Table of Contents
  • Dati Tecnici
  • Installazione
  • Collegamenti Elettrici
  • Esempi DI Collegamento
  • Données Techniques
  • Raccordements Électriques
  • Exemples de Raccordement
  • Mise en Marche
  • Hinweise zum Gebrauch
  • Montage
  • Elektrische Anschlüsse
  • Regelmässiger Wartungsplan
  • Instalación
  • Conexiones Eléctricas
  • Ejemplos de Conexión
  • Puesta en Marcha
  • Dados Técnicos
  • Indicações de Utilização
  • Ligações Eléctricas

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 13

Quick Links

• Versione aggiornata di questo manuale
• Last version of this manual
• Dernière version du manuel
• Letzte Version des Handbuchs
• La última versión del manual
• Última versão do manual
IP2320 • 2021-06-16
Ditec OLLY C
Manuale di installazione e manutenzione per automazioni per porte scorrevoli interne.
Installation and maintenance manual for automations for internal sliding doors.
Manuel d'installation et d'entretien pour automation de portes coulissantes intèrieur.
Montage und Wartungshandbuch für Schiebetürantriebe.
Manual para ensamblaje, instalación y manutención para automatizar puertas correderas interiores.
Manual de instalação e manutenção para automação de portas corrediças interiores.
www.ditecautomations.com

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the OLLY C and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for DITEC OLLY C

  • Page 1 • La última versión del manual • Última versão do manual IP2320 • 2021-06-16 Ditec OLLY C Manuale di installazione e manutenzione per automazioni per porte scorrevoli interne. Installation and maintenance manual for automations for internal sliding doors. Manuel d’installation et d’entretien pour automation de portes coulissantes intèrieur.
  • Page 2 Fig. 1 Fig. 2 DOITOC10P 1000 Fig. 3...
  • Page 3 Fig. 4 Fig. 5 DOITOC20P 2000 Fig. 6...
  • Page 4 Compatibile con controtelaio SCRIGNO ™ 13,5 Compatible with SCRIGNO ™ counter frame Compatible avec le contre-châssis SCRIGNO ™ Kompatibel mit Blindstock SCRIGNO ™ Compatible con contrabastidor SCRIGNO ™ Compatível com falso chassis SCRIGNO ™ Fig. 7 Compatibile con controtelaio ECLISSE ™ Compatible with ECLISSE ™...
  • Page 5 Fig. 9...
  • Page 6 Avvertenze generali per la sicurezza ATTENZIONE! Importanti istruzioni per la sicurezza. Seguire attentamente queste istruzioni. La mancata osservanza delle informazioni contenute nel presente manuale può dare luogo a gravi infortuni alle persone o danni all’apparecchio. Conservare le presenti istruzioni per futuri riferimenti. Il presente manuale e quelli per eventuali accessori, si possono scaricare dal sito www.ditecautomations.com Il presente manuale di installazione e rivolto esclusivamente a personale qualificato •...
  • Page 7 SE-261 44 Landskrona Sweden Dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il tipo di apparecchiatura con nome: Ditec OLLY C , automazione per porte scorrevoli interne. E’ conforme alle seguenti direttive e loro modifiche: 2006/42/CE Direttiva macchine (MD), relativamente ai seguenti requisiti essenziali di salute e sicurezza: 1.1.2, 1.1.3, 1.2.1, 1.2.2, 1.2.3, 1.2.4.2, 1.2.6, 1.3.9, 1.4.3, 1.7.2, 1.7.3, 1.7.4, 1.7.4.1, 1.7.4.2.;...
  • Page 8: Dati Tecnici

    ATTENZIONE: dopo il taglio riposizionare correttamente i componenti nel cassonetto. La puleggia di rinvio [6] e la puleggia del motoridutto- Utilizzo: INTENSO. Ditec Olly C è progettata per essere installata su re [5] devono essere a ridosso delle testate. Tendere la cinghia [8] in guide commerciali per porte a scomparsa.
  • Page 9: Collegamenti Elettrici

    5. COLLEGAMENTI ELETTRICI Test sicurezze Sicurezza in chiusura Sicurezza in apertura Chiusura Apertura Alimentazione 230 V~ 0,2 A 24 V 0,36 A -Sezione max del filo utilizzabile su singolo morsetto = 1,3 mm² (26AWG). -Se vengono utilizzati fili con un diametro maggiore o più fili, effettuare un collegamento esterno tramite apposito morsetto(non fornito). 5.1 Comandi Comando Funzione...
  • Page 10 6. REQUISITI DELLE PORTE PER UTILIZZO LOW ENERGY L’automazione OLLY C viene fornita di fabbrica con impostazione di massime prestazioni Se viene utilizzata con servizio Low Energy è necessario selezionare i dip switch “Weight “ in relazione al peso dell’anta ,come indicato nella seguente tabella.
  • Page 11: Esempi Di Collegamento

