÁTIL RECARGABLE SEGA CIRCOLARE RICARICABILE PHKSA 20-Li A2 SIERRA CIRCULAR PORTÁTIL SEGA CIRCOLARE RICARICABILE Traduzione delle istruzioni d’uso originali RECARGABLE Traducción del manual de instrucciones original SERRA CIRCULAR A BATERIA CORDLESS CIRCULAR SAW Tradução do manual de instruções original Translation of the original instructions AKKU-HANDKREISSÄGE...
  • Page 2 Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'apparecchio. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
  • Page 4 Los tiempos de carga 4 Ah 2 Ah 3 Ah Tempi di Acumulador Acumulador Acumulador ricarica Accumulatore Accumulatore Accumulatore Corrientes PAP 20 A3 PAP 20 A1 PAP 20 A2 de carga La corrente di ricarica max. 2,4 A Cargador 60 min 90 min 120 min Carica-...
  • Page 5 Todas las herramientas de Parkside y los cargadores PLG 20 A1 / PLG 20 A2 / PLG 20 A3 de la serie X20V Team son compatibles con el paquete de baterías PAP 20 A1 / PAP 20 A2 / PAP 20 A3.
  • Page 6: Table Of Contents

    Pedido por teléfono ............16 │ PHKSA 20-Li A2  ...
  • Page 7: Introducción

    Escala de profundidad de corte Botón de desencastre de la batería Características técnicas Tecla de estado de la batería/pantalla LED Sierra circular portátil recargable de la batería PHKSA 20-Li A2 Batería* Tensión nominal: 20 V (corriente continua) Tornillo de fijación Velocidad de ralentí...
  • Page 8: Indicaciones Generales De Seguridad Para Las Herramientas Eléctricas

    Valores totales de vibraciones (suma vectorial de descargas eléctricas, incendios o lesiones tres líneas) calculados según la norma EN 62841: graves. Serrado de madera = 5,33 m/s Incertidumbre K = 1,5 m/s │ PHKSA 20-Li A2    3 ■...
  • Page 9: Seguridad En El Lugar De Trabajo

    Si transporta la herra- de descarga eléctrica. mienta eléctrica con los dedos en el interruptor o conecta la herramienta eléctrica ya encendida a la red eléctrica, puede provocar accidentes. │ ■ 4    PHKSA 20-Li A2...
  • Page 10: Uso Y Manejo De La Herramienta Eléctrica

    Estas medidas de seguridad evitan que la herramienta eléctrica se encienda de forma accidental. │ PHKSA 20-Li A2    5 ■...
  • Page 11: Uso Y Manejo De La Herramienta Inalámbrica

    Ajuste la profundidad de corte al grosor de la pieza de trabajo. La sierra solo debería sobresalir algo menos de la altura de un diente de sierra completo bajo la pieza de trabajo. │ ■ 6    PHKSA 20-Li A2...
  • Page 12 De lo contrario, puede producirse un retroceso. Averigüe la causa del atasco de la hoja de sierra y solucione el problema. │ PHKSA 20-Li A2    7 ■...
  • Page 13: Indicaciones De Seguridad Para Los Cargadores

    ña. Los niños no deben jugar con el ninguna otra pieza en ninguno de los ángulos y aparato. Los niños no deben realizar profundidades de corte. las tareas de limpieza y manteni- miento del aparato sin supervisión. │ ■ 8    PHKSA 20-Li A2...
  • Page 14: Indicaciones De Seguridad Para Hojas De Sierra Circular

    Un cable de red dañado ¡ADVERTENCIA! supone un peligro de muerte por descarga ■ No utilice accesorios no recomendados por eléctrica. PARKSIDE, ya que podrían ocasionar descar- gas eléctricas o incendios. Instrucciones complementarias: ■ No utilice discos abrasivos. ¡ADVERTENCIA! ■...
  • Page 15: Antes De La Puesta En Funcionamiento

    Si el LED de control rojo y el LED de control verde parpadean al mismo tiempo, 2. Retraiga la cubierta de protección por me- significa que la batería está defectuosa. dio de la palanca de retroceso y pose el aparato. │ ■ 10    PHKSA 20-Li A2...
  • Page 16: Tope Paralelo

