AEG FSK93707P User Manual
Hide thumbs Also See for FSK93707P:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

FSK93707P
USER
MANUAL
EN
User Manual
Dishwasher
IT
Istruzioni per l'uso
Lavastoviglie
2
29

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for AEG FSK93707P

  • Page 1 FSK93707P User Manual Dishwasher Istruzioni per l’uso Lavastoviglie USER MANUAL...
  • Page 2: Table Of Contents

    12. TECHNICAL INFORMATION................28 FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler – features you might not find on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get the very best from it.
  • Page 3 ENGLISH of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety This appliance can be used by children aged from 8 • years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a...
  • Page 4: Safety Instructions

    If the supply cord is damaged, it must be replaced by • the manufacturer, its Authorised Service Centre or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. WARNING: Knives and other utensils with sharp • points must be loaded in the basket with their points down or placed in a horizontal position.
  • Page 5 ENGLISH 2.4 Use be replaced, this must be carried out by our Authorised Service Centre. • Do not put flammable products or • Connect the mains plug to the mains items that are wet with flammable socket only at the end of the products in, near or on the appliance.
  • Page 6: Product Description

    They are not spare parts are relevant for all intended to be used in other models. applications and are not suitable for •...
  • Page 7: Control Panel

    ENGLISH 3.1 Internal light The lamp goes off when you close the door or switch the appliance off. The appliance has an internal lamp. It Otherwise, it goes off automatically after comes on when you open the door or some time to save energy. switch the appliance on while the door is open.
  • Page 8: Programme Selection

    Indicator Description Drying phase indicator. It is on when you select a programme with the dry‐ ing phase. It flashes when the drying phase operates. Refer to "Pro‐ gramme selection". Delay Start indicator. It is on when you set the delay start. Refer to "Daily use".
  • Page 9 ENGLISH 5.3 AUTO Sense The appliance senses the degree of soil and the amount of dishes in the baskets. The AUTO Sense program automatically It adjusts the temperature and quantity of adjusts the wash cycle to the type of water as well as the wash duration. load.
  • Page 10: Basic Settings

    Consumption values Water (l) Energy (kWh) Duration (min) 1) 2) Programme Quick 0.62 0.98 1h 29min 1.08 2h 40min 12.8 1.25 0.860 AUTO Sense 12.7 1.21 Machine Care 10.8 0.67 1) The pressure and the temperature of the water, the variations of the mains supply, the options, the quantity of dishes and the degree of soil can change the values.
  • Page 11 ENGLISH Settings Values Description Latest prog. selec‐ Enable or disable the automatic selection of tion OFF (default) the most recently used programme and op‐ tions. Display on floor ON (default) Activate or deactivate TimeBeam. Brightness From level 0 to level Adjust the brightness of the display.
  • Page 12 6.2 The water softener The water softener should be adjusted according to the hardness of the water in The water softener removes minerals your area. Your local water authority can from the water supply, which would have advise you on the hardness of the water a negative effect on the washing results in your area.
  • Page 13 ENGLISH 6.3 Rinse aid level Water softener lev‐ Amount of water The rinse aid helps to dry the dishes without streaks and stains. It is automatically released during the hot rinse phase. It is possible to set the released quantity of rinse aid. When the rinse aid dispenser is empty, In case of the high water softener setting, it may occur also in the middle of the...
  • Page 14: Before First Use

    The duration of the drying phase and the TimeBeam displays the following door opening time vary depending on the information on the floor below the selected programme and options. appliance door: • The programme duration when the When AirDry opens the door, the display programme begins.
  • Page 15 ENGLISH 3. Fill the rinse aid dispenser. 4. Open the water tap. 5. Start the programme Quick to remove any residuals from the manufacturing process. Do not use detergent and do not put dishes in the baskets. After starting the programme, the appliance recharges the resin in the 6.
  • Page 16: Daily Use

    4. Close the lid. Make sure that the lid Fill the rinse aid dispenser locks into position. when the indicator (A) is clear. 8. DAILY USE 1. Open the water tap. For information about the detergent dosage, refer to 2.
  • Page 17 ENGLISH • The ECOMETER indicates the 3. Close the appliance door to start the updated level of energy and water countdown. consumption. During the countdown, you cannot change the delay time and the By default, options must be programme selection. activated every time before When the countdown is complete, the you start a programme.
  • Page 18: Hints And Tips