    7. ESEMPI DI COLLEGAMENTO PASAA2 (1) PASAA2 (2) PAS024AS(W) (2) PAS024AS(W) (1) 7.1 Nessun sensore di sicurezza DIP3= OFF DIP3= ON 7.2 Sensori di apertura e sicurezza (1 e 2) UN SENSORE DUE SENSORI PASAA2 PASAA2 Bianco Bianco White White Marrone Marrone Brown...
  • Page 12 8. AVVIAMENTO • Collegare gli accessori; • Ponticellare i contatti di sicurezza 1-8 e 1-6 (41-8 e 41-6 se DIP3= ON) sul quadro elettrico se non utilizzati; • Collegare l’alimentazione di rete all’automazione; • Abilitare la regolazione trimmer/dip switches (vedi paragrafo 5.3); •...
  • Page 13 General safety precautions ATTENTION! Important safety instructions. Please follow these instructions carefully. Failure to observe the information given in this manual may lead to severe personal injury or damage to the equipment. Keep these instructions for future reference. This manual and those for any accessories can be downloaded from www.ditecautomations.com. This installation manual is intended for qualified personnel only •Installation, electrical connections and adjustments must be performed by qualified personnel, in accordance with Good Working Methods and in compliance with the current regulations •...
  • Page 14 SE-261 44 Landskrona Sweden Declare under our sole responsibility that the type of equipment with name: Ditec OLLY C, automations for internal sliding doors. Comply with the following directives and their amendments: 2006/42/EC Machinery Directive (MD) for the following essential health and safety requirements: 1.1.2, 1.1.3, 1.2.1, 1.2.2, 1.2.3, 1.2.4.2, 1.2.6, 1.3.9, 1.4.3, 1.7.2, 1.7.3, 1.7.4, 1.7.4.1, 1.7.4.2.
  • Page 15: Technical Details

    ATTENTION: reposition the components correctly inside the case after cutting. The transmission pulley [6] and the gearmotor pulley [5] Applications: INTENSE. Ditec Olly C it is designed to be installed on must be behind the heads. Suitably tension the belt [8].
  • Page 16: Electrical Connections

    5. ELECTRICAL CONNECTIONS Safety devices test Test sicurezze Closing safety contact Sicurezza in chiusura Sicurezza in apertura Opening safety contact Chiusura Closing Apertura Opening Alimentazione Power supply 230 V~ 0,2 A 24 V 0,36 A -Max section of the wire that can be used on a single clamp = 1.3 mm ² (26AWG). -If used wires with a larger diameter or more wires, make an external connection using a special terminal (not supplied).
  • Page 17 6. REQUISITES FOR DOORS FOR LOW ENERGY USE The OLLY C automation is factory supplied with maximum performance setting. If used with the Low Energy service, the “Weight” dip switches must be selected according to the weight of the door wing, as shown in the following table.
  • Page 18: Connection Examples

    7. CONNECTION EXAMPLES PASAA2 (1) PASAA2 (2) PAS024AS(W) (2) PAS024AS(W) (1) 7.1 No safety sensor DIP3= OFF DIP3= ON 7.2 Opening and safety sensors (1 and 2) ONE SENSOR TWO SENSOR PASAA2 PASAA2 White White White White Brown Brown Brown Brown Green Green...
  • Page 19: Routine Maintenance Plan