    ángulo de corte de 0°. La deseado en la escala de ángulo de corte escotadura izquierda de la placa base es para vuelva a apretar el tornillo de mariposa el ajuste del ángulo de corte de 45°. │ PHKSA 20-Li A2    11 ■...
  • Page 17: Ajuste De La Profundidad De Corte

    No deseche las herramientas eléc- tricas con la basura doméstica. Según la Directiva europea 2012/19/EU, las he- rramientas eléctricas usadas deben recogerse por separado para someterse a un reciclaje ecológico. │ ■ 12    PHKSA 20-Li A2...
  • Page 18: Garantía De Kompernass Handels Gmbh

    Debe evitarse cualquier uso y manejo que esté desaconsejado o frente al que se advierta en las instrucciones de uso. │ PHKSA 20-Li A2    13 ■...
  • Page 19: Asistencia Técnica

    Con este código QR, accederá directamente a la página del Servicio Lidl (www.lidl-service.com) y podrá abrir las instrucciones de uso mediante la in- troducción del número de artículo (IAN) 123456. │ ■ 14    PHKSA 20-Li A2...
  • Page 20: Traducción De La Declaración De Conformidad Original

    EN 60335-2-29:2004/A2:2010 EN 62233:2008 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 60825-1:2014 EN 50581:2012 Denominación de la máquina: Sierra circular portátil recargable PHKSA 20-Li A2 Año de fabricación: 08-2019 Número de serie: IAN 326393_1904 Bochum, 20.08.2019 Semi Uguzlu - Responsable de calidad - Reservado el derecho de realizar modificaciones técnicas en relación con el desarrollo tecnológico.
  • Page 21: Solicitud De Una Batería De Repuesto

    Para garantizar la rápida tramitación de su pedido, mantenga a mano el número de artículo (p. ej., IAN 326393) del aparato para todas sus consultas. Podrá consultar el número de artículo en la placa de características o en la portada de estas instrucciones de uso. │ ■ 16    PHKSA 20-Li A2...
  • Page 22 Ordine telefonico ............31 IT │ MT PHKSA 20-Li A2  ...
  • Page 23: Introduzione

    1 lama (premontata) Figura A: 1 manuale di istruzioni Blocco di accensione Dati tecnici Interruttore ON/OFF Sega circolare ricaricabile: PHKSA 20-Li A2 Scala della profondità di taglio Tensione nominale: 20 V (corrente continua) Tasto di sbloccaggio per pacco batteria Numero di giri...
  • Page 24: Indicazioni Generali Di Sicurezza Per Elettroutensili

    Il termine “elettroutensile” utilizzato nelle indicazioni relative alla sicurezza si riferisce a elettroutensili collegabili alla rete elettrica (con cavo di rete) o a elettroutensili a batteria (senza cavo di rete). IT │ MT PHKSA 20-Li A2    19 ■ │...
  • Page 25: Sicurezza Sul Posto Di Lavoro

    L’utilizzo di un cavo di prolunga correttamente. L’uso di un aspiratore per polvere idoneo all’uso esterno riduce il rischio di scosse può ridurre i pericoli associati alla polvere. elettriche. IT │ MT ■ 20    PHKSA 20-Li A2 │...
  • Page 26: Uso E Trattamento Dell'elettro Utensile

    Non esporre mai una batteria a fuoco o alte spesso e sono più facili da controllare. temperature. Fuoco o temperature superiori a 130 °C (265 °F) possono provocare un’esplo- sione. IT │ MT PHKSA 20-Li A2    21 ■ │...
  • Page 27: Assistenza

    Sotto il pezzo lama esce dall'apposita fessura e la sega salta da lavorare dovrebbe essere visibile solo l'altezza in direzione dell'operatore. totale di un dente. IT │ MT ■ 22    PHKSA 20-Li A2 │...
  • Page 28 Prima di cominciare a segare fissare bene le impostazioni dell'angolo e della profondità di taglio. Se durante l'uso della sega si modifi- cano le impostazioni, la lama può bloccarsi e provocare un contraccolpo. IT │ MT PHKSA 20-Li A2    23 ■ │...
  • Page 29: Indicazioni Relative Alla Sicurezza Per Caricabatterie

