Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

FSK93807P
USER
MANUAL
EN
User Manual
Dishwasher
DE
Benutzerinformation
Geschirrspüler
2
30

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for AEG FSK93807P

  • Page 1 FSK93807P User Manual Dishwasher Benutzerinformation Geschirrspüler USER MANUAL...
  • Page 2: Table Of Contents

    12. TECHNICAL INFORMATION................28 FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler – features you might not find on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get the very best from it.
  • Page 3 ENGLISH of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety This appliance can be used by children aged from 8 • years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a...
  • Page 4: Safety Instructions

    If the supply cord is damaged, it must be replaced by • the manufacturer, its Authorised Service Centre or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. Put the cutlery in the cutlery basket with the sharp •...
  • Page 5 ENGLISH • Do not pull the mains cable to • Do not remove the dishes from the disconnect the appliance. Always pull appliance until the programme is the mains plug. complete. Some detergent may • This appliance is fitted with a 13 A remain on the dishes.
  • Page 6: Product Description

    2.7 Disposal and firmware including reset software. Please note that some of these spare parts are only available to WARNING! professional repairers, and that not all Risk of injury or suffocation. spare parts are relevant for all • Disconnect the appliance from the models.
  • Page 7: Control Panel

    ENGLISH 4. CONTROL PANEL On/Off button / Reset button EXTRAS buttons Delay Start button AUTO Sense program button Display MY TIME selection bar 4.1 Display The ECOMETER indicates how the programme selection impacts energy The display shows the following and water consumption. The more bars information: are on, the lower the consumption is.
  • Page 8: Programme Selection

    Indicator Description Pause indicator. It flashes when you pause a wash cycle or the delay countdown by opening the appliance door. Refer to "Daily use". Alert indicators. They are on when a malfunction of the appliance occurs. Refer to "Troubleshooting".
  • Page 9 ENGLISH 5.4 Programmes overview Pro‐ Type of load Degree of Programme phases EXTRAS gramme soil Quick • Crockery • Fresh • Wash 50 °C • ExtraPower • Cutlery • Intermediate rinse • GlassCare • Final rinse 45 °C • AirDry •...
  • Page 10: Basic Settings

    Water (l) Energy (kWh) Duration (min) 1) 2) Programme 10.6 - 12.9 0.80 - 0.93 1h 30min 10.4 - 12.7 0.97 - 1.10 2h 40min 10.8 - 13.2 0.97 - 1.11 / 11 0.821 / 0.835 / 240 AUTO Sense 9.6 - 13.1...
  • Page 11 ENGLISH Settings Values Description Latest prog. selec‐ Enable or disable the automatic selection of tion OFF (default) the most recently used programme and op‐ tions. Display on floor ON (default) Activate or deactivate TimeBeam. Brightness From level 0 to level Adjust the brightness of the display.
  • Page 12 6.2 The water softener The water softener should be adjusted according to the hardness of the water in The water softener removes minerals your area. Your local water authority can from the water supply, which would have advise you on the hardness of the water a negative effect on the washing results in your area.
  • Page 13 ENGLISH 6.3 Rinse aid level Water softener lev‐ Amount of water The rinse aid helps to dry the dishes without streaks and stains. It is automatically released during the hot rinse phase. It is possible to set the released quantity of rinse aid. When the rinse aid dispenser is empty, In case of the high water softener setting, the display shows the indicator...
  • Page 14: Before First Use

    The duration of the drying phase and the TimeBeam displays the following door opening time vary depending on the information on the floor below the selected programme and options. appliance door: • The programme duration when the When AirDry opens the door, the display programme begins.
  • Page 15 ENGLISH 3. Fill the rinse aid dispenser. 4. Open the water tap. 5. Start the programme Quick to remove any residuals from the manufacturing process. Do not use detergent and do not put dishes in the baskets. After starting the programme, the appliance recharges the resin in the 6.
  • Page 16: Daily Use