    8. START-UP • Connect the accessories; • Make a jumper on the safety contacts 1-8 and 1-6 (41-8 and 41-6 if DIP3= ON) on the control panel if not used; • Reconnect the mains power supply to the automation; • Enable the trimmer/dip switches adjustment (See paragraph 5.3); •...
  • Page 20 Consignes générales de sécurité ATTENTION ! Instructions de sécurité importantes. Veuillez suivre attentivement ces instructions. Le non-respect des informations contenues dans ce manuel peut entraîner des blessures graves ou endommager l'appareil. Conserver ces instructions pour toute référence ultérieure. Ce manuel et ceux des accessoires éventuels peuvent être téléchargés sur www.ditecautomations.com Ce manuel d'installation est destiné...
  • Page 21 SE-261 44 Landskrona Sweden Déclarons sous notre seule responsabilité que le type d’équipement avec nom: Ditec OLLY C , automation de portes coulissantes intèrieur. Il est conforme aux directives suivantes et à leurs modifications: 2006/42/CE Directive Machines (MD) concernant les conditions essentielles de santé et de sécurité suivantes: 1.1.2, 1.1.3, 1.2.1, 1.2.2, 1.2.3, 1.2.4.2, 1.2.6, 1.3.9, 1.4.3, 1.7.2, 1.7.3, 1.7.4, 1.7.4.1, 1.7.4.2.
  • Page 22: Données Techniques

    ATTENTION: après avoir effectué cette opération remettre en place les composants dans le caisson. La poulie de renvoi [6] et la poulie Utilisation : INTENSE. La Ditec Olly C a été conçue pour une installa- du motoréducteur [5] doivent se trouver contre les têtes. Tendre la tion sur des guides du commerce pour des portes escamotables.
  • Page 23: Raccordements Électriques

    5. RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES Test sicurezze Test de sécurités Sicurezza in chiusura Sécurité à la fermeture Sicurezza in apertura Sécurité à l’ouverture Fermeture Chiusura Apertura Ouverture Alimentazione Alimentation 230 V~ 0,2 A 24 V 0,36 A -Section maximale du fil pouvant être utilisée sur une seule pince = 1,3 mm² (26 AWG). -Si vous utilisez des fils avec un diamètre supérieur ou plus, établissez une connexion externe à...
  • Page 24 LOW ENERGY L’automatisme OLLY C est imposé par défaut sur les performances maximales. S’il est utilisé avec le service Low Energy, il faudra sélectionner les interrupteurs DIP Weight en fonction du poids du vantail, comme indiqué dans le tableau suivant.
  • Page 25: Exemples De Raccordement

    7. EXEMPLES DE RACCORDEMENT PASAA2 (1) PASAA2 (2) PAS024AS(W) (2) PAS024AS(W) (1) 7.1 Aucun capteur de sécurité DIP3= OFF DIP3= ON 7.2 Capteurs d’ouverture et de sécurité (1 et 2) UN CAPTEUR DEUX CAPTEURS PASAA2 PASAA2 Blanc Blanc White White Marron Marron Brown...
  • Page 26: Mise En Marche

    8. MISE EN MARCHE • Raccorder les accessoires ; • Shunter les contacts de sécurité 1-8 et 1-6 (41-8 et 41-6 si DIP3= ON) sur le tableau électrique s’ils ne sont pas utilisés ; • Raccorder l’alimentation de réseau à l’automatisme ; •...
  • Page 27 Allgemeine Sicherheitshinweise für technisches Personal ACHTUNG! Wichtige Sicherheitshinweise. Bitte befolgen Sie diese Anweisungen sorgfältig. Die Nichteinhaltung der in dieser Gebrauchsanleitung enthaltenen Informationen kann ernsthafte Verletzungen von Personen oder Schäden am Gerät bewirken. Diese Anleitungen für zukünftiges Nachschlagen aufbewahren. Diese Anleitung sowie Anleitungen für sämtliches Zubehör können unter www.ditecautomations.com heruntergeladen werden.
  • Page 28 Lodjursgatan 10 SE-261 44 Landskrona Sweden erklären unter unserer Verantwortung, dass die nachstehenden Antriebstypen: Ditec OLLY C , Schiebetürantriebe. den folgenden Richtlinien entsprechen: 2006/42/EG Maschinenrichtlinie (MR) bezüglich der folgenden wesentlichen Gesundheitsund Sicherheitsanforderungen: 1.1.2, 1.2.1, 1.2.2, 1.2.3, 1.2.4.2, 1.2.6, 1.3.9, 1.4.3, 1.7.2, 1.7.4, 1.7.4.1, 1.7.4.2 2014/30/EU Richtlinie über die elektromagnetische Verträglichkeit (EMV)
  • Page 29: Hinweise Zum Gebrauch

    ACHTUNG: dopo il taglio riposizionare correttamente i componenti 2. HINWEISE ZUM GEBRAUCH nel cassonetto: Nach dem Zuschneiden alle Komponenten wieder Verwendung: INTENSIV. Ditec Olly C wurde für die Installation an han- korrekt im Kasten anordnen. Die Umlenkspule [6] und die Spule des delsüblichen Gleitschienen für Einbauschiebetüren konzipiert.
  • Page 30: Elektrische Anschlüsse