    I cavi di rete danneggiati supporto è compatibile con l’apparecchio. costituiscono un pericolo di morte a causa AVVERTENZA! di scossa elettrica. ► Non utilizzare accessori non consigliati da PARKSIDE. Ciò può causare scosse elettriche e incendi.. IT │ MT ■ 24    PHKSA 20-Li A2...
  • Page 30: Prima Della Messa In Funzione

    Inserimento del pacco batteria: ♦ Fare in modo che il pacco batteria si innesti in posizione nell'impugnatura. Rimozione del pacco batteria: ♦ Premere il tasto di sbloccaggio e rimuovere il pacco batteria IT │ MT PHKSA 20-Li A2    25 ■ │...
  • Page 31: Controllo Della Carica Della Batteria

    4. Rimuovere la lama lavorazione producono polvere nociva per la salute, occorre collegare l'apparecchio a un 5. Inserire la lama in sequenza inversa a quella dispositivo aspiratore adatto, testato. precedentemente descritta. IT │ MT ■ 26    PHKSA 20-Li A2 │...
  • Page 32: Utilizzo

    NOTA ► I pezzi di ricambio non indicati (come ad es. batteria, caricabatterie) possono essere ordinati tramite la nostra hotline di assistenza. IT │ MT PHKSA 20-Li A2    27 ■ │...
  • Page 33: Smaltimento

    Ambito della garanzia L’apparecchio è stato prodotto con cura secondo severe direttive qualitative e debitamente collaudato prima della consegna. IT │ MT ■ 28    PHKSA 20-Li A2 │...
  • Page 34: Assistenza

    (scontrino di cassa), una descrizione del vizio e l’indicazione della data in cui si è GERMANIA presentato, all’indirizzo del servizio di assisten- www.kompernass.com za clienti che Le è stato comunicato. IT │ MT PHKSA 20-Li A2    29 ■ │...
  • Page 35: Traduzione Della Dichiarazione Di Conformità Originale

    EN 60335-2-29:2004/A2:2010 EN 62233:2008 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 60825-1:2014 EN 50581:2012 Denominazione della macchina: Sega circolare ricaricabile PHKSA 20-Li A2 Anno di produzione: 08 - 2019 Numero di serie: IAN 326393_1904 Bochum, 20/08/2019 Semi Uguzlu - Direttore qualità - Con riserva di modifiche tecniche volte al miglioramento del prodotto.
  • Page 36: Ordine Di Una Batteria Di Ricambio

    (per es. IAN 326393). Il codice di articolo è indicato sulla targhetta di modello nonché sulla pagina di copertina di questo manuale di istruzioni. IT │ MT PHKSA 20-Li A2    31 ■...
  • Page 37 IT │ MT ■ 32    PHKSA 20-Li A2 │...
  • Page 38 Encomenda por telefone ........... . . 48 │ PHKSA 20-Li A2  ...
  • Page 39: Introdução

    1 Manual de instruções Escala de profundidade de corte Botão de desbloqueio para bloco acumulador Dados técnicos Botão de estado do acumulador/LED do visor Serra circular a bateria: PHKSA 20-Li A2 do acumulador Tensão nominal: 20 V (corrente contínua) Bloco acumulador* Velocidade de rotação: n...
  • Page 40: Instruções Gerais De Segurança Para Ferramentas Elétricas

    O conceito “Ferramenta elétrica”, utilizado nas instruções de segurança, refere-se a ferramentas elétricas operadas por rede elétrica (com cabo de alimentação) e a ferramentas elétricas operadas por acumulador (sem cabo de alimentação). │ PHKSA 20-Li A2    35 ■...
  • Page 41: Segurança No Local De Trabalho

    A utiliza- afastados das peças móveis. Vestuário solto, ção de uma extensão adequada para o exte- joias ou cabelos compridos podem ficar presos rior diminui o risco de choque elétrico. nas peças móveis. │ ■ 36    PHKSA 20-Li A2...
  • Page 42: Utilização E Conservação Da Ferramenta Elétrica

    Muitos acidentes ocorrem devi- sar incêndio, explosão ou perigo de ferimentos. do à má manutenção das ferramentas elétricas. │ PHKSA 20-Li A2    37 ■...
  • Page 43: Assistência Técnica

    Segure no punho adicional ou na estrutura do motor com a segunda mão. Se ambas as mãos segurarem na serra, não existe a possibilidade de serem feridas pela lâmina da serra. │ ■ 38    PHKSA 20-Li A2...
  • Page 44 │ PHKSA 20-Li A2    39 ■...
  • Page 45: Instruções De Segurança Para Carregadores

