Electrical Connections; Branchements Electriques - Riello RLS 70 Installation, Use And Maintenance Instructions

Dual fuel gas-oil/gas burner
Table of Contents

Advertisement

ELEKTROANSCHL†SSE
GemŠ§ Norm EN 60 335-1 biegsame Kabel ver-
wenden:
¥ falls unter PVC-Mantel mindestens den Typ
HO5 VV-F verwenden;
¥ falls unter Gummimantel mindestens den Typ
HO5 RR-F verwenden.
Alle mit dem Klemmenbrett 8)(A) des Brenners
zu verbindenden Kabel sind durch die entspre-
chenden KabeldurchgŠnge zu fŸhren.
Die KabeldurchgŠnge und Vorbohrungen kšn-
nen auf verschiedene Art verwendet werden;
hier folgend ein Beispiel:
1- Pg 13,5 Drehstromspeisung
2- Pg 11
Einphasenspeisung
3- Pg 11
TL-Fernsteuerung
4- Pg 9
TR-Fernsteuerung
5- Pg 13,5 Gasventile
6- Pg 13,5 GasdruckwŠchter oder Dichtheits-
kontrolle der Gasventile
7- Pg 11
Bohren, falls man wŸnscht, noch
einen Stutzen einzusetzen.
SCHEMA (B)
Elektroanschlu§ der Brenner RLS 70-100-130
ohne Dichtheitskontrolle der Gasventile
SCHEMA (C)
Elektroanschlu§ der Brenner RLS 70-100-130
mit Dichtheitskontrolle der Gasventile
Die Dichtheitskontrolle der Gasventile erfolgt
umgehend vor jedem Brennerstart.
Sicherungen und Kabelquerschnitt Schemen (B)
und (C), s. Tab. (D).
Nicht angegebener Kabelquerschnitt: 1,5 mm
ZEICHENERKL€RUNG SCHEMEN (B) - (C)
IN
- Schalter fŸr das manuelle Ausschalten
des Brenners
XP - Stecker fŸr die Dichtheitskontrolleinrichtung
MB - Klemmenbrett Brenner
PG - Gas-MindestdruckwŠchter
S
- Stšrabschaltung-Fernmeldung
S1 - Stšrabschaltung-Fernmeldung der Dicht-
heitskontrolle
TR - Einstell-Fernsteuerung:
steuert 1. und 2. Betriebsstufe. Wird ein
Einstufenbetrieb
des
gewŸnscht, so ist TR zu ŸberbrŸcken.
TL - Begrenzungsfernsteuerung:
schaltet den Brenner aus, wenn die Tem-
peratur oder der Kesseldruck den festge-
legten Hšchstwert erreichen.
TS - Sicherheitsfernsteuerung:
tritt bei Defekt an TL in Aktion.
VR1 - Regelventil 1. Stufe
VR2 - Regelventil 2. Stufe
VS - Sicherheitsventil
SCHEMA (C)
Einstellung †berstromauslšser 7)(A)S. 8
Dieser schŸtzt den Motor vor dem Durchbren-
nen wegen erhšhter Stromaufnahme infolge des
Ausfallens einer Phase.
¥ Wenn der Motor Ÿber eine Sternschaltung mit
400 V- gespeist wird, mu§ der Zeiger auf
"MIN"- Stellung positioniert werden.
¥ Bei Dreieck-Schaltung mit 230 V- Spannung,
mu§ der Zeiger auf "MAX" gestellt werden.
Obwohl die Skala des †berstromauslšsers nicht
die Entnahmewerte vorsieht, die auf dem
Typenschild des 400 V-Motors angegeben sind,
wird der Schutz trotzdem gewŠhrleistet.
ANMERKUNGEN
¥ Die Brenner RLS 70-100-130 werden werkseitig
fŸr 400 V Stromversorgung vorbereitet. Falls die
Stromversorgung 230 V betrŠgt, den GeblŠsemo-
toranschlu§ (Stern- oder Dreieckschaltung) und die
Einstellung des †berstromauslšsers verŠndern.
¥ Die Brenner RLS 70-100-130 sind fŸr intermit-
tierenden Betrieb typgeprŸft. Das bedeutet, da§
sie - laut Vorschrift - wenigstens einmal pro 24
Stunden ausgeschaltet werden mŸssen, damit
die SteuergerŠte eine PrŸfung ihrer Funktions-
tŸchtigkeit bei Anfahren durchfŸhren kšnnen
Das Ausschalten erfolgt gewšhnlich Ÿber die
Fernsteuerung des Kessels. Sollte dies nicht der
Fall sein, mu§ an IN ein Zeitschalter reihenge-
schaltet werden, der ein Brennerausschalten
einmal in 24 Stunden gewŠhrleistet.
¥ Die Brenner RLS 70-100-130 werden werkseitig
auf den Zweistufen-Betrieb voreingestellt und mus-
sen daher an die Fernsteuerung TR angeschlossen
werden. Wird dagegen ein Einstufen-Betrieb
erwŸnscht, so ist anstelle der Fernsteuerung TR
eine BrŸckenschaltung zwischen Klemmen 6 und 7
des Klemmenbretts zu legen.
ACHTUNG: Den Nulleiter nicht mit dem Pha-
senleiter in der Leitung der Stromversor-
gung vertauschen.