    5. ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE Test der Sicherheit- Test sicurezze seinrichtungen Sicherheitseinrichtung Sicurezza in chiusura für Schließung Sicherheitseinrichtung Sicurezza in apertura für Öffnung Schließbefehl Chiusura Apertura Öffnungsbefehl Alimentazione Stromversorgung 230 V~ 0,2 A 24 V 0,36 A - Maximaler Drahtabschnitt, der an einer einzelnen Klemme verwendet werden kann = 1,3 mm² (26AWG) - Wenn Sie Drähte mit einem größeren Durchmesser oder mehr Drähten verwenden, stellen Sie eine externe Verbindung mit einem speziellen Terminal (nicht mitgeliefert) her.
  • Page 31 6. ANFORDERUNGEN AN TÜREN FÜR DIE BENUTZUNG IM LOW ENERGY-MODUS Der Antrieb OLLY C wird ab Werk mit der Einstellung für die maximalen Leistungen geliefert. Wenn er in der Betriebsart Low Energy verwendet wird, müssen die Dip-Schalter “Weight “ je nach Gewicht des Flügels ausgewählt werden, wie in der folgenden Tabelle angegeben ist.
  • Page 32 7. ANSCHLUSSBEISPIELE PASAA2 (1) PASAA2 (2) PAS024AS(W) (2) PAS024AS(W) (1) 7.1 Kein Sicherheitssensor DIP3= OFF DIP3= ON 7.2 Öffnungs- und Sicherheitssensoren (1 und 2) EIN SENSOR ZWEI SENSOREN PASAA2 PASAA2 Weiss Weiss White White Braun Braun Brown Brown Grün Grün Green Green Gelb...
  • Page 33: Regelmässiger Wartungsplan

    8. INBETRIEBNAHME • Die Zubehörteile anschließen; • Die Sicherheitskontakte 1-8 und 1-6 ( 41-8 und 41-6 wenn DIP3= ON) am Schaltschrank überbrücken, wenn sie nicht verwendet werden; • Die Stromversorgung an den Antrieb anschließen; • Die Einstellung der Trimmer/Dip-Schalter aktivieren (siehe Abschnitt 5.3); •...
  • Page 34 Advertencias generales de seguridad ¡ATENCIÓN! Instrucciones de seguridad importantes. Seguir estas instrucciones atentamente. El incumplimiento de las indicaciones de este manual puede provocar lesiones personales graves o daños en el equipo. Conservar estas instrucciones para futuras consultas. Este manual y los de los posibles accesorios se pueden descargar de la página web www. ditecautomations.com Este manual de instalación está...
  • Page 35 SE-261 44 Landskrona Sweden Declaramos bajo nuestra responsabilidad que los siguientes tipos de equipos con nombre: Ditec OLLY C , automatismos para puertas correderas interiores. Son conformes a las siguientes directivas y sus modificaciones: 2006/42/CE Directiva Máquinas (MD), relativamente a los siguientes requisitos esenciales de salud y seguridad: 1.1.2, 1.1.3, 1.2.1, 1.2.2, 1.2.3, 1.2.4.2, 1.2.6, 1.3.9, 1.4.3, 1.7.2, 1.7.3, 1.7.4, 1.7.4.1, 1.7.4.2.
  • Page 36: Instalación

    2. INDICACIONES DE USO componentes en el contenedor. La polea de transmisión [6] y la polea Uso: INTENSO. Ditec Olly C está diseñada para instalarse en guías co- del motorreductor [5] deben estar junto a las tapas. Tienda la correa merciales para puertas empotrables correderas.
  • Page 37: Conexiones Eléctricas

    5. CONEXIONES ELÉCTRICAS Test dispositivos Test sicurezze de seguridad Securidad en cierre Sicurezza in chiusura Sicurezza in apertura Securidad en apertura Chiusura Cierre Apertura Apertura Alimentazione Alimentazione 230 V~ 0,2 A 24 V 0,36 A -Sección máxima del cable que se puede usar en una sola abrazadera = 1.3 mm ² (26 AWG). -Si se utilizan cables con un diámetro mayor o más, haga una conexión externa utilizando un terminal especial (no suministrado).
  • Page 38 6. REQUISITOS DE LAS PUERTAS PARA UTILIZARLAS EN EL MODO LOW ENERGY El automatismo OLLY C se suministra configurado de fábrica con las máximas prestaciones. Si se utiliza en el modo Low Energy es necesario se- leccionar los interruptores dip “Weight “ en función del peso de la hoja, como se indica en la tabla siguiente.
  • Page 39: Ejemplos De Conexión