    4. Close the lid. Make sure that the lid Fill the rinse aid dispenser locks into position. when the indicator (A) is clear. 8. DAILY USE 1. Open the water tap. 2. Press and hold until the appliance is activated.
  • Page 17 ENGLISH 8.2 Using the detergent 8.3 How to select and start a programme using MY TIME selection bar 1. Slide your finger across MY TIME selection bar to choose a suitable programme. • The light related to the selected programme is on. •...
  • Page 18 8.5 How to start the AUTO countdown status. After closing the door, the countdown resumes. Sense program Opening the door while the 1. Press appliance operates may • The light related to the button is affect the energy consumption and the •...
  • Page 19: Hints And Tips

    ENGLISH 8.11 End of the programme The Auto Off function switches the appliance off automatically. When the programme is complete, the All buttons are inactive except for the display shows Dishes clean. on/off button. 9. HINTS AND TIPS 9.1 General –...
  • Page 20: Care And Cleaning

    9.3 What to do if you want to • Use the appliance to wash dishwasher-safe items only. stop using multi-tablets • Do not wash in the appliance items made of wood, horn, aluminium, Before you start using separately pewter and copper as they could detergent, salt and rinse aid, complete crack, warp, get discoloured or pitted.
  • Page 21 ENGLISH Carefully follow the instructions on the Dirty filters and clogged packaging of the product. spray arms negatively affect • For optimal cleaning results, start the the washing results. Check Machine Care programme. these elements regularly and, if necessary, clean 10.3 Removal of foreign them.
  • Page 22 7. Reassemble the filters (B) and (C). 8. Put back the filter (B) in the flat filter (A). Turn it clockwise until it locks. 2. Remove the filter (C) out of filter (B). 3. Remove the flat filter (A).
  • Page 23 ENGLISH 2. To detach the spray arm from the basket, press the spray arm upwards and simultaneously turn it clockwise. 2. Wash the spray arm under running water. Use a thin pointed tool, e.g. a toothpick, to remove particles of soil 3.
  • Page 24: Troubleshooting

    10.8 Cleaning the ceiling element (B) counterclockwise and pull the spray arm downwards. spray arm 4. Wash the spray arm under running water. Use a thin pointed tool, e.g. a We recommend to clean the ceiling spray toothpick, to remove particles of soil arm regularly to prevent soil from from the holes.
  • Page 25 ENGLISH Problem and alarm code Possible cause and solution The programme does not • Make sure that the appliance door is closed. start. • If the delay start is set, cancel the setting or wait for the end of the countdown. •...
  • Page 26 Problem and alarm code Possible cause and solution The level of water inside the • Switch the appliance off and on. appliance is too high. • Make sure that the filters are clean. The display shows iF1. • Make sure that the outlet hose is installed at the right height above the floor.
  • Page 27 ENGLISH WARNING! We do not recommend using the appliance until the problem has been completely fixed. Unplug the appliance and do not plug it in again until you are certain that it operates correctly. 11.1 The washing and drying results are not satisfactory Problem Possible cause and solution Poor washing results.
  • Page 28: Technical Information

    Problem Possible cause and solution Traces of rust on cutlery. • There is too much salt in the water used for washing. Refer to "The water softener". • Silver and stainless steel cutlery were placed together. Do not put silver and stainless steel items close to‐...
  • Page 29 ENGLISH Voltage (V) 200 - 240 Electrical connection Frequency (Hz) 50 - 60 Water supply pressure bar (minimum and maximum) 0.5 - 8 MPa (minimum and maximum) 0.05 - 0.8 Water supply max 60 °C Cold water or hot water Capacity Place settings Left-on mode (W)
  • Page 30: Sicherheitshinweise

    12. TECHNISCHE DATEN..................60 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden...
  • Page 31 DEUTSCH Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und •...
  • Page 32: Sicherheitsanweisungen

    Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät • vor. Der Betriebswasserdruck (Mindest- und Höchstdruck) • muss zwischen 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) liegen Beachten Sie, dass die Höchstzahl an Maßgedecken • 13 beträgt. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom •...
  • Page 33 DEUTSCH Sicherheitshandschuhe und festes • Bevor Sie neue oder lange Zeit nicht Schuhwerk. benutzte Schläuche, an denen • Stellen Sie das Gerät nicht an einem Reparaturarbeiten ausgeführt wurden Ort auf, an dem die Temperatur unter oder neue Geräte (Wasserzähler 0 °C absinken kann, und benutzen usw.) an das Gerät anschließen, Sie das Gerät nicht, wenn die lassen Sie Wasser durch die...
  • Page 34 Geschirrspülmittels werden, die Sicherheit des Geräts zurückbleiben. beeinträchtigen und die Garantie • Legen Sie keine Gegenstände auf die ungültig machen können. offene Gerätetür und üben Sie keinen • Folgende Ersatzteile sind innerhalb Druck auf die offene Gerätetür aus.
  • Page 35: Produktbeschreibung

    DEUTSCH 3. PRODUKTBESCHREIBUNG Deckensprüharm Reinigungsmittel-Spender Oberer Sprüharm ComfortLift-Korb Unterer Sprüharm Auslösegriff Siebe Griff des unteren Korbs Typenschild Oberer Korb Salzbehälter Besteckschublade Entlüftung Klarspülmittel-Dosierer 3.1 Innenbeleuchtung Die Lampe erlischt, wenn Sie die Tür schließen oder das Gerät ausschalten. Das Gerät verfügt über eine Andernfalls erlischt sie nach einiger Zeit Innenbeleuchtung.
  • Page 36 Display Programmtaste AUTO Sense Auswahlleiste MY TIME Tasten EXTRAS 4.1 Anzeige ECOMETER zeigt an, wie sich die Programmwahl auf den Energie- und Im Display werden folgende Wasserverbrauch auswirkt. Je mehr Informationen angezeigt: Balken leuchten, desto geringer ist der Verbrauch.
  • Page 37: Programmwahl

    DEUTSCH 5. PROGRAMMWAHL 5.1 MY TIME ExtraSilent Mit der MY TIME Auswahlleiste können ExtraSilent reduziert das vom Gerät Sie ein geeignetes Spülprogramm, erzeugte Geräusch. Wenn die Option basierend auf der Programmdauer von eingeschaltet ist, arbeitet die Spülpumpe 30 Minuten bis vier Stunden, einstellen. leiser mit einer geringeren Drehzahl.
  • Page 38 5.4 Programmübersicht Programm Art der Bela‐ Verschmut‐ Programmphasen EXTRAS dung zungsgrad Quick • Geschirr • Vor kurzem • Hauptspülgang • ExtraPower • Besteck benutzt 50 °C • GlassCare • Zwischenspülgang • Klarspülgang 45 °C • AirDry • Geschirr •...
  • Page 39: Grundeinstellungen

    DEUTSCH Verbrauchswerte Wasser (l) Energie (kWh) Dauer (Min.) 1) 2) Programm Quick 9.3 - 11.4 0.54 - 0.66 10.6 - 12.9 0.80 - 0.93 1h 30min 10.4 - 12.7 0.97 - 1.10 2h 40min 10.8 - 13.2 0.97 - 1.11 / 11 0.821 / 0.835...
  • Page 40 Einstellungen Werte Beschreibung Automatische Tür‐ EIN (Standardein‐ Ein- oder Ausschalten von AirDry. öffnung stellung) Tastentöne EIN (Standardein‐ Ein- und Ausschalten der Tastentöne bei Be‐ stellung) tätigung. Aktuelle Programm- Ein- und Ausschalten der automatischen Wahl AUS (Standardein‐ Wahl des zuletzt verwendeten Programms stellung) mit seinen Optionen.
  • Page 41 DEUTSCH 1. Benutzen Sie Zurück oder Weiter Die gespeicherten Einstellungen bleiben zur Auswahl der gewünschten so lange gültig, bis Sie sie wieder Einstellung. ändern. Im Display werden die Bezeichnung der 6.2 Wasserenthärter Einstellung sowie deren aktueller Wert angezeigt. Der Wasserenthärter entfernt Mineralien 2.
  • Page 42 Regenerierungsprozess 4 zusätzliche Liter und der Energieverbrauch um 2 Wh. Der Für einen einwandfreien Betrieb des Spülvorgang des Wasserenthärters Wasserenthärters muss das Salz des endet mit einer vollständigen Entleerung. Enthärters regelmäßig regeneriert werden. Dieser Vorgang wird Jeder Spülvorgng des Enthärters automatisch ausgeführt und ist Teil des...
  • Page 43 DEUTSCH 6.4 Endsignal VORSICHT! Falls Kinder Zugang zum Sie können ein akustisches Signal Gerät haben, empfehlen wir, einschalten, das nach Ablauf des diese Funktion Programms ertönt. auszuschalten. AirDryDie Bei einer Störung des automatische Türöffnung Geräts ertönen ebenfalls kann eine Gefahr darstellen. akustische Signale.
  • Page 44: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    Produktnummerncode (PNC Nummer) Wenn AirDry die Tür öffnet, Ihres Geräts angeben. erlischt derTimeBeam. Die Der befindet sich auf dem Typenschild verbleibende Zeit des auf der Gerätetür. Sie können den PNC laufenden Programms kann auch auf dem Display überprüfen. dann auf dem Display des Wählen Sie PNC Nummer aus der...
  • Page 45: Täglicher Gebrauch