ELECTRICAL CONNECTIONS

Use ßexible cables according to EN 60 335-1
Regulations:
¥ if in PVC sheath, use at least HO5 VV-F;
¥ if in rubber sheath, use at least H05 RR-F.
All the wires to connect to the burner terminal
strip 8)(A) must enter through the supplied fair-
leads.
The fairleads and hole press-outs can be used
in various ways; the following lists show one
possible solution:
1- Pg 13,5 Three-phase power supply
2- Pg 11
Single-phase power supply
3- Pg 11
Remote control device TL
4- Pg 9
Remote control device TR
5- Pg 13,5 Gas valves
6- Pg 13,5 Gas pressure switch or gas valve
leak detection control device
7- Pg 11
Open the hole, if a pipe union is to
be added
LAYOUT (B)
Electrical connection RLS 70-100-130 bur-
ners without leak detection control device
LAYOUT (C)
Electrical connection RLS 70-100-130 bur-
ners with leak detection control device
Gas valve leak detection control takes place
immediately before every burner start-up.
Fuses and cables cross-section layouts (B-C), see
table (D).
2
Cross-section when not indicated: 1,5 mm
KEY TO LAYOUTS (B) - (C)
IN
- Burner manual stop switch
XP - Plug for leak detection control device
MB - Burner terminal strip
PG - Min. gas pressure switch
S
- Remote lock-out signal
S1 - Remote lock-out signal of leak detection
control device
TR - High-low mode load remote control
system:
controls operating stages 1 and 2. If the
Brenners
burner is to be set up for single stage
operation, replace the remote control
device TR with a jumper.
TL - Load limit remote control system:
shuts down the burner when the boiler
temperature or pressure reaches the pre-
set value.
TS - Safety load control system:
operates when TL is faulty.
VR1 - Adjustment valve 1st stage
VR2 - Adjustment valve 2nd stage
VS - Safety valve
LAYOUT (C)
Calibration of thermal cut-out 7)(A)p. 8
This is required to avoid motor burn-out in the
event of a signiÞcant increase in power absorp-
tion caused by a missing phase.
¥ If the motor is star-powered, 400 V, the cursor
should be positioned to "MIN".
¥ If the motor is delta-powered, 230 V, the cur-
sor should be positioned to "MAX".
Even if the scale of the thermal cut-out does not
include rated motor absorption at 400 V, protec-
tion is still ensured in any case.
Note
¥ The RLS 70-100-130 burners leaves the factory
preset for 400 V power supply. If 230 V power sup-
ply is used, change the fan motor connection from
star to delta and change the setting of the thermal
cut-out as well.
¥ The RLS 70-100-130 burners have been type-
approved for intermittent operation. This means
they should compulsorily be stopped at least once
every 24 hours to enable the control box to check its
own efÞciency at start-up. Burner halts are normally
provided for automatically by the boiler load control
system.
If this is not the case, a time switch should be Þtted
in series to IN to provide for burner shut-down at
least once every 24 hours.
¥ The RLS 70-100-130 burners are factory set for
two-stage operation and must therefore be con-
nected to control device TR.
Alternatively, if single stage operation is required,
instead of control device TR install a jumper lead
between terminals 6 and 7 of the terminal strip.
WARNING
Do not invert the neutral with the phase wire
in the electricity supply line.