    Se o cabo de alimentação deste ■ aparelho for danificado, terá de ser substituído pelo fabricante, pelo res- petivo Serviço de Apoio ao Cliente ou por uma pessoa igualmente qua- lificada, a fim de evitar situações de perigo. │ ■ 40    PHKSA 20-Li A2...
  • Page 46: Instruções De Segurança Para Lâminas De Serra Circular

    ► Não use acessórios não recomendados pela ou de o colocar no mesmo. PARKSIDE. Isso pode levar a choque elétrico e incêndio. NOTA ► Nunca carregue o bloco acumulador a uma AVISO! Proteja-se contra temperatura ambiente inferior a 10 °C ou...
  • Page 47: Colocar/Retirar O Bloco Acumulador Do Aparelho

    ■ Certifique-se de que a lâmina de serra é adequada para a rotação da ferramenta. para a cobertura de proteção tem de voltar para a posição de partida por impulso próprio. │ ■ 42    PHKSA 20-Li A2...
  • Page 48: Encosto Paralelo

    2. Alinhe a máquina com o encosto paralelo e adequado. ou uma linha desenhada. 3. Segure a máquina com as duas mãos nos punhos e serre exercendo uma pressão mode- rada. │ PHKSA 20-Li A2    43 ■...
  • Page 49: Ligar E Desligar O Laser

    área de residência. Por isso, mantenha a zona em torno da cober- tura de proteção sempre limpa. Retire o pó e as aparas soprando com ar comprimido ou limpan- do com um pincel. │ ■ 44    PHKSA 20-Li A2...
  • Page 50: Garantia Da Kompernass Handels Gmbh

    Se o defeito estiver coberto pela nossa garantia, receberá o produto reparado ou um novo produto. │ PHKSA 20-Li A2    45 ■...
  • Page 51: Assistência Técnica

    44867 BOCHUM Com o código QR acede diretamente à página da ALEMANHA Assistência Técnica Lidl (www.lidl-service.com) e www.kompernass.com poderá abrir o seu manual de instruções, introdu- zindo o número de artigo (IAN) 123456. │ ■ 46    PHKSA 20-Li A2...
  • Page 52: Tradução Da Declaração De Conformidade Original

    EN 62233:2008 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 60825-1:2014 EN 50581:2012 Designação de tipo da máquina: Serra circular a bateria PHKSA 20-Li A2 Ano de fabrico: 08 - 2019 Número de série: IAN 326393_1904 Bochum, 20.08.2019 Semi Uguzlu - Gestor de qualidade - Reservado o direito a alterações técnicas no âmbito do desenvolvimento.
  • Page 53: Encomenda Do Acumulador De Substituição

    Para garantir um rápido processamento da sua encomenda, tenha o número de artigo (p. ex. IAN 326393) do aparelho disponível para eventuais questões. O número de artigo pode ser consultado na placa de características ou na folha de rosto deste manual. │ ■ 48    PHKSA 20-Li A2...
  • Page 54 Telephone ordering ............63 GB │ MT  │ PHKSA 20-Li A2  49 ■...
  • Page 55: Introduction

    Features 1 saw blade (pre-assembled) 1 operating manual Figure A: Safety lock-out Technical data ON/OFF switch Cordless circular saw: PHKSA 20-Li A2 Cutting depth scale Rated voltage: 20 V (DC) Release button for battery pack Rated idle speed: 3800 rpm...
  • Page 56: General Power Tool Safety Warnings

    The specified total vibration values and the operating a power tool. Distractions can cause noise emission values can also be used to you to lose control. make a provisional load estimate. GB │ MT  │ PHKSA 20-Li A2  51 ■...
  • Page 57: Electrical Safety

    Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents. │  GB │ MT ■   PHKSA 20-Li A2...
  • Page 58: Battery Tool Use And Care

    If contact accidentally occurs, flush with water. If liquid contacts eyes, additionally seek medical help. Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns. GB │ MT  │ PHKSA 20-Li A2  53 ■...
  • Page 59: Appliance-Specific Safety Instructions For Circular Saws