    DEUTSCH VORSICHT! Dieses Fach (B) ist nur für Klarspülmittel vorgesehen. Füllen Sie es nicht mit Reinigungsmittel. VORSICHT! Verwenden Sie nur speziell 6. Drehen Sie den Deckel des für Geschirrspülmaschinen Salzbehälters im Uhrzeigersinn, um entwickelte Klarspüler. den Salzbehälter zu schließen. 1. Öffnen Sie den Deckel (C). VORSICHT! 2.
  • Page 46 8.1 ComfortLift an, bis der Korb auf beiden Seiten entriegelt ist. VORSICHT! Setzen Sie sich nicht auf den Korb und üben Sie keinen übermäßigen Druck auf den verriegelten Korb aus. VORSICHT! Überschreiten Sie das maximale Fassungsvermögen von 18 Drücken Sie nach dem Entriegeln kg nicht.
  • Page 47 DEUTSCH 4. Schließen Sie den Deckel. Die gewünschten Optionen Vergewissern Sie sich, dass der müssen vor jedem Deckel einrastet. Programmstart eingeschaltet Informationen zur werden. Spülmitteldosierung finden Ist die Auswahl des zuletzt Sie in den verwendeten Programms Herstelleranweisungen auf eingeschaltet, werden die der Verpackung des gespeicherten Optionen Produkts.
  • Page 48 Zeitvorwahl angezeigt wird (zwischen Halten Sie etwa 3 Sekunden 1 und 24 Stunden). gedrückt. Die Lampe der Taste leuchtet. Das Gerät kehrt zur Programmauswahl 3. Schließen Sie die Gerätetür, um den zurück. Countdown zu starten. Wenn Sie die Zeitvorwahl Während des Countdowns können Sie...
  • Page 49: Tipps Und Hinweise

    DEUTSCH 9. TIPPS UND HINWEISE 9.1 Allgemeines – Verwenden Sie die empfohlene Menge an Reinigungs- und Beachten Sie die folgenden Hinweise, Klarspülmittel. um optimale Reinigungs- und – Prüfen Sie, ob die Einstellung des Trocknungsergebnisse im täglichen Wasserenthärters der Härte der Gebrauch sicherzustellen.
  • Page 50 Klarspülmittels beeinträchtigt die • Die richtige Geschirrspülmittelmenge Trocknungsergebnisse. Die wird verwendet. Verwendung von zu viel Klarspülmittel 9.5 Beladen der Körbe führt zu bläulichen Schleiern auf den Gegenständen. • Nutzen Sie immer den gesamten • Vergewissern Sie sich, dass der Platz der Körbe.
  • Page 51: Reinigung Und Pflege

