Download Print this page

Electrolux POWERMIX MINI ESB1100 Manual page 55

Advertisement

Varnostni nasveti / Ohutussoovitused
Pred prvo uporabo aparata pozorno pre-
SL
be rite navodila v nadaljevanju.
Aparata ne smejo uporabljati osebe
(vključno z otroki) z zmanjšanimi fi zičnimi,
senzoričnimi ali mentalnimi sposobnost-
mi, s premalo izkušenj in znanja, razen če
jim zanje odgovorna oseba pokaže, kako
aparat varno uporabljati, in jih pri tem
nadzoruje.
Otroke je treba nadzirati, da se ne bodo
igrali z aparatom.
Aparat lahko priključite samo na
električno napajanje, katerega napetost in
frekvenca ustrezata podatkom na ploščici
s tehničnimi lastnostmi.
Aparata ne uporabljajte in ne dvigu-
jte, če je – električni napajalni kabel
poškodovan, – ohišje poškodovano.
Aparat priključite le v ozemljeno
električno vtičnico. Po potrebi lahko upo-
rabite kabelski podaljšek, primeren za 10
A.
Če sta aparat ali električni kabel
poškodovana, ju mora izdelovalec,
serviser ali druga usposobljena oseba
zamenjati, da se izognete nevarnosti.
Aparat zmeraj postavite na plosko in
vodoravno površino.
Aparat pred sestavljanjem, razstavljan-
jem ali čiščenjem zmeraj odklopite iz
električnega napajanja. Enako ravnajte, če
aparat pustite brez nadzora.
Enne seadme esmakordset kasutamist
EE
lugege tähelepanelikultläbi järgmised
juhended.
See seade ei ole mõeldud kasutamiseks
inimestele (kaasa arvatud lapsed),
kelle füüsilised, sensoorsed või vaimsed
võimed on vähenenud või kellel puudu-
vad kogemused ja teadmised, kui nende
ohutuse eest vastutav isik neid ei valva
või neid seadme kasutamisel ei juhenda.
Lapsi tuleb jälgida, et nad seadmega ei
mängiks.
Seadme võib ühendada ainult sellisesse
toitevõrku, mille pinge ja sagedus vasta-
vad tüübisildil toodud andmetele!
Ärge kunagi kasutage seadet, kui: – toite-
juhe on kahjustatud; – korpus on kahjus-
tatud.
Seadet tohib ühendada ainult maan-
dusega pistikupesasse. Vajadusel võib
kasutada 10 A pikendusjuhet.
Seadme või toitejuhtme kahjustuse korral
peab tootja, tootja volitatud teenindus
või sarnane kvalifi tseeritud isik selle ohu
vältimiseks välja vahetama.
Asetage seade alati siledale ja tasasele
pinnale.
Juhul kui seadet ei kasutata ning seadme
kokkupanemisel, lahtivõtmisel või puhas-
tamisel eemaldage see alati vooluvõrgust.
ELU IFU-Bugis Miniblender.indd 55
ELU IFU-Bugis Miniblender.indd 55
Ko je aparat priključen na električno na-
pajanje, se rezil in vstavkov ne dotikajte z
rokami ali orodji.
Rezila in vstavki so zelo ostri! Nevarnost
telesne poškodbe! Pri sestavljanju,
razstavljanju po uporabi in čiščenju bodi-
te previdni! Prepričajte se, da je aparat
odklopljen iz električnega omrežja.
Aparata ne potapljajte v vodo ali druge
tekočine.
Naprava naj ne deluje dlje kot 1 minuto
brez prestanka. Če po 1 minuti še niste
končali z mešanjem, pustite, da se pred
nadalje-vanjem motorna enota hladi 20
minut.
Največje dovoljene količine polnitve,
navedene na aparatu, ne smete preseči.
Ne mešajte vročih tekočin (največ 90
stopinj).
Tega aparata ne uporabljajte za mešanje
barve. Takšno početje je nevarno in lahko
privede do eksplozije!
Aparata ne uporabljajte brez
nameščenega pokrova.
Aparat je namenjen samo za uporabo
v gospodinjstvih. Izdelovalec ne more
prevzeti kakršnekoli odgovornosti za
škodo, povzročeno z neustrezno ali ne-
pravilno uporabo.
Kui seade on ühendatud vooluvõrku, siis
ärge kunagi puudutage lõiketerasid või
vahetatavaid osasid käe või tööriistaga.
Lõiketerad ja vahetatavad osad on väga
teravad! Vigastuse oht! Olge puhas-
tamisel, kokkupanemisel või lahtivõtmisel
ettevaatlik. Veenduge, et seade on eemal-
datud vooluvõrgust.
Ärge asetage seadet vette või mõnda
muusse vedelikku.
Suurel koormusel ärge laske mikseril
järjest üle 1 minuti töötada. Pärast seda,
kui seadet on 1 minutit suurel koormusel
kasutatud, peab kannmikser vähemalt 20
minutit jahtuma.
Ärge ületage seadmel näidatud maksi-
maalset täitekogust.
Ärge töödelge kuuma vedelikku (max 90
kraadi).
Ärge kasutage seadet värvi segamiseks.
See on ohtlik ja võib põhjustada plahva-
tuse!
Ärge kasutage seadet ilma kaaneta.
Seade on mõeldud üksnes koduseks kas-
utamiseks. Tootja ei vastuta mingil juhul
vale või mittesihtotstarbelise kasutamise
tagajärjel tekkinud võimalike kahjude
eest.
Vgrajen varnostni zaklep
Ta funkcija omogoča vklop naprave le, ko
dele pravilno namestite na motorno enoto.
Ko so deli pravilno nameščeni, se vgrajen
varnostni zaklep odklene.
Toplotno prekinjalo
Naprava je opremljena s toplotnim prekinja-
lom, ki samodejno prekine dovod električne
energije, če se naprava pregreva.
Če naprava nenadoma preneha delovati:
Iztaknite vtič iz omrežne vtičnice.
Počakajte 30 minut, da se naprava ohladi.
Vtaknite vtič v omrežno vtičnico.
Ponovno vklopite napravo.
S prsti nikoli ne segajte v vrč, medtem ko
je ta nameščen na motorno enoto.
Sisseehitatud turvalukk
See funktsioon tagab, et seadet saab sisse
lülitada ainult siis, kui kõik osad on mootor-
isse paigutatud õigesti. Kui osade paigutus
on õige, siis sisseehitatud turvalukk avaneb.
Termiline väljalülitus
Seadmel on olemas termiline väljalülitusme-
hhanism, mis katkestab ülekuumenemise
korral automaatselt seadme elektritoite.
Kui seade ootamatult seisma jääb:
Tõmmake juhe seinast.
Laske seadmel 30 minutit jahtuda.
Pange pistik seinakontakti.
Lülitage seade uuesti sisse.
Ärge kunagi pange sõrmi kannu, kui kann
on mootoriosa külge kinnitatud!
GB
D
F
NL
I
E
P
TR
S
DK
FI
N
CZ
SK
RU
UA
PL
H
HR
SR
RO
BG
SL
EE
LV
LT
55
08.06.12 10:44
08.06.12 10:44

Advertisement

loading