Download Print this page
Flotec Add-a-Jon Owner's Manual

Flotec Add-a-Jon Owner's Manual

Sewage kit

Advertisement

Available languages

Available languages

P.O. Box 342, Delavan, WI 53115
Phone: 1-800-365-6832
Fax: 1-800-526-3757
E-Mail: info@flotecwater.com
Web Site: http://www.flotecwater.com
Installation/Operation/Parts
For further operating, installation,
or maintenance assistance:
Call 1-800-365-6832
English
Pages 2-10
. . . . . . . . . . . . . .
©2007
®
MOD. FP450C
Installation/Fonctionnement/Pièces
Pour plus de renseignements
concernant l'utilisation,
l'installation ou l'entretien,
Composer le 1 (800) 365-6832
Français
. . . . . . . . . . .
OWNER'S MANUAL
Add-a-Jon Sewage Kit
NOTICE D'UTILISATION
Trousse pour égouts
Add-a-Jon
MANUAL DEL USUARIO
Add-a-Jon equipo cloacal
5143 1005
Instalación/Operación/Piezas
Para mayor información sobre el
funcionamiento, instalación o
mantenimiento de la bomba:
Llame al 1-800-365-6832
Español
Pages 11-19
Paginas 20-28
. . . . . . . . . . .
23833A601 (Rev. 11/14/07)

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Add-a-Jon and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Flotec Add-a-Jon

  • Page 1 OWNER’S MANUAL Add-a-Jon Sewage Kit ® P.O. Box 342, Delavan, WI 53115 NOTICE D’UTILISATION Phone: 1-800-365-6832 Trousse pour égouts Fax: 1-800-526-3757 E-Mail: info@flotecwater.com Add-a-Jon Web Site: http://www.flotecwater.com MANUAL DEL USUARIO Add-a-Jon equipo cloacal 5143 1005 MOD. FP450C Installation/Fonctionnement/Pièces Instalación/Operación/Piezas Installation/Operation/Parts Pour plus de renseignements Para mayor información sobre el...
  • Page 2: Warranty

    15 feet total, including friction loss from pipe generate sparks or flame in an atmosphere which could and fittings. Do not use the Add-a-Jon in an installation contain septic (methane) gas. requiring that the pump lift sewage more than 15 feet. Note Hazardous voltage.
  • Page 3: Table Of Contents

    Requests for service under this warranty shall be made by returning the defective product to the Retail outlet or to FLOTEC as soon as pos- sible after the discovery of any alleged defect. FLOTEC will subsequently take corrective action as promptly as reasonably possible. No requests for service under this warranty will be accepted if received more than 30 days after the term of the warranty.
  • Page 4: Installation

    Figure 1: Piping Components and Layout. • Marker • Flat Screwdriver • Sponge • Strap Wrench • Tape Measure • Wallboard Knife See Figure 1 for the basic plumbing layout. 1-800-365-6832 For parts or assistance, call Flotec Customer Service at...
  • Page 5 Installation The Add-a-Jon can be installed as a free-standing unit or 7. Lubricate the pipe grommet with soapy water and can be enclosed. push the discharge pipe (2" x 32") through it. 1. Determine the location of the Add-a-Jon. Make sure 8.
  • Page 6 21. Check the tank for leaks. Attach the cord to the discharge or vent pipe. Do not leave excess cord inside the tank, as it may interfere with the pump’s operation. 1-800-365-6832 For parts or assistance, call Flotec Customer Service at...
  • Page 7 Add-a-Jon, you can turn the toilet ensure proper operation. sideways on the tank top so that the flush tank is flat against the wall –...
  • Page 8: Performance

    Lift in Feet (M) 18 (5.5) 14 (4.3) 12 (3.7) 10 (3.1) 8 (2.4) 6 (1.8) 4 (1.2) Gallons per Minute 35 (132) 47 (178) 60 (227) 70 (265) 80 (303) 92 (348) 1-800-365-6832 For parts or assistance, call Flotec Customer Service at...
  • Page 9: Troubleshooting

    To break the air lock, clear the at least one hour, and clean it out. hole with a small screwdriver. 3. Defective motor: call FLOTEC customer service at 1- As a secondary precaution in installations of this type, drill 800-365-6832.
  • Page 10: Repair Parts

