Lifetime DOUBLE SHOT 90056 Assembly Instructions Manual

Lifetime DOUBLE SHOT 90056 Assembly Instructions Manual

Basketball system

Advertisement

Pour le français, voir la page 2.
Para el español, ver la página 3.
DOUBLE SHOT
BASKETBALL SYSTEM
Lifetime
®
basketball systems are designed to be
strong and durable. We strive to make assembly as
easy as possible without compromising quality.
• Prepare the Area
This product is intended for indoor use only.
• Recruit Friends and Family
Assembly should take 2 people about 2-3
hours to complete.
CAUTION – ELECTRICALLY OPERATED
PRODUCT –
years of age. As with all electric products, precautions should be
observed during handling and use to prevent electric shock.

TOOLS REQUIRED

9/16" (14 mm)
(1, included)
THIS PRODUCT IS INTENDED FOR INDOOR USE ONLY.
NEED HELP? TALK TO US!
Call: 1-800-225-3865
7:00 am - 5:00 pm (Monday - Friday) MST
and 9:00 am - 1:00 pm Saturday MST
®
Not recommended for Children under 3
(1, included)
Lifetime's assembly experts offer quick responses and great customer service.
Web: www.lifetime.com/instructions
Live Chat: www.lifetime.com/instructions
WARNING – ADULT
ASSEMBLY REQUIRED:
Small parts, sharp edges and points
may be present during assembly.

TABLE OF CONTENTS

Icon Legend................................4
Warnings & Notices.....................5
Rear Frame Assembly................10
Front Frame Assembly...............18
Parts Identifi er..........................i-iv
Game Play................................26
Maintenance Instructions..........30
Warning Sticker........................31
Registration........................32
Warranty................................33
MODEL# AND PRODUCT ID
(you will need both when contacting us)
Model Number:
Product ID:
90056

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DOUBLE SHOT 90056 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Lifetime DOUBLE SHOT 90056