    If the saw optimum performance and safety of operation. blade catches it can jump out of the workpiece or cause a kickback when the saw is restarted. │  GB │ MT ■   PHKSA 20-Li A2...
  • Page 60: Safety Guidelines For Battery Chargers

    A current list of battery compatibility can be and release it as soon as blade enters the found at www.lidl.de/Akku. material. For all other sawing, the lower blade guard should operate automatically. GB │ MT  │ PHKSA 20-Li A2  55 ■...
  • Page 61: Safety Information For Circular Saw Blades

    ► Do not use any accessories not recommended ■ Use only saw blades with diameters by PARKSIDE. This can lead to electric shock corresponding to the label on the saw. and fire. ■ Always use the right saw blade for the material being worked.
  • Page 62: Before Use

    ♦ Switch off the charger for at least 15 minutes between successive charging sessions. Also disconnect the power plug from the mains power socket. GB │ MT  │ PHKSA 20-Li A2  57 ■...
  • Page 63: Operation

    (running direction shown on the blade guard ■ Ensure that the saw blade is suitable for the rotational speed of the tool. │  GB │ MT ■   PHKSA 20-Li A2...
  • Page 64: Use

    Switching the laser on and off Switching on: ♦ Press the ON/OFF switch laser Switching off: ♦ Press the ON/OFF switch laser GB │ MT  │ PHKSA 20-Li A2  59 ■...
  • Page 65: Disposal

    The warranty does not extend to product parts subject to normal wear and tear or to fragile parts which could be considered as consumable parts such as switches, batteries or parts made of glass. │  GB │ MT ■   PHKSA 20-Li A2...
  • Page 66: Service

    This QR code will take you directly to the Lidl service page (www.lidl-service.com) where you can open your operating instructions by entering the item number (IAN) 123456. GB │ MT  │ PHKSA 20-Li A2  61 ■...
  • Page 67: Translation Of The Original Conformity Declaration

    EN 60335-2-29:2004/A2:2010 EN 62233:2008 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 60825-1:2014 EN 50581:2012 Type designation of machine: Cordless circular saw PHKSA 20-Li A2 Year of manufacture: 08 - 2019 Serial number: IAN 326393_1904 Bochum, 20/08/2019 Semi Uguzlu - Quality Manager - We reserve the right to make technical changes in the context of further product development.
  • Page 68: Ordering A Replacement Battery

    To ensure a fast processing of your order, have the article number of you appliance to hand (e.g. IAN 326393) in case of questions. The article number can be found on the type plate or the title page of these instructions. GB │ MT  │ PHKSA 20-Li A2  63 ■...
  • Page 69 │  GB │ MT ■   PHKSA 20-Li A2...
  • Page 70 Telefonische Bestellung ............80 DE │ AT │ CH │ PHKSA 20-Li A2    65...
  • Page 71: Einleitung

    1 Adapter zur Staubabsaugung birgt erhebliche Unfallgefahren. Nicht zum gewerb- 1 Innensechskantschlüssel lichen Gebrauch. 1 Sägeblatt (vormontiert) 1 Betriebsanleitung Ausstattung Abbildung A: Technische Daten Einschaltsperre Akku-Handkreissäge: PHKSA 20-Li A2 EIN-/AUS-Schalter (Gleichstrom) Bemessungsspannung: 20 V Schnitttiefenskala Bemessungs- Leerlaufdrehzahl: 3800 min Entriegelungstaste für Akku-Pack Sägeblatt: 1x Ø...
  • Page 72: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Ein- explosionsgefährdeter Umgebung, in der sich schätzung der Belastung verwendet werden. brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden. Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden können. DE │ AT │ CH │ PHKSA 20-Li A2    67 ■...
  • Page 73: Elektrische Sicherheit

    Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrich- mindert das Risiko eines elektrischen Schlages. tungen montiert werden können, sind diese anzuschließen und richtig zu verwenden. Die Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub verringern. │ DE │ AT │ CH ■ 68    PHKSA 20-Li A2...
  • Page 74: Verwendung Und Behandlung Des Elektrowerkzeugs

    Feuer, Explosion oder Verletzungsgefahr f) Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und führen. sauber. Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu führen. DE │ AT │ CH │ PHKSA 20-Li A2    69 ■...
  • Page 75: Service

