• Before you connect the multimeter to a circuit you intend to measure, turn off the power to the circuit. • Do not use or store the multimeter in environments with high temperature, dust or humidity. It is also not recommended to use the device in environments with potentially strong magnetic fields or risk of explosion or fire.
Page 3
Alternating Current (AC) 4 – COM terminal Connecting terminal for the black (negative) testing conductor. Range Resolution Accuracy 5 – terminal 400 A 0.1 A ± (2.5 % + 5) Connecting terminal for the red (positive) testing conductor. 6 – HOLD button (hold the value on the screen) Frequency range: 50–60 Hz Used to enter or exit hold value mode.
2. If the terminals are in an open circuit, the screen will show OL to indicate that range has been exceeded. Emos spol. s r. o. declares that the MD-410C is in compliance with the 3. Before beginning measurement, disconnect the measured circuit from essential requirements and other relevant provisions of Directive.
• Dříve, než provedete měření odporu, diod nebo proudu, odpojte CZ | Digitální klešťový multimetr obvody od zdrojů energie a vybijte vysokonapěťové kondenzátory. • Před měřením se přesvědčte, že je kruhový přepínač rozsahu měření Než začnete multimetr používat, pečlivě si přečtěte tento návod k ob- ve správné...
Page 6
Test diod Pokud není jinak výslovně specifikováno, přesnost je specifikována v rozsahu od 8 % do 100 %. Ochrana proti Specifikace přesnosti mají následující tvar: Rozsah Rozlišení Popis přetížení ± ([% údaje přístroje] + [počet nejnižších platných číslic]) Zobrazí se přibližný Stejnosměrné...
1. Pokud je odpor větší než , může trvat několik sekund, než se údaj Emos spol. s r. o. prohlašuje, že MD-410C je ve shodě se základními poža- stabilizuje. To je normální při měření vysokých odporů. davky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice. Zařízení lze volně...
• Nemerajte vyššie napätie a prúdy, než aké sú vyznačené na pred- Keď merací prístroj nepoužívate, nastavte tento otočný prepínač do nom paneli multimetra a čeľustiach. Hrozí nebezpečenstvo úrazu vypnutej polohy OFF. elektrickým prúdom a poškodenie multimetra! 3 – Displej •...
Striedavý prúd (AC) 3. Ak chcete relatívny režim ukončiť, stlačte znova tlačidlo Ikona zmizne. Rozsah Rozlíšenie Presnosť Poznámka: 400 A 0,1 A ± (2,5 % + 5) 1. Pri zvolení relatívneho režimu dôjde k prerušeniu automatického rozsa- hu merania a nastaví sa rozsah práve meranej funkcie. Frekvenčný...
• Zachowujemy szczególną ostrożność przy pomiarach napięć EMOS spol. s r. o. prehlasuje, že MD-410C je v zhode so základnými większych od 30 V AC rms, 42 V w impulsie albo 60 V DC. Zagraża tu požiadavkami a ďalšími príslušnými ustanoveniami smernice.
• W przeciwnym razie wyniki pomiarów mogą nie być dokładne. To 8 – Przycisk może prowadzić do błędnych wyników pomiarów i niebezpieczeń- Podczas funkcji pomiaru prądu stałego można ten przycisk wykorzy- stwa porażenia prądem elektrycznym! stać do wyzerowania wyświetlacza przed rozpoczęciem pomiaru. Podczas pozostałych funkcji pomiaru można ten przycisk wykorzystać...
4. Na wyświetlaczu odczytujemy orientacyjny spadek napięcia w Emos spol. s r. o. oświadcza, że wyrób MD-410C jest zgodny z wymaga- kierunku przewodzenia diody. niami podstawowymi i innymi, właściwymi postanowieniami dyrektywy. Urządzenie można bez ograniczeń użytkować w UE. Deklaracja zgodności Test ciągłości obwodów...
• Mielőtt kinyitja a készülék burkolatát, csatlakoztassa le a mérőcsú- 2. Egyenáram vagy váltakozó áram mérésének kiválasztására hasz- csokat a mérendő áramkörről. nálható, ha a forgókapcsoló állásban van. • Ne használja a készüléket, ha annak burkolata hiányzik vagy lötyög. 8 – gomb •...