    7. EJEMPLOS DE CONEXIÓN PASAA2 (1) PASAA2 (2) PAS024AS(W) (2) PAS024AS(W) (1) 7.1 Ningún sensor de seguridad DIP3= OFF DIP3= ON 7.2 Sensores de apertura y seguridad (1 y 2) UN SENSOR DOS SENSORES PASAA2 PASAA2 Blanco Blanco White White Marròn Marròn Brown...
  • Page 40: Puesta En Marcha

    8. PUESTA EN MARCHA • Conecte los accesorios; • Conecte con un puente los contactos de seguridad 1-8 y 1-6 (41-8 y 41-6 si DIP3= ON) del cuadro eléctrico si no se utilizan; • Conecte la alimentación de red al automatismo. •...
  • Page 41 Precauções gerais de segurança para o pessoal técnico ATENÇÃO! Instruções de segurança importantes. Por favor, siga atentamente estas instruções. A não observância das informações contidas neste manual pode resultar em lesões pessoais ou danos ao aparelho. Conserve estas instruções para consultas futuras. Este manual e os de quaisquer acessórios podem ser descarregados no site www.ditecautomations.com Este manual de instalação é...
  • Page 42 SE-261 44 Landskrona Sweden Declaramos sob nossa responsabilidade que os seguintes tipos de equipamento com nome: Ditec OLLY C, automação para portas de corrediças interiores. Está em conformidade com as seguintes diretivas e suas alterações: 2006/42/CE Diretiva das Máquinas (MD), relativamente aos seguintes requisitos essenciais de saúde e segurança: 1.1.2, 1.1.3, 1.2.1, 1.2.2, 1.2.3, 1.2.4.2, 1.2.6, 1.3.9, 1.4.3, 1.7.2, 1.7.3, 1.7.4, 1.7.4.1, 1.7.4.2.
  • Page 43: Dados Técnicos

    2. INDICAÇÕES DE UTILIZAÇÃO no contentor. A polia intermédia [6] e a polia do motoredutor [5] de- Uso: INTENSO. Ditec Olly C foi projetada para ser instalada sobre guias vem encontrar-se atrás dos cabeçotes. Esticar a correia [8] de forma comerciais para portas embutidas.
  • Page 44: Ligações Eléctricas

    5. LIGAÇÕES ELÉCTRICAS Teste dos dispositivos de segurança Test sicurezze Segurança em fecho Sicurezza in chiusura Segurança em abertura Sicurezza in apertura Chiusura Fecho Apertura Abertura Alimentazione Alimentação 230 V~ 0,2 A 24 V 0,36 A -Seção de fio Max utilizável em braçadeira única = 1.3 mm² (26AWG). -Se forem usados fios com um diâmetro maior ou mais fios, faça uma conexão externa usando o terminal apropriado (não fornecido).
  • Page 45 6. REQUISITOS DAS PORTAS PARA UTILIZAÇÃO EM LOW ENERGY O automatismo OLLY C é fornecido com uma configuração para permitir o máximo desempenho. Se for utilizado com o serviço Low Energy, é necessário selecionar os dip switches “Weight “ correspondentes ao peso da portinhola, como indicado no seguinte quadro.
  • Page 46 7. EXEMPLOS DE LIGAÇÃO PASAA2 (1) PASAA2 (2) PAS024AS(W) (2) PAS024AS(W) (1) 7.1 Nenhum sensor de segurança DIP3= OFF DIP3= ON 7.2 Sensores de abertura e segurança (1 e 2) UM SENSOR DOIS SENSORES PASAA2 PASAA2 Branco Branco White White Marrom Marrom Brown...
  • Page 47 8. ARRANQUE • Ligue os acessórios; • Ligue com ponte os contactos de segurança 1-8 e 1-6 (41-8 e 41-6 se DIP3= ON) no quadro elétrico se não utilizados; • Ligue a alimentação de rede ao automatismo. • Habilite a regulação dos trimmers/dip switches (consulte o parágrafo 5.3); •...
  • Page 48 ASSA ABLOY Entrance Systems AB Lodjursgatan 10 SE-261 44, Landskrona Sweden © ASSA ABLOY...

Table of Contents