Download Print this page

Moen 82854 Series Manual page 6

Single handle tub/shower faucet, valve
Hide thumbs Also See for 82854 Series:

Advertisement

1
2
ENGLISH
TO INSTALL SHOWERARM
1.
Slide flange (18) onto long end of shower arm (2). Wrap both ends of
shower arm with plumbers' tape and screw long end of shower arm into
pipe ell inside the wall until tight and the short end points straight forward.
Push the flange to the wall.
FRANÇAIS
1. INSTALLATION DU BRAS DE DOUCHE
Faire glisser la bride (18) sur la longue extrémité du bras de douche (2).
Envelopper les deux extrémités du bras de douche avec du ruban de
plombier et visser la longue extrémité du bras de douche dans le coude
de tuyau à l'intérieur du mur jusqu'à ce qu'il soit bien serré et que la courte
extrémité pointe directement vers l'avant. Pousser sur la bride jusqu'à ce
qu'elle touche au mur.
ESPAÑOL
INSTALACIÓN DEL BRAZO DE LA REGADERA
1.
Deslice el chapetón (18) en el extremo largo del brazo de la regadera (2).
Envuelva ambos extremos del brazo de la regadera con cinta selladora
para roscas y atornille el extremo largo del brazo de la regadera en el
codo dentro de la pared hasta que esté apretado y el extremo corto
apunte directamente hacia afuera. Empuje el chapetón hacia la pared.
5
2
18
TO INSTALL SHOWERHEAD
2.
Thread showerhead onto shower arm. Tighten showerhead using a
wrench on the flats located on the shower ball. Hold shower arm with one
hand while tightening.
2. INSTALLATION DE LA POMME DE DOUCHE
Fileter la pomme de douche sur le bras de douche. Serrer la pomme de
douche, à l'aide d'une clé, sur les cotés plats du joint sphérique de la
douche. Tenir le bras de douche d'une main et serrer de l'autre.
INSTALACIÓN DE LA REGADERA
2.
Enrosque la regadera al brazo. Ajústela utilizando una llave en las partes
planas ubicadas en la esfera de la regadera. Sujete el brazo de la
regadera con una mano mientras ajusta.
INS211A

Advertisement

loading