Download Print this page

Siemens 3WN6 Operating Instructions Manual page 10

Hide thumbs Also See for 3WN6:

Advertisement

Schlüsseltaster in Schaltschranktür einbauen (Profalux, Ronis-Protec) /
Installing key-operated pushbutton in switchgear cubicle door (Profalux, Ronis-Protec) /
Montage de la serrure sur la porte de l'armoire (Profalux, Ronis-Protec) /
Montar el pulsador de llave en la puerta del armario (Profalux, Ronis-Protec) /
Montare il selettore a chiave sulla portella del quadro (Profalux, Ronis-Protec) /
Montera nyckelbrytaren i dörren till brytarskåpet (Profalux, Ronis-Protec)
Deutsch
Hinweis:
-
Bei Schloß 2 (Profalux):
Loch mit Ø 22,5 mm in Schaltschranktür (26) bohren
(vorzugsweise in Scharniernähe)
-
Bei Schloß 3 (Ronis-Protec):
Loch mit Ø 23,5 mm in Schaltschranktür (26) bohren
(vorzugsweise in Scharniernähe)
-
Schloß 2 bzw. 3 durch Schaltschranktür (26) und Halter
(8) stecken und mit Sechskantmutter (2.2) bzw. (3.2)
sichern
English
Notes:
-
In the case of Lock 2 (Profalux):
Drill 22,5 mm diameter hole in switchgear door (26)
(preferably close to hinge)
-
In the case of Lock 3 (Ronis-Protec):
Drill 23,5 mm diameter hole in switchgear door (26)
(preferably close to hinge)
-
Insert lock 2 or 3 through cubicle door (26) and holder (8)
and secure with hexagon nut (2.2) or (3.2)
Français
Remarque:
-
Profalux (serrure2):
pratiquer une découpe de Ø 22,5 mm dans la porte (26),
de préférence à proximité d'une charnière
-
Ronis-Protec (serrure 3):
pratiquer une découpe de Ø 23,5 mm dans la porte (26),
de préférence à proximité d'une charnière
-
Engager la serrure (2) ou (3) dans la porte (26) et le
support (8) et serrer l'écrou (2.2) ou (2.3)
10
8
2.2, 3.2
Nota:
-
Para cierre 2 (Profalux)
Taladrar un agujero con 22,5 mm
Ø en la puerta del armario (26) (preferiblemente cerca de
las bisagras)
-
Para cierre 2 (Ronis-Protec)
Taladrar un agujero con 23,5 mm Ø en la puerta del
armario (26) (preferiblemente cerca de las bisagras)
-
Introducir el cierre 2 ó 3 a través de la puerta del armario
(26) y el soporte (8) y asegurarlo con tuerca hexagonal
(2.2) ó (3.2)
Note:
-
In caso di serratura 2 (Profalux):
Forare la portella del quadro elettrico (26) con un foro
di Ø 22,5mm (possibilmente verso la cerniera)
-
In caso di serratura 3 (Ronis-Protec):
Forare la portella del quadro elettrico (26) con un foro
di Ø 23,5mm (possibilmente verso la cerniera)
-
Inserire la serratura 2 oppure 3 attraverso la portella (26),
il supporto (8) ed assicurarlo con il dado esagonale (2.2)
oppure (2.3)
Observera:
-
För lås 2 (Profalux)
Borra ett hål med 22,5 mm Ø i dörren till brytarskåpet (26)
(helst i närheten av gångjärn)
-
För lås 3 (Ronis-Protec)
Borra ett hål med 23,5 mm ∆ i dörren till brytarskåpet (26)
(helst i närheten av gångjärn)
-
Stick in låset 2 resp. 3 genom dörren till brytarskåpet (26) och
hållaren (8) och fäst med sexkantmuttern (2.2) resp. (3.2)
26
2, 3
2.1, 3.1
Español
Italiano
Svenska

Advertisement

loading