    DEUTSCH 10. REINIGUNG UND PFLEGE Die Anzeige blinkt.Das Display zeigt WARNUNG! die Programmdauer an. Schalten Sie das Gerät 3. Schließen Sie die Gerätetür; um das immer aus und ziehen Sie Programm zu starten. den Netzstecker aus der Am Programmende erlischt die Steckdose, bevor Erinnerungsmeldung.
  • Page 52 10.4 Reinigen der Außenseiten • Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten Tuch. • Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger. • Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde 4. Reinigen Sie die Siebe. Reinigungsschwämmchen oder Lösungsmittel. 10.5 Reinigen der Siebe Das Filtersystem besteht aus 3 Teilen.
  • Page 53 DEUTSCH VORSICHT! 3. Drücken Sie den Sprüharm nach Eine falsche Anordnung der unten, um ihn wiedereinzusetzen. Siebe führt zu schlechten Spülergebnissen und kann das Gerät beschädigen. 10.6 Reinigung des unteren Sprüharms Wir empfehlen den unteren Sprüharm regelmäßig zu reinigen, um zu verhindern, dass Verunreinigungen die Löcher verstopfen.
  • Page 54 Löcher verstopfen. Verstopfte Löcher können zu unbefriedigenden Spülergebnissen führen. Der obere Sprüharm ist innen an der Oberseite des Geräts angebracht. Der Sprüharm (C) ist im Überleitungsrohr (A) mit dem Montageelement (B) montiert. 3. Reinigen Sie den Sprüharm unter fließendem Wasser. Entfernen Sie Verunreinigungen aus den Öffnungen des Sprüharms mit einem...
  • Page 55: Problembehebung

    DEUTSCH Montageelement (B) in den Achten Sie darauf, dass das Sprüharm ein und drehen Sie ihn im Montageelement einrastet. Uhrzeigersinn, um ihn am Überleitungsrohr (A) zu befestigen. 11. PROBLEMBEHEBUNG der autorisierte Kundendienst gerufen WARNUNG! werden muss. Eine unsachgemäße Informationen zu möglichen Störungen Reparatur des Geräts kann finden Sie in der nachfolgenden Tabelle.
  • Page 56 Problem- und Alarmcode Mögliche Ursache und Lösung Das Aqua-Control-System • Schließen Sie den Wasserhahn und wenden Sie sich an ist eingeschaltet. einen autorisierten Kundendienst. Im Display wird , Fehler i30 und Gefahr eines Was‐ serlecks erkannt angezeigt. Fehlfunktion des Sensors •...
  • Page 57 DEUTSCH Problem- und Alarmcode Mögliche Ursache und Lösung Aus der Gerätetür tritt ein • Das Gerät ist nicht ausgerichtet. Schrauben Sie die wenig Wasser aus. Schraubfüße weiter hinein oder weiter heraus (falls vor‐ handen). • Die Gerätetür sitzt nicht mittig auf der Wanne. Stellen Sie den hinteren Fuß...
  • Page 58 11.1 Die Wasch- und Trocknungsergebnisse sind nicht zufriedenstellend Störung Mögliche Ursache und Abhilfe Schlechte Spülergebnisse. • Siehe Abschnitt „Täglicher Gebrauch“, „Tipps und Hinweise“ sowie die Broschüre zum Beladen der Kör‐ • Nutzen Sie intensivere Spülprogramme. • Schalten Sie diese ExtraPower Option ein, um das Spülergebnis des gewählten Programms zu verbes‐...
  • Page 59 DEUTSCH Störung Mögliche Ursache und Abhilfe Rostspuren am Besteck. • Es befindet sich zu viel Salz im Spülwasser. Siehe Ab‐ schnitt „Wasserenthärter“. • Silber- und Edelstahlbesteck wurde zusammen plat‐ ziert. Ordnen Sie Silber- und Edelstahlbesteck nicht zusammen ein. Am Ende des Programms be‐ •...
  • Page 60: Technische Daten

    Siehe Abschnitt „Vor dem ersten Gebrauch“, „Täglicher Gebrauch“ oder „Tipps und Hinweise“ für andere mögliche Ursachen. 12. TECHNISCHE DATEN Abmessungen Breite/Höhe/Tiefe (mm) 596 / 818 - 898 / 550 Spannung (V) 200 - 240 Elektrischer Anschluss Frequenz (Hz) 50 - 60 Druck der Wasserversorgung bar (Mindest- und Höchstwert)
  • Page 64 www.aeg.com/shop...

Table of Contents