Page 15
Ellenállás Egyenáramú (DC) feszültség mérése 1. Csatlakoztassa a fekete mérővezetéket a COM csatlakozóhoz és a Tartomány Felbontás Pontosság piros mérővezetéket a csatlakozóhoz. 400 Ω 100 mΩ ± (1,2 % + 7) 2. Fordítsa a kapcsolót állásba. 3. Csatlakoztassa a mérővezetékeket a mért feszültségforráshoz vagy 4 kΩ...
Page 16
és veszélyeztethetik az Ön egészségét és kényelmét. rije zamenjajte. V nasprotnem primeru niso pozneje opravljena Az Emos spol. s r. o. kijelenti, hogy az MD-410C megfelel az irányelv alap- merjenja lahko natančna. Posledično obstaja posredna nevarnost vető követelményeinek és egyéb vonatkozó rendelkezéseinek. A készülék električnega udara!
Opis naprave Enosmerna napetost (DC) Kleščni multimeter MD-410C je z iz skupine kompaktnih naprav opre- Obseg Ločljivost Natančnost mljenih s 3 ¾ številčnim zaslonom, Naprave so namenjene za merjenje 400 mV 0,1 mV ± (0,8 % + 5) enosmerne in izmenične napetosti, enosmernega toka, upora in testiranja diod ter zvočno preizkušanje prevodnosti in tokokrogov.
Page 18
Testiranje diod Opomba: a. S čeljustjo je lahko vedno objet le en vodnik. Zaščita pred Obseg Ločljivost Opis b. Za pridobitev natančnega podatka mora biti vodnik sredi čeljusti. preobremenitvijo c. Nobenega vodnika se ne dotikajte z roko ali kožo. Prikaže se približen 1.
Page 19
Ako to ne učinite, daljnja mjerenja neće biti zdravju. točna. Netočna mjerenja mogu kasnije za posljedicu imati ozljede Emos spol. s r. o. izjavlja, da sta MD-410C v skladu z osnovnimi zahtevami in zbog strujnog udara! drugimi z njimi povezanimi določbami direktive. Naprava se lahko prosto UPOZORENJE uporablja v EU.
Page 20
Izmjenična struja (AC) 4 – COM terminal Priključni terminal za crnu (negativnu) mjernu sondu. Područje Razlučivost Točnost 5 – terminal 400 A 0,1 A ± (2,5 % + 5) Priključni terminal za crvenu (pozitivnu) mjernu sondu. 6 – Gumb HOLD (zadržava prikazanu vrijednost na zaslonu) Frekvencijsko područje: 50–60 Hz Koristi se za uključivanje i isključivanje zadržavanja vrijednosti.
To je normalno kod mjerenja velikih otpora. Emos spol. s r. o. izjavljuje da su uređaj MD-410C sukladni osnovnim 2. Ako su terminali u otvorenom sklopu, zaslon će pokazati OL da bi zahtjevima i ostalim važećim odredbama Direktive. Upotreba uređaja označio da je mjerno područje prekoračeno.
Die Kategorie CAT III ist zur Messung der Stromkreise von Geräten und WARNUNG Anlagen bestimmt, wo die Stromversorgung über Festinstallation erfolgt, Verwenden Sie das Multimeter MD-410C nur so wie nachfolgend wie z. B. Relais, Steckdosen, Verteilerpulte, Netzgeräte sowie kurze Zweig- spezifiziert.
Page 23
Widerstand 8 – Taste Während der Gleichstrommessfunktion ist diese Taste zu verwenden, Bereich Auflösung Genauigkeit um das Display vor Messbeginn auf Null zu stellen. 400 Ω 100 mΩ ± (1,2 % + 7) Während der anderen Messfunktionen ist diese Taste zum Wechsel in den relativen Modus bzw.