    2" NPT x 2" Slip Adapter Pump FPSE4500A 5/16" x 2" Studs and Nuts •† Wax Ring (Boxed) • Not illustrated. † Can be purchased locally. See Page 2, “NOTE: Floor Seal.” 1-800-365-6832 For parts or assistance, call Flotec Customer Service at...
  • Page 11 à bord prolongé douille du fusible. conçue par le fabricant de la toilette. 1 (800) 365-6832 Pour les services des pièces ou d'assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le...
  • Page 12 L’Acheteur s’engage à payer tous les frais de main-d’œuvre et d’expédition nécessaires au remplacement du produit couvert par la garan- tie. Cette garantie ne couvrira pas les cas de force majeure, et ne s’appliquera pas aux produits qui, du seul avis de FLOTEC, ont fait l’ob- jet de négligence, d’utilisation abusive ou incorrecte, d’accident, de modification ou d’altération ;...
  • Page 13 • Un couteau à panneaux de revêtement Se reporter à la Figure 1 pour une disposition de base de la plomberie. 1 (800) 365-6832 Pour les services des pièces ou d'assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le...
  • Page 14 Avec de l’eau savonneuse, lubrifier le tuyau de refoulement de 5 x 81,30 cm (2 x 32 pouces), puis poser ce tuyau dans son joint. 1 (800) 365-6832 Pour les services des pièces ou d'assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le...
  • Page 15 La toilette ne se videra pas si elle n’est pas adéquatement ventilée. 1 (800) 365-6832 Pour les services des pièces ou d'assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le...
  • Page 16 être tournée de côté sur le réservoir pour que l’arrière du réservoir de la chasse d’eau repose contre le mur – voir la Figure 5). 1 (800) 365-6832 Pour les services des pièces ou d'assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le...
  • Page 17 4 (1,2) en pieds (m) Gallons par minute 35 (132) 47 (178) 60 (227) 70 (265) 80 (303) 92 (348) 1 (800) 365-6832 Pour les services des pièces ou d'assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le...
  • Page 18 (15 pieds) (une grande longueur de tuyau horizontal peut également réduire le refoulement suite à la perte de charge dans les tuyaux). 1 (800) 365-6832 Pour les services des pièces ou d'assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le...
  • Page 19 • Pièces non illustrées. † À acheter localement. Se reporter à la rubrique « REMARQUE : Joint de plancher », page 2. 1 (800) 365-6832 Pour les services des pièces ou d'assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le...
  • Page 20 No use chispas o llamas, en una atmósfera que pueda contener gases un “Add-a-Jon” en una instalación que requiera que la bomba sépticos (metano). eleve aguas cloacales a más de 15 pies de altura. Observe que a Tensión peligrosa.
  • Page 21 Si dentro de los doce (12) meses de la fecha original de la compra cualquiera de los productos demostrara estar defectuoso, el mismo será reparado o reempla- zado, a opción de FLOTEC con sujeción a los términos y condiciones expuestos a continuación. Se requiere su recibo original de compra para determinar si se encuentra bajo garantía.
  • Page 22 Válvula de retención Check Valve Purchase Separately: Adquirir por separado Siga las instrucciones de instalación del “Add-a-Jon” y todas las 2 - 2” x Close Nipples 2 niples normas eléctricas y de plomería nacionales o locales para una 1 - 2” Slip Union bicónicos de 2"...
  • Page 23 Claves Nos. 6, 7). descarga. Consulte la figura 3 para la orientación correcta. J. Oprima el aro de refuerzo del cordón en la tapa. 1 800 365-6832 Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al:...
  • Page 24 15. Conecte el tubo de descarga y el tubo de ventilación a la con el funcionamiento de la bomba. plomería de la casa. 1 800 365-6832 Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al:...
  • Page 25 (por ejemplo, si el tubo de ventilación y de descarga se Consulte la “NOTA: Sello del piso:” en la sección “Antes de la instalarán detrás de la pared a un costado del “Add-a-Jon”, Instalación”, página [2]. Conecte la línea de agua al inodoro.
  • Page 26 14 (4.3) 12 (3.7) 10 (3.1) 8 (2.4) 6 (1.8) 4 (1.2) Galones por minuto 35 (132) 47 (178) 60 (227) 70 (265) 80 (303) 92 (348) 1 800 365-6832 Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al:...
  • Page 27 La bomba no puede entregar agua a una altura mayor de 15’ (altura vertical) (un trayecto de tubería horizontal largo puede reducir la altura disponible debido a la fricción en el tubo). 1 800 365-6832 Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al:...
  • Page 28 Clavijas y tuercas de 5/16" x 2" •† Aro de cera (en caja) • No se ilustra. † Se puede adquirir a nivel local. Consulte la Página [2], “NOTA: Sello del piso.” 1 800 365-6832 Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al:...

This manual is also suitable for:

Fp450c