    8.8 How to cancel a running The function comes into operation automatically: programme • When the programme is completed. • After 5 minutes if a programme was Press and hold for about 3 seconds. not started. The appliance returns to the programme selection.
  • Page 19 ENGLISH • Always use the correct quantity of • The programme is suitable to the type detergent. Insufficient dosage of of load and the degree of soil. detergent can result in poor cleaning • The correct quantity of detergent is results and hard-water filming or used.
  • Page 20: Care And Cleaning

    10. CARE AND CLEANING 10.2 Internal cleaning WARNING! Before any maintenance • Clean the appliance interior with a soft other than running the damp cloth. programme Machine Care, • Do not use abrasive products, deactivate the appliance and abrasive cleaning pads, sharp tools, disconnect the mains plug strong chemicals, scourer or solvents.
  • Page 21 ENGLISH 5. Make sure that there are no residues of food or soil in or around the edge 1. Turn the filter (B) counterclockwise of the sump. and remove it. 6. Put back in place the flat filter (A). Make sure that it is correctly positioned under the 2 guides.
  • Page 22 10.6 Cleaning the lower spray 10.7 Cleaning the upper spray arm We recommend to clean the lower spray We recommend to clean the upper spray arm regularly to prevent soil from arm regularly to prevent soil from clogging the holes.
  • Page 23: Troubleshooting

    ENGLISH 1. Move the upper basket to the lowest level to reach the spray arm more easily. 2. Pull out the cutlery drawer to the maximum. 3. To detach the spray arm (C) from the delivery tube (A), turn the mounting element (B) counterclockwise and pull the spray arm downwards.
  • Page 24 Problem and alarm code Possible cause and solution You cannot activate the ap‐ • Make sure that the mains plug is connected to the mains pliance. socket. • Make sure that there is no damaged fuse in the fuse box.
  • Page 25 ENGLISH Problem and alarm code Possible cause and solution Technical malfunction of the • Switch the appliance off and on. appliance. The display shows iC0 or iC3. The level of water inside the • Switch the appliance off and on. appliance is too high.
  • Page 26 Problem and alarm code Possible cause and solution The appliance is switched • Power supply is out of the operating range. The wash on but does not operate. cycle is temporarily interrupted and resumes automati‐ The display shows Power cally once the power is restored.
  • Page 27 ENGLISH Problem Possible cause and solution There are stains and dry water • The released quantity of rinse aid is not sufficient. Ad‐ drops on glasses and dishes. just the rinse aid dosage to a higher level. • The quality of the rinse aid can be the cause. The interior of the appliance is •...
  • Page 28: Technical Information

    Refer to "Before first use", "Daily use", or "Hints and tips" for other possible causes. 12. TECHNICAL INFORMATION Dimensions Width / height / depth (mm) 596 / 818 - 898 / 550 Voltage (V) 200 - 240 Electrical connection...
  • Page 29: Informazioni Di Sicurezza

    12. INFORMAZIONI TECNICHE................58 PER RISULTATI PERFETTI Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per fornirvi prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che vi semplificheranno la vita - funzioni che non troverete sulle normali apparecchiature.
  • Page 30 Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro. 1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili Quest’apparecchiatura può essere usata da bambini a •...
  • Page 31: Istruzioni Di Sicurezza

    ITALIANO Non modificare le specifiche tecniche • dell'apparecchiatura. La pressione di esercizio dell'acqua (minima e • massima) deve essere compresa tra 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) Rispettare il numero massimo di 15 coperti. • Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve •...
  • Page 32 2.3 Collegamento dell’acqua guanti di sicurezza e le calzature adeguate. • Non danneggiare i tubi dell'acqua. • Non collocare o usare • Prima di eseguire il collegamento a l’apparecchiatura in un luogo in cui la tubi nuovi, tubi non usati a lungo,...
  • Page 33 ITALIANO • Non poggiare oggetti o applicare sensori, software e firmware pressione sulla porta aperta compreso il software di reset. Si dell'apparecchiatura. prega di notare che alcuni di questi • L'apparecchiatura può rilasciare pezzi di ricambio sono disponibili solo vapore caldo se si apre la porta per i riparatori professionisti e che non durante il programma.
  • Page 34: Descrizione Del Prodotto

    3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Mulinello a soffitto Contenitore del brillantante Mulinello superiore Erogatore del detersivo Mulinello inferiore Cestello inferiore Filtri Cestello superiore Targhetta identificativa Cassetto portaposate Contenitore del sale Ventilazione dell’aria 3.1 Luce interna In caso contrario, si spegne automaticamente dopo un determinato L’apparecchiatura è...
  • Page 35: Pannello Di Controllo