Ihre Gesundheit beschädigen und Ihre Gemütlichkeit verderben. 3. Schließen Sie den roten Testleiter an die Anode der gemessenen Die Firma Emos spol. s r. o. erklärt, dass MD-410C mit den Grundan- Diode sowie den schwarzen Testleiter an die Kathode an.
• Коли на дисплеї з’явиться іконка розрядженої батарейки „ “, UA | Цифровий клещі мультиметр батарейку замініть. В іншому випадку подальші вимірювання можуть бути неточними. Це може призвести до спотворених Перед тим, як почнете користуватись мультиметром, уважно про- результатів вимірювання та подальшого ураження електричним читайте...
Page 26
2. Використовується для перемикання між функціями вимірюван- Відгук: середній, відкалібрований на ефективне значення синусоїд- ням постійного струму та вимірюванням змінного струму, якщо ного проходження круговий перемикач знаходиться в положенні . Коефіцієнт температури 8 – Кнопка 0,1 × (специфікована точність) / °C (<18 °C nebo >28 °C) Під...
Тест діода Примітка: 1. При вибору відносного режиму автоматичний діапазон вимі- 1. Підключіть чорний випробовувальний провідник до клеми COM рювання переривається і встановлюється діапазон поточної а червоний випробовувальний провідник до клеми (червоний вимірюваної функції. випробовувальний провідник позитивний +.) 2. У відповідному режимі фактичне значення провіряючого пред- 2.
Page 28
веб-сайті http://www.emos.eu/download. sau destrâns. Технічну допомогу можливо отримати від постачальника: • Înlocuiți imediat bateria la apariția pe ecran a indicatorului de ТОВ «EMOS spol», Шіржава 295/17, 750 02 Пржеров I-Місто, Чеська semnalizare a bateriei descărcate . În caz contrar, măsurătorile Республіка...
Page 29
Curent alternativ (AC) 5 – Mufa Mufa de conectare pentru cablul de testare roşu (pozitiv). Gamă Rezoluţie Precizie 6 – Butonul HOLD (reținerea valorii pe ecran) 400 A 0,1 A ± (2,5 % + 5) Se foloseşte la intrarea în regimul reținerii valorii măsurate sau înche- ierea acestui mod.
în lanţul alimentar, periclitând sănătatea şi confortul dumneavoastră. 3. Înaintea începerii măsurării opriți alimentarea circuitului măsurat și Emos soc. cu r. l. declară, că MD-410C este în conformitate cu cerinţele descărcați cu atenție toți condensatorii. de bază şi alte prevederi corespunzătoare ale directivei. Aparatul poate Testul diodei fi utilizat liber în UE.
Page 31
• Prieš matuodami varžą, diodus ar srovę, atjunkite grandines nuo LT | Skaitmeninis skavas multimetras maitinimo šaltinio ir iškraukite aukštos įtampos kondensatorius. • Prieš matuodami įsitikinkite, kad apskritas matavimo diapazono Prieš pradėdami naudoti multimetrą atidžiai perskaitykite šį vadovą. Jame jungiklis yra tinkamoje padėtyje. Jokiu būdu nekeiskite matavimo pateikiama itin svarbi informacija dėl darbo saugos principų, taikytinų...
Page 32
Matavimo tikslumas Pastaba. Jei varža yra 30–150 Ω, garsinis signalas gali skambėti arba neskambėti. Tikslumas nurodomas vienų metų trukmei po kalibravimo ir tik matavi- Garsinis signalas neskambės, je varža bus didesnė nei 150 Ω. mams 23 °C ± 5 °C temperatūroje, kai santykinė oro drėgmė ne didesnė kaip 75 %.
1. Jei varža didesnė nei , gali reikėti kelias sekundes luktelėti, kol vertė Emos spol. s r. o. deklaruoja, kad MD-410C atitinka pagrindinius Direktyvos stabilizuosis. Tai įprasta situacija matuojant didelę varžą. reikalavimus ir susijusias nuostatas. Prietaisą galima laisvai naudoti ES.
