Page 1
GREEN & GREEN 1000 E L E C T R O N I C L A V A T O R Y F A U C E T GRIFO ELECTRÓNICO PARA LAVABO INSTA L L AT I ON A N D M A I N T E N A N CE GU I D E INSTA L L AT I ON A N D M A I N T E N A N CE GU I D E M A NUA L DE I N STA L ACI Ó...
Page 2
210 mm. Adjustable. design, are the property of Stern Engineering Ltd or other third parties and you are not permitted to use them without the prior written consent of Stern Engineering Ltd or such third party as may own them.
Page 3
(EN) 1 X Filter (ES) 1 X Filtro (ES) 1 X Filtro GREEN B/E AB1953 GREEN 1000 B / E AB1953 (EN) 1 X Tap and attachments (EN) 1 X Tap and attachments (ES) 1 X (ES) 1 X Grifo y accesorios...
PRE-INSTALLATION INFO / INFORMACIÓN PREVIA A LA INSTALACIÓN INSTALLATION / INSTALACIÓN (EN) (EN) STEP 1 – PREPARATION FOR MOUNTING THE FAUCET Check contents (ES) PASO 1 - PREPARACIÓN PARA EL MONTAJE DEL GRIFO Separate all parts from packaging and check each part with the pack contents section. Pay attention to the different model variations.
Page 5
“Settings adjustment”. (ES) Si su modelo es Green E o Green 1000 E: Enchufe el transformador en la toma de corriente y (ES) Si el rango establecido automáticamente no le satisface, consulte la sección “Configuración de conecte los conectores.
Page 6
INSTALLATION / INSTALACIÓN GREEN 1000 TECHNICIAN’S MIXER / GREEN 1000 TECHNICIAN’S MIXER (EN) If your model is Green 1000 with technician’s mixer, this model allows removing the mixing handle in order to STEP 4 – CONNECTING THE POWER SOURCE allow the maintenance staff to adjust the water temperature without giving the same possibility to the end user.
Page 7
SETTINGS ADJUSTMENT / CONFIGURACIÓN DE PARÁMETROS SETTINGS ADJUSTMENT / CONFIGURACIÓN DE PARÁMETROS (EN) DETECTION RANGE: This faucet was supplied with a self adjusting sensor. The ideal detection range for the specific location will be set automatically. Only if necessary, use the remote control to adjust the sensor range as follows: (EN) DETECTION RANGE (EN) DELAY OUT TIME Press the RANGE button.
Page 8
Al pulsar el botón, la luz del sensor parpadea una vez. En ese momento tendrá lugar el ciclo de Para sustituir la pila en Green y Green 1000: descarga previamente programado. La descarga de confort no se puede interrumpir ni desactivar con ningún botón una vez iniciada.
Page 9
This faucet is provided with one / two stainless steel filter(s) preventing foreign particles to enter the lines. If the water flow has To replace the batteries in Green B, Green 1000 B / Para sustituir la pila en Green B, Green 1000 B: decreased, this can be because the filter(s) is/are clogged.
07270106 Kit de tapa 07270106 10-pack Sensor Kit for Green/Green 1000 08004500 Kit de sensor para Green/Green 1000 - Paquete de 10 08004500 10-pack Sensor Kit for Green B/Green 1000B 08004512 Kit de sensor para Green B/Green 1000 B 08004512...
TROUBLESHOOTING SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEM INDICATOR CAUSE SOLUTION PROBLEMA INDICADOR CAUSA SOLUCIÓN No water 1. Sensor flashes No sale agua 1. El sensor parpadea coming out continuously del grifo contiuamente of the faucet: when user’s cuando las manos Pila agotada Sustituya la pila Low battery.
Si con el uso normal se detecta un defecto, Y. Stern Engineering Ltd., a su propio criterio, If a defect is found in normal use, Y. Stern Engineering Ltd. will, at its discretion, repair, reparará...
Need help?
Do you have a question about the GREEN and is the answer not in the manual?
Questions and answers