    ITALIANO 4. PANNELLO DI CONTROLLO Tasto On/Off / Tasto reset EXTRAS tasti Delay Start tasto AUTO Sense pulsante program Display MY TIME Barra di selezione 4.1 Display ECOMETER indica in che modo la selezione del programma influisce sul Il display mostra le informazioni seguenti: consumo energetico e idrico.
  • Page 36: Selezione Del Programma

    Spia Descrizione Indicatore Delay Start Si accende quando si imposta la partenza ritardata. Consultare la sezione "Utilizzo quotidiano". Spia di pausa. Lampeggia quando si mette in pausa il ciclo di lavaggio o il conto alla rovescia per la partenza ritardata aprendo la porta dell'apparec‐...
  • Page 37 ITALIANO L'apparecchiatura rileva il grado di quantità dell'acqua oltre che la durata del sporco e la quantità di piatti presenti nei lavaggio. cestelli. Regola la temperatura e la 5.4 Panoramica dei programmi Program‐ Tipo di carico Grado di Fasi del programma EXTRAS sporco Quick...
  • Page 38 Program‐ Tipo di carico Grado di Fasi del programma EXTRAS sporco AUTO • Stoviglie Il programma • Ammollo Le opzioni EX‐ Sense • Posate si adatta a tutti • Lavaggio 50 - TRAS non sono • Pentole i tipi di sporci‐...
  • Page 39: Impostazioni Base

    ITALIANO 6. IMPOSTAZIONI BASE Sarà possibile configurare impostazioni di base a seconda delle l’apparecchiatura modificando le proprie esigenze. Impostazione Valori Descrizione Durezza dell’acqua Dal livello 1 al livello Regolare il livello del decalcificatore dell’ac‐ 10 (valore predefini‐ qua in base alla durezza dell’acqua locale. to: 5) Livello brillantante Dal livello 0 al livello...
  • Page 40 6.1 Modalità impostazione 1. Utilizzare il tasto Indietro oppure Avanti per selezionare l’impostazione desiderata. Come spostarsi nella Il display mostra il nome modalità impostazione dell'impostazione e il valore corrente. 2. Premere OK per confermare Sarà possibile spostarsi nella modalità...
  • Page 41 ITALIANO Durezza acqua Gradi tedeschi Gradi francesi mmol/l Gradi Clar‐ Livello del decalci‐ (°dH) (°fH) ficatore dell’acqua 47 - 50 84 - 90 8,4 - 9,0 58 - 63 43 - 46 76 - 83 7,6 - 8,3 53 - 57 37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5...
  • Page 42 5 Per disattivare il contenitore e la notifica minuti. del brillantante, impostare il livello brillantante su 0. Successivamente, il risciacquo dell'addolcitore dell'acqua che dura 5 6.4 Segnale acustico di fine minuti può iniziare nello stesso ciclo o all'inizio del programma successivo.
  • Page 43: Prima Di Utilizzare L'elettrodomestico

    ITALIANO TimeBeam visualizza le seguenti ATTENZIONE! informazioni a terra, sotto alla porta Qualora i bambini abbiano dell'apparecchiatura. accesso all’apparecchiatura, • La durata del programma quando consigliamo di disattivare inizia il programma. AirDry. L’apertura • 0:00 e CLEAN quando il programma automatica della porta può...
  • Page 44 7.1 Contenitore del sale ATTENZIONE! Acqua e sale potrebbero ATTENZIONE! fuoriuscire dal contenitore Usare sale grosso specifico del sale durante il per lavastoviglie. Il sale fino riempimento. Dopo aver aumenta il rischio di riempito il contenitore del corrosione. sale, avviare...
  • Page 45: Utilizzo Quotidiano

    ITALIANO Riempire il contenitore del brillantante quando la spia (A) è spenta. 8. UTILIZZO QUOTIDIANO 1. Aprire il rubinetto dell’acqua. Per informazioni sul dosaggio del detersivo, fare 2. Tenere premuto fino a che riferimento alle istruzioni del l'apparecchiatura non viene attivata. produttore riportate sulle 3.
  • Page 46 8.5 Come ritardare l'avvio di • Il display indica la durata aggiornata del programma. un programma • La ECOMETER indica il livello aggiornato di consumo di energia 1. Selezionare un programma. e consumo idrico. 2. Premere ripetutamente finché il In modalità...
  • Page 47: Consigli E Suggerimenti Utili