• Nemēriet spriegumu un strāvu, kas pārsniedz multimetra priekšējā 3 – Ekrāns panelī un uz skavas norādīto. Elektriskās strāvas radīts traumu risks 3-3/4 ciparu LCD ekrāns ar maks. rādījumu „3999”. vai risks sabojāt multimetru! 4 – „COM” spaile • Pirms lietošanas pārbaudiet, vai multimetrs darbojas pareizi. Pārbau- Spaile melnā...
Page 35
Maiņstrāva (AC) Piezīme. 1. Izvēloties relatīvo režīmu, automātiskais mērīšanas diapazons tiks Diapazons Izšķirtspēja Precizitāte atspējots un diapazons tiks iestatīts, pamatojoties uz pašlaik aktīvo 400 A 0,1 A ± (2,5 % + 5) mērīšanas funkciju. 2. Relatīvajā režīmā izmērītā priekšmeta pašreizējā vērtība nedrīkst Frekvences diapazons: 50–60 Hz pārsniegt izvēlēto diapazonu.
Varat pieprasīt no piegādātāja tehnisko atbalstu: • Kui ekraanil kuvatakse aku tühjenemise ikoon „ “, asendage akud. „EMOS spol. s r.o. ” , Šířava 295/17, 750 02, Pšerova I-pilsēta (Přerov I-City), Vastasel juhul ei pruugi hiljem kasutusele võetud meetmed toimida. Čehija Ebatäpsed mõõtetulemused võivad põhjustada elektrivoolust põh-...
Mõõtetäpsus HOIATUS! Täpsus on määratletud üheks aastaks pärast kalibreerimist ja ainult tem- Kasutage multimeetrit MD-410C ainult allpool kirjeldatud viisil. Muud peratuuril 23 °C ± 5 °C, suhtelise õhuniiskusega kuni 75 %. kasutusviisid võivad seadet kahjustada või tekitada teile tervisekahjustusi. Kui ei ole märgitud teisiti, määratletakse täpsus vahemikus 8 % kuni 100 %. Järgige neid juhiseid: Täpsus on määratletud järgmiselt: •...
Page 38
Märkus. Märkus. Kui takistus on vahemikus 30 Ω ja 150 Ω, võib sumisti kostuda, aga ei pruugi. a. Tangid saavad haarata ainult ühe elektrijuhi korraga. Kui takistus on suurem kui 150 Ω, siis sumisti ei kostu. b. Täpse mõõtmise saavutamiseks peab elektrijuht olema tangide keskel. c.
Page 39
• Не сменяйте и не променяйте вътрешните вериги на мулти- Emos spol. s r. o. kinnitab, et toode koodiga MD-410C on kooskõlas метъра! direktiivi nõuete ja muude sätetega. Seda seadet tohib ELi riikides vabalt •...
Page 40
Температура на съхранение и влажност: -10 °C до 50 °C, относител- Входен импеданс: Обхват 400 mV: >100 MΩ на влажност <85 % Други обхвати: 10 MΩ Захранване: 2 бр. батерия 1,5 V тип AAA Максимално допустимо напрежение на входа: 600 V= Изтощена батерия: индикация чрез извеждане на екрана на Променливо...
Page 41
Проверка на диоди Измерване на постоянен ток (DC) или променлив ток (AC) Разделителна Защита от Обхват Описание 1. Завъртете превключвателя в положение . способност претоварване 2. Натиснете колкото пъти е необходимо бутон SELECT, за да Показва включите режим за измерване на постоянен ток (на екрана се приблизителния...
3. Потопете чиста кърпа в спирт. Почистете добре около всяка клема. Emos spol. s r. o. декларира, че MD-410C отговаря на основните изиск- вания и други разпоредби на Директива. Оборудването може да се използва свободно в рамките на ЕС. Декларацията за съответствие е...
Po izteku garancijskega roka preneha pravica do uveljavljanja garancijskega zahtevka. Priložen mora biti potrjen garancijski list z originalnim računom. EMOS SI d.o.o. se obvezuje, da bo aparat zamenjal z novim, če ta v tem garancijskem roku ne bi deloval brezhibno. ZNAMKA: Digitalni kleščni multimeter...
Need help?
Do you have a question about the M0400 and is the answer not in the manual?
Questions and answers