    Verlust der Kontrolle. h) Verwenden Sie niemals beschädigte oder falsche Sägeblatt-Unterlegscheiben oder- schrauben. Die Sägeblatt-Unterlegscheiben und - schrauben wurden speziell für Ihre Säge konstruiert, für optimale Leistung und Betriebssi- cherheit. │ DE │ AT │ CH ■ 70    PHKSA 20-Li A2...
  • Page 76 Rückziehhebel und stellen Sie sicher, dass sie sich und beheben Sie die Ursache für das Verklem- frei bewegt und bei allen Schnittwinkeln und -tiefen men des Sägeblattes. weder Sägeblatt noch andere Teile berührt. DE │ AT │ CH │ PHKSA 20-Li A2    71 ■...
  • Page 77: Sicherheitshinweise Für Ladegeräte

    Vermeiden Sie beim Sägen von Kunststoff ein Schmelzen des Kunststoffs. von Kindern ohne Beaufsichtigung ■ Tragen Sie beim Sägen eine Staubmaske. durchgeführt werden. ■ Verwenden Sie nur empfohlene Sägeblätter. ■ Immer einen Gehörschutz tragen! │ DE │ AT │ CH ■ 72    PHKSA 20-Li A2...
  • Page 78: Sicherheitshinweise Für Kreissägeblätter

    Umgebungstemperatur unterhalb 10 °C oder ■ Verwenden Sie kein Zubehör welches nicht oberhalb 40 °C liegt. Soll ein Lithium-Ionen- von PARKSIDE empfohlen wurde. Dies kann Akku längere Zeit gelagert werden, muss zu elektrischem Schlag und Feuer führen. regelmäßig der Ladezustand kontrolliert werden.
  • Page 79: Akku-Pack Ins Gerät Einsetzen/Entnehmen

    (Laufrichtung, an der für die Schutzhaube selbst in die Ausgangsposi- Schutzhaube markiert) übereinstimmen. tion zurückspringen. ■ Stellen Sie sicher, dass das Sägeblatt für die Drehzahl des Werkzeuges geeignet ist. │ DE │ AT │ CH ■ 74    PHKSA 20-Li A2...
  • Page 80: Parallelanschlag

    Griffen und sägen Sie mit mäßigem Druck. Laser ein- und ausschalten Einschalten: ♦ Drücken Sie den EIN- /AUS- Schalter Laser Ausschalten: ♦ Drücken Sie den EIN- /AUS- Schalter Laser DE │ AT │ CH │ PHKSA 20-Li A2    75 ■...
  • Page 81: Tipps Und Tricks

    Lagerungsklima ist kühl und trocken. ausgedienten Produkts erfahren Sie bei HINWEIS Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. ► Nicht aufgeführte Ersatzteile (wie z. B. Akku, Ladegerät) können Sie über unsere Service - Hotline bestellen. │ DE │ AT │ CH ■ 76    PHKSA 20-Li A2...
  • Page 82: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Serviceniederlassung vorge- nommen wurden, erlischt die Garantie. DE │ AT │ CH │ PHKSA 20-Li A2    77 ■...
  • Page 83: Service

    (IAN) 123456 Ihre Bedienungsanleitung öffnen. Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com │ DE │ AT │ CH ■ 78    PHKSA 20-Li A2...
  • Page 84: Original-Konformitätserklärung

    EN 60335-2-29:2004/A2:2010 EN 62233:2008 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 60825-1:2014 EN 50581:2012 Typbezeichnung der Maschine: Akku-Handkreissäge PHKSA 20-Li A2 Herstellungsjahr: 08 - 2019 Seriennummer: IAN 326393_1904 Bochum, 20.08.2019 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten.
  • Page 85: Ersatz-Akku Bestellung

    Um eine schnelle Bearbeitung Ihrer Bestellung zu gewährleisten, halten Sie bitte für alle Anfragen die Artikelnummer (z. B. IAN 326393) des Gerätes bereit. Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild oder dem Titelblatt dieser Anleitung. │ DE │ AT │ CH ■ 80    PHKSA 20-Li A2...
  • Page 86 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com Estado de las informaciones · Versione delle informazioni · Estado das informações · Last Information Update · Stand der Informationen: 09 / 2019 · Ident.-No.: PHKSA20-LiA2-082019-1 IAN 326393_1904...

Table of Contents