  • Page 1 THIS PRODUCT IS INTENDED FOR INDOOR USE ONLY. Warning Sticker......31 Registration......32 Warranty........33 Lifetime’s assembly experts offer quick responses and great customer service. NEED HELP? TALK TO US! MODEL# AND PRODUCT ID (you will need both when contacting us) Call: 1-800-225-3865 Web: www.lifetime.com/instructions...
  • Page 2 Para el español, ver la página 3. SYSTÈME DE BASKET-BALL ® DOUBLE SHOT ® Les systèmes de basket-ball Lifetime sont conçus pour être solides et durables. Nous nous efforçons de rendre l’assemblage aussi facile que possible sans compromettre la qualité.
  • Page 3 Pour le français, voir la page 2. SISTEMA DE BALONCESTO ® DOUBLE SHOT ® Los sistemas de baloncesto Lifetime son diseñados para ser sólidos y durables. Nos esforzamos por hacer el ensamble lo más fácil posible sin comprometer la calidad.
  • Page 4 ICON LEGEND / LÉGENDE DES ICÔNES / LEYENDA DE ÍCONOS • Indicates special heed should be taken when reading. • Ceci indique que vous devez faire attention à ce que vous lisez. • Indica que uno debe prestar atención al leer. •...
  • Page 5 WARNINGS & NOTICES / AVERTISSEMENTS ET AVIS / ADVERTENCIAS Y AVISOS SAFETY INSTRUCTIONS FAILURE TO FOLLOW THESE WARNINGS MAY RESULT IN SERIOUS INJURY OR PROPERTY DAMAGE AND WILL VOID WARRANTY. Owner must ensure that all players know and follow these rules for safe operation of the system. To ensure safety, do not attempt to assemble this product without following the instructions carefully.
  • Page 6 WARNINGS & NOTICES / AVERTISSEMENTS ET AVIS / ADVERTENCIAS Y AVISOS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD EL INCUMPLIMIENTO DE SEGUIR ESTAS ADVERTENCIAS PUEDE OCASIONAR EN LESIONES GRAVES Y/O DAÑO A LA PROPIEDAD Y ANULARÁ LA GARANTÍA. El propietario debe asegurarse de que todos los jugadores conocen y seguir estas reglas para la operación segura del sistema. Para su seguridad, no intente ensamblar este producto sin leer y seguir todas las instrucciones cuidadosamente.
  • Page 7 BACKBOARD TO RIM ASSEMBLY / ASSEMBLAGE DU PANNEAU À L’ANNEAU / ENSAMBLE DEL TABLERO AL ARO HARDWARE REQUIRED / QUINCAILLERIE REQUISE / HERRAJE REQUERIDO Hardware Bag / Sac de quincaillerie / Bolsa de herraje BMJ (x8) BKJ (x8) AAF (x8) AAP (x8) BNZ (x4) BOA (x4)
  • Page 8 SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 9/16" (14 mm) BMJ (x8) BKJ (x8) AAF (x8) • Attach a Rim (ALX) to the Backboard (AJI) with the hardware shown. •...
  • Page 9 SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 9/16" (14 mm) BNZ (x4) BOA (x4) AAP (x8) • Remove and discard the plastic shield from the Electronic Scoreboard (BLQ). Attach the Electronic Scoreboard to the Backboard (AJI) with the hardware shown.
  • Page 10 REAR FRAME ASSEMBLY / ASSEMBLAGE DE LA CHARPENTE ARRIÈRE / ENSAMBLE DEL ARMAZÓN TRASERO HARDWARE REQUIRED / QUINCAILLERIE REQUISE / HERRAJE REQUERIDO Hardware Bag / Sac de quincaillerie / Bolsa de herraje BOC (x1) BMN (x2) BMM (x5) BKJ (x11) AAF (x2) BMK (x2) BOB (x4)
  • Page 11 SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS • Measure the height of the ceiling to determine whether or not to perform this step. •...
  • Page 12 SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 9/16" (14 mm) BMM (x2) BKJ (x2) • Attach the Bottom Brace (BLU) to the Rear Bottom Legs (BMA) with the hardware shown. Make sure the hole in the center of the Bottom Brace is perpindicular to the ground as pictured.
  • Page 13 SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS • Attach the Rear Bottom Legs (BMA) to the Rear Top Leg Assemblies as shown. Press down on the push button on the Rear-Bottom Leg and insert the swaged end of the Rear-Bottom Leg into the Rear-Middle Leg (BMB) until the push button snaps into the hole indicated.
  • Page 14 SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 9/16" BML (x3) BKJ (x3) • Attach the Rear Cross Braces (BLZ) to the Rear Leg Assemblies and the Bottom Brace (BLU) with the hardware shown.
  • Page 15 SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 9/16" BMM (x1) BKJ (x2) BOC (x1) • Attach a Middle Leg Assembly and the Fold-up Plates (BLT) to the Rear Leg Assembly and the Bottom Brace (BLU) with the hardware shown.
  • Page 16 SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 9/16" BMM (x2) BKJ (x2) • Attach the other Middle Leg Assembly to the Rear Leg Assembly and the Bottom Brace (BLU) with the hardware shown. •...
  • Page 17 SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS AAF (x2) 9/16" BMK (x2) BMN (x2) (Not to scale) BOB (x4) BKJ (x2) • Attach the Backboard Assembly to the Rear, Top Legs (BMC) with the hardware shown.
  • Page 18 FRONT FRAME ASSEMBLY / ASSEMBLAGE DE LA CHARPENTE AVANT / ENSAMBLE DEL ARMAZÓN DELANTERO HARDWARE REQUIRED / QUINCAILLERIE REQUISE / HERRAJE REQUERIDO Hardware Bag / Sac de quincaillerie / Bolsa de herraje BML (x3) AAF (x2) BMK (x2) BKJ (x7) BMM (x1) BPI (x1) BOC (x1)
  • Page 19 PARTS IDENTIFIER / IDENTIFICATEUR DE PIÈCES / IDENTIFICADOR DE PIEZAS This page intentionally left blank Cette page est intentionnellement laissée en blanc Esta página ha sido dejada en blanco intencionalmente...
  • Page 20 PARTS IDENTIFIER / IDENTIFICATEUR DE PIÈCES / IDENTIFICADOR DE PIEZAS Metal Part / Pièce en métal / Pieza de metal BMA (x2) BLX (x2) BMF (x2) BLY (x2) BLV (x2) BOF (x1) BME (x2) BMD (x1) BMB (x2) BLZ (x2) BLT (x2) ALX (x2) BMC (x2)
  • Page 21 PARTS IDENTIFIER / IDENTIFICATEUR DE PIÈCES / IDENTIFICADOR DE PIEZAS Plastic Parts / Pièces en plastique / Piezas de plástico BLQ (x1) BLS (x1) AKZ (x2) BLP (x7) BLR (x1) AJI (x1) BQB (x1)
  • Page 22 PARTS IDENTIFIER / IDENTIFICATEUR DE PIÈCES / IDENTIFICADOR DE PIEZAS This page intentionally left blank Cette page est intentionnellement laissée en blanc Esta página ha sido dejada en blanco intencionalmente...