BRANCHEMENTS ELECTRIQUES

Utiliser des c‰bles ßexibles selon la norme EN 60
335-1:
¥ si en gaine PVC, au moins type H05 VV-F;
¥ si en gaine caoutchouc, au moins type H05 RR-F.
Tous les c‰bles ˆ raccorder au porte bornes
8)(A) du bržleur doivent passer par les passe-
c‰bles.
L'utilisation des passe-c‰bles et des trous prŽ-
dŽcoupŽs peut se faire de plusieurs fa•ons; ˆ
titre d'exemple nous indiquons l'une de ces pos-
sibilitŽs:
1- Pg 13,5 Alimentation triphasŽe
2- Pg 11
3- Pg 11
4- Pg 9
5- Pg 13,5 Vannes gaz
6- Pg 13,5 Pressostat gaz ou contr™le d'Žtan-
7- Pg 11
SCHEMA (B)
Branchement Žlectrique bržleurs RLS 70-100-
130 sans dispositif de contr™le d'ŽtanchŽitŽ
SCHEMA (C)
Branchement Žlectrique bržleurs RLS 70-100-
130 avec dispositif de contr™le d'ŽtanchŽitŽ
Le contr™le d'ŽtanchŽitŽ des vannes gaz se fait
juste avant chaque mise en marche du bržleur.
Fusibles et section c‰bles schemas (B-C), voir tab.
(D).
Section c‰bles non indiquŽe: 1,5 mm
2
LEGENDE SCHEMAS (B) - (C)
IN
XP - Fiche pour le contr™le d'ŽtanchŽitŽ
MB - Porte-bornes bržleur
PG - Pressostat gaz seuil minimum
S
S1 - Signalisation blocage contr™le d'Žtan-
TR - TŽlŽcommande de rŽglage:
TL - TŽlŽcommande de limite:
TS - TŽlŽcommande de sŽcuritŽ:
VR1 - Vanne de rŽglage 1•re allure
VR2 - Vanne de rŽglage 2•me allure
VS - Vanne de sŽcuritŽ
SCHEMA (C)
RŽglage relais thermique 7)(A)p. 8
Sert ˆ Žviter que le moteur bržle a cause d'une
forte augmentation de l'absorption due ˆ
l'absence d'une phase.
¥ Si le moteur est alimentŽ en Žtoile, 400 V, le
¥ S'il est alimentŽ en triangle, 230 V, le curseur
Si l'Žchelle du relais thermique ne comprend
pas l'absorption indiquŽe sur la plaque du
moteur ˆ 400 V, la protection est quand m•me
assurŽe.
Note
¥ Les mod•les RLS 70-100-130 quittent l'usine
prŽvu pour l'alimentation Žlectrique ˆ 400 V. Si l'ali-
mentation est ˆ 230 V, changer la connexion du
moteur du ventilateur (d'Žtoile ˆ triangle) et le
rŽglage du relais thermique.
¥ Les mod•les RLS 70-100-130 homologuŽs pour
fonctionner de fa•on intermittente. Cela veut dire
qu'ils doivent s'arr•ter selon les normes au moins 1
fois toutes les 24 heures pour permettre au bo"tier
d'effectuer un contr™le de son efÞcacitŽ au moment
du dŽmarrage. Normalement l'arr•t du bržleur est
assurŽ par le thermostat de la chaudi•re. S'il n'en
Žtait pas ainsi, il faudrait appliquer en sŽrie un inter-
rupteur horaire au IN qui commanderait l'arr•t du
bržleur au moins 1 fois toutes les 24 heures.
¥ Les mod•les RLS 70-100-130 quittent l'usine
dŽjˆ prŽvus pour le fonctionnement ˆ 2 allures, et la
tŽlŽcommande TR doit •tre reliŽe.
Par contre, si l'on dŽsire un fonctionnement ˆ 1
allure, remplacer la tŽlŽcommande TR par un pon-
tet entre les bornes 6 e 7 du porte-bornes.
ATTENTION
Dans la ligne d'alimentation Žlectrique, ne
pas inverser le neutre avec la phase.
19
Alimentation monophasŽe
TŽlŽcommande TL
TŽlŽcommande TR
chŽitŽ vannes gaz
Percer, si lÕon veut ajouter un
presse-Žtoupe
- Interrupteur Žlectrique pour arr•t manuel
bržleur
- Signalisation blocage bržleur ˆ distance
chŽitŽ ˆ distance
commande 1•re et 2•me allure de fonc-
tionnement. Si l'on d•sire un bržleur avec
fonctionnement ˆ une seule allure, rem-
placer TR par un pontet.
arr•te le bržleur quand la tempŽrature ou
la pression dans la chaudi•re a atteint la
valeur ÞxŽe.
intervient quand le TL tombe en panne.
curseur doit •tre placŽ sur ÒMINÓ.
doit •tre placŽ sur ÒMAXÓ.
2

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Rls 100Rls 130348500034852003485400

Table of Contents