    ITALIANO 8.7 Annullamento del ritardo 8.9 Funzione Auto Off mentre è in corso il conto alla Questa funzione risparmia energia rovescia spegnendo l'apparecchiatura quando non è in funzione. La funzione si attiva automaticamente: Premere e tenere premuto per circa • Il programma è terminato. 3 secondi.
  • Page 48 9.3 Cosa fare se non si – Utilizzare il dosaggio raccomandato del detersivo e del desidera utilizzare più il brillantante. detersivo in pastiglie – Accertarsi che il livello del multifunzione decalcificatore dell'acqua preimpostato dalla fabbrica sia Prima di iniziare ad usare separatamente conforme alla durezza dell'acqua.
  • Page 49: Cura E Pulizia

    ITALIANO • Non lavare in lavastoviglie i materiali • Spostare il cestello superiore verso seguenti: legno, osso, peltro, rame, l'alto per ospitare oggetti di grandi alluminio, porcellana porcellana dimensioni nel cestello inferiore. ornata delicatamente e acciaio al • Prima di avviare un programma, carbone non protetto.
  • Page 50 • Non usare prodotti abrasivi, spugnette abrasive, utensili affilati, agenti chimici forti, smacchiatori o solventi. • Pulire la porta, inclusa la guarnizione in gomma, una volta alla settimana. • Per mantenere al meglio le prestazioni dell'apparecchiatura, si consiglia di utilizzare un prodotto...
  • Page 51 ITALIANO ATTENZIONE! Un’errata posizione dei filtri può comportare scadenti risultati di lavaggio e danni all’apparecchiatura. 10.6 Pulizia del mulinello inferiore Si consiglia di pulire regolarmente il mulinello inferiore per evitare che lo sporco ostruisca i fori. Fori ostruiti possono causare risultati di lavaggio insoddisfacenti.
  • Page 52 10.7 Pulizia del mulinello superiore 4. Per re-installare il mulinello, premere il mulinello stesso verso l'alto e Si consiglia di pulire regolarmente il contemporaneamente ruotarlo in braccio di irrorazione superiore per senso anti-orario fino a che non si evitare che lo sporco ostruisca i fori.
  • Page 53: Risoluzione Dei Problemi

    ITALIANO per rimuovere i residui di sporco dai fori. Far scorrere l’acqua nei fori per togliere le particelle di sporco dall’interno. 1. Spostare il cestello superiore sul livello inferiore per raggiungere il mulinello superiore con maggiore facilità. 2. Tirare il cassetto portaposate al massimo.
  • Page 54 Problema e codice di allar‐ Possibile causa e soluzione Il programma non si avvia. • Controllare che lo sportello dell’apparecchiatura sia chiuso. • Se è stata impostata la partenza ritardata, annullare l’impostazione o attendere il completamento del conto alla rovescia.
  • Page 55 ITALIANO Problema e codice di allar‐ Possibile causa e soluzione Guasto tecnico dell’apparec‐ • Spegnere e accendere l’apparecchiatura. chiatura. Il display mostra iC0 o iC3. Il livello dell’acqua all’interno • Spegnere e accendere l’apparecchiatura. dell’apparecchiatura è trop‐ • Assicurarsi che i filtri siano puliti. po alto.
  • Page 56 Problema e codice di allar‐ Possibile causa e soluzione L’apparecchiatura fa scatta‐ • Amperaggio insufficiente per alimentare simultaneamen‐ re l’interruttore. te tutte le apparecchiature in uso. Controllare l’amperag‐ gio della presa e la capacità del tester o spegnere una delle apparecchiature in uso.
  • Page 57 ITALIANO Problema Possibile causa e soluzione Risultati di asciugatura insod‐ • Pentole e stoviglie sono state lasciate troppo tempo al‐ disfacenti. l’interno dell’apparecchiatura chiusa. Attivare la funzio‐ ne AirDry per impostare l’apertura automaticamente della porta oltre che per migliorare le performance di asciugatura.
  • Page 58: Informazioni Tecniche

    Problema Possibile causa e soluzione Il calcare può depositarsi su • Il livello di sale è basso, controllare l’indicatore di riem‐ pentole e stoviglie, nella vasca pimento. o all’interno dello sportello. • Il tappo del contenitore del sale è allentato.
  • Page 59 ITALIANO 12.1 Collegamento alla banca nella banca dati EPREL dell’UE utilizzando il link https:// dati EPREL dell'UE eprel.ec.europa.eu e il nome del modello e il numero di prodotto che si trovano Il codice QR sull'etichetta energetica sulla targhetta dell'apparecchio. Vedere il fornita con l'apparecchio fornisce un link capitolo “Descrizione del prodotto”.
  • Page 60 www.aeg.com/shop...

Table of Contents