  • Page 23 SECTION 3 (CONTINUED) / SECTION 3 (SUITE) SECCIÓN 3 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS • Press down on the push button on the Side Rail with Push Button (BMD) and insert the swaged end of the Side Rail into the Front Leg (BLX) until the push button snaps into the hole indicated.
  • Page 24 SECTION 3 (CONTINUED) / SECTION 3 (SUITE) SECCIÓN 3 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS • Press down on the push buttons on the Front Leg Assemblies and insert the swaged ends of the Front Leg Assemblies into the Lean Bar (BLW) until the push buttons snap into the holes indicated.
  • Page 25 SECTION 3 (CONTINUED) / SECTION 3 (SUITE) SECCIÓN 3 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 9/16" BOC (x1) BKJ (x2) BMM (x1) • Attach the Front Frame Assembly to the Rear Frame Assembly with the hardware shown. Press down on the double headed push button on the Front Leg Assembly on the left side of the system and insert the button into the holes indicated on the Fold-up Plate (BLT).
  • Page 26 SECTION 3 (CONTINUED) / SECTION 3 (SUITE) SECCIÓN 3 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 9/16" BPI (x1) BML (x1) BKJ (x1) • Slide the Button Head Cap Screw (BML) into the Fold-up Plate and through the Spacer (BPI) . Attach with the hardware shown.
  • Page 27 SECTION 3 (CONTINUED) / SECTION 3 (SUITE) SECCIÓN 3 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 9/16" BMK (x2) BKJ (x2) AAF (x2) • Slide the Ball Return (BLS) over the Rear, Top Legs (BMC). Hook the Upper Straps of the Ball Return under the Retaining Hooks (BMN) as shown.
  • Page 28 SECTION 3 (CONTINUED) / SECTION 3 (SUITE) SECCIÓN 3 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 9/16" BML (x2) BKJ (x2) • Position the other Cross Bar (BLV) on the inside of the Ball Return (BLS) as shown. Then attach the Cross Bar to the Front Frame Assembly with the hardware shown.
  • Page 29 SECTION 3 (CONTINUED) / SECTION 3 (SUITE) SECCIÓN 3 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS • Connect the Electronic Power Source (BLR) to the Electronic Scoreboard (BLQ) as shown. The Scoreboard can also be powered by four AA batteries (not included).
  • Page 30 SECTION 3 (CONTINUED) / SECTION 3 (SUITE) SECCIÓN 3 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3.10 • Attach the Needle to the Pump (BQB) and moisten the needle. • Attachez l’aiguille à la pompe (BQB) et humidifi ez l’aiguille. •...
  • Page 31 GAME PLAY How to Play: Each game consists of a possible 3 rounds. Round 1: In the first round, each player has 30 seconds to reach 30 points and move on to round 2. Each basket is worth 2 points for the first 20 seconds, and 3 points for the last 10 seconds.
  • Page 32 COMMENT JOUER Comment jouer : Chaque game consiste en une possibilité de 3 tours. Tour 1 : Dans le premier tour, chaque joueur dispose de 30 secondes pour atteindre 30 points et passer à tour 2. Chaque panier vaut 2 points pour les premières 20 secondes, et 3 points pour les dernières 10 secondes.
  • Page 33 CÓMO JUGAR Cómo jugar: Cada partido consiste en 3 rondas posibles: Ronda 1: En la primera ronda, cada jugador tiene 30 segundos para alcanzar 30 puntos y continuar a la ronda 2. Cada canasta vale 2 puntos para los primeros 20 segundos, y 3 puntos por los últimos 10 segundos. Los jugadores que no han marcados los puntos requeridos no avanzarán a la próxima ronda.
  • Page 34 MAINTENANCE / MANTENIMIENTO / ENTRETIEN The life of your basketball system depends on many variables. The climate, exposure to corrosives such as salt, pesticides, or herbicides, and excessive use or misuse can all contribute to Pole failure, which may cause property damage or personal injury. Check your basketball system frequently for loose hardware, excessive wear, and signs of corrosion.
  • Page 35 WARNING STICKER / AUTOCOLLANT D’AVERTISSEMENT / ETIQUETA ADHESIVA DE ADVERTENCIA • If a Warning Label or Sticker is illegible, destroyed or removed, contact Customer Service for a replacement. • Si l’autocollant d’avertissement est illisible, rétiré, ou détruit, contactez notre département de services à la clientèle. •...
  • Page 36 REGISTER today! ENREGISTREZ VOTRE PRODUIT EN LIGNE À WWW.LIFETIME.COM Chez Lifetime®, nous nous engageons à fournir des produits innovateurs de qualité. Lors de votre inscription, vous aurez l’occasion de nous faire parvenir vos commentaires. Votre opinion est importante pour nous.
  • Page 37 2. This warranty is nontransferable and is expressly limited to the repair or replacement of defective basketball equipment. If the equipment is defective within the terms of this warranty, Lifetime Products, Inc. will repair or replace defective parts at no cost to the purchaser.
  • Page 38 2. Cette garantie n’est pas transférable et est expressément limitée à la réparation ou au remplacement du produit défectueux. Si le produit est déclaré défectueux selon les termes de cette garantie, Lifetime Products, Inc. réparera ou remplacera les parties défectueuses gratuitement pour l’acheteur. Les frais d’expéditions aller et retour de l’usine ne sont pas couverts et sont à la charge de l’acheteur.
  • Page 39 LAS PIEZAS NO ESTÁN DISPONIBLES O SON OBSOLETAS. 1. El comprador original recibe la garantía de que los sistemas de basquetbol Lifetime estarán libres de defectos de material o de mano de obra por un período de cinco años a contar desde la fecha de la compra original. La palabra “defectos”...
  • Page 40 ® MEJORE SU COMPRA DE LIFETIME AGREGANDO ACCESORIOS U OTROS MARAVILLOSOS PRODUCTOS Para comprar accesorios u otros productos visítenos en: de Lifetime®, visítenos en: www.lifetime.com O llame al: 1-800-424-3865 De lunes hasta viernes 7:00 hr–17:00 hr Horario Éstandar de la Montaña (MST) y sábados 9:00 hr–13:00 hr (MST)

Table of Contents

Save PDF