Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

RT2015 RT2015S
RT2015BK RT2015RD

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for FAR RT2015

  • Page 1 RT2015 RT2015S RT2015BK RT2015RD...
  • Page 2: Table Of Contents

    MANUEL D’UTILISATION RT2015 RT2015S RT2015BK RT2015RD Nous vous remercions d’avoir choisi la qualité FAR. Ce produit a été créé par notre équipe de professionnels et selon la réglementation européenne. Pour une meilleure utilisation de votre nouvel appareil, nous vous recommandons de lire attentivement ce manuel d’instructions et de le conserver pour toute référence ultérieure.
  • Page 3: Instructions De Securité

    FRANÇAIS FRANÇAIS • Si le cordon d’alimentation est endommagé, il INSTRUCTIONS DE SECURITÉ doit être remplacé par le fabricant, son Service • Cet appareil peut être utilisé par des enfants Après-Vente ou une personne de qualification âgés d’au moins 8 ans et par des personnes similaire afin d’éviter un danger. ayant des capacités physiques, sensorielles ou • Cet appareil est destiné à être utilisé dans des mentales réduites ou dénuées d’expérience applications domestiques et analogues telles que: ou de connaissance, s’ils (si elles) sont – les coins cuisines réservés au personnel des correctement surveillé(e)s ou si des instructions magasins, bureaux et autres environnements relatives à l’utilisation de l’appareil en toute professionnels; sécurité leur ont été données et si les risques – les fermes; encourus ont été appréhendés. Les enfants ne – l’utilisation par les clients des hôtels, motels et doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage autres environnements à caractère résidentiel; et l’entretien par l’usager ne doivent pas être – les environnements de type chambres d’hôtes; effectués par des enfants sans surveillance. la restauration et autres applications similaires • Cet appareil peut être utilisé par des personnes hormis la vente au détail.
  • Page 4: Caracteristiques Technique

    FRANÇAIS FRANÇAIS • MISE EN GARDE: Ne pas utiliser d’appareils CARACTERISTIQUES TECHNIQUE électriques à l’intérieur du compartiment de Modèle FAR stockage des denrées, à moins qu’ils ne soient RT2015 / RT2015S / RT2015BK / RT2015RD du type recommandé par le fabricant. Catégorie d’appareil de réfrigération catégorie 1 • Ne pas stocker dans cet appareil des substances ménager: explosives telles que des aérosols contenant des Classe d’efficacité énergétique Consommations d’énergie annuelle (1) 110 kWh/an gaz propulseurs inflammables. Volume utile des compartiments Réfrigérateur : 93L • MISE EN GARDE: Remplir uniquement Dégivrage automatique avec de l’eau potable. Classe climatique + fourchette de N / ST températures ambiantes (de +16°C à +38°C) • En ce qui concerne les informations pour Émissions acoustiques dans l’air 39 dB l’installation, la manipulation, l’entretien et Alimentation 220V-240V / 50Hz~ 65W la mise au rebut de l’appareil, référez-vous au...
  • Page 5: Description De L'appareil

    FRANÇAIS FRANÇAIS DESCRIPTION DE L’APPAREIL REMARQUE : Si l’appareil est placé sur un tapis ou un revêtement de sol souple, réglez de nouveau les pieds avant une fois que l’appareil est stabilisé. Afin d’éviter une inclinaison de l’appareil, le support de la porte doit être placé sur une surface plane, comme un sol ou une table etc. UTILISATION Clayettes en verre Bouton thermostat, éclairage • Cet appareil est conçu pour fonctionner dans une température ambiante située Bac en plastique entre 16°C et 38°C. L’appareil ne peut pas fonctionner correctement en dehors de cette plage de température. Bac à légumes • Retirez tous les matériaux d’emballage de l’appareil. Lavez l’intérieur de l’appareil Pied réglable avec de l’eau tiède et du bicarbonate de soude (5ml pour 50 cl d’eau). Séchez bien l’appareil. REMARQUE: Le design est susceptible d’être modifié sans préavis. • Lors de la première utilisation du congélateur et après le dégivrage, mettez le thermostat sur le cran maximal au moins 2 heures avant de mettre les aliments, INSTALLATION puis remettez-le en position normale. • En cas de coupure de courant, n’ouvrez pas la porte. Les aliments surgelés ne Mettez l’appareil en position puis attendez deux à trois heures avant de le mettre en devraient pas être affectés si la coupure dure moins de 12 heures. En cas de coupure marche pour la première fois, le temps que le système se mette en place. L’appareil plus longue, vérifiez les aliments et, le cas échéant, consommez-les immédiatement ne doit pas être placé à proximité d’une source de chaleur (ex: cuisinière, chaudière, ou faites-les cuire avant de les recongeler. lumière directe du soleil etc.). REGLER LA TEMPÉRATURE Afin de permettre une bonne ventilation, laissez un espace d’au moins 10cm au-dessus Le réfrigérateur est commandé par un bouton de thermostat situé en haut. Pour régler...
  • Page 6: Modifier Le Côté D'installation De La Porte

    FRANÇAIS FRANÇAIS Les changements de température ambiante affectent la température à l’intérieur Le compartiment conservateur de l’appareil ; il est donc important de régler l’appareil en fonction des conditions Ce compartiment est conçu pour la production de glaçons. ambiantes. Dans ce compartiment, la température n’est pas assez basse pour congeler des Sur le cran STOP (OFF), l’appareil ne fonctionne pas (le système de refroidissement aliments de manière sécurisée pour des périodes longues et fonctionne mieux lorsque est désactivé), mais il est quand même sous tension. les aliments sont déjà congelés. Remarque: Après avoir éteint ou débranché l’appareil, attendez au moins 5 minutes Ce compartiment freezer n’est PAS un véritable congélateur et il ne peut pas avant de le rebrancher ou de le rallumer. maintenir la crème glacée congelée ou congeler des aliments. Cela donne le temps au dispositif de protection du compresseur de se réinitialiser. Un réglage plus froid peut être utilisé pour ces aliments, mais d’autres aliments dans Si le compresseur ne redémarre pas, débranchez à nouveau l’appareil, attendez le réfrigérateur pourraient en être affectés. 5 minutes et réessayez ; le compresseur devrait redémarrer normalement. La porte du conservateur est susceptible de casser en cas de formation excessive La température de rangement peut être affectée par: de glace. Ce type d’incident n’est pas couvert par votre garantie. Faites un – La température ambiante dégivrage lorsque la glace atteint environ 6mm d’épaisseur même si le dégivrage est – La fréquence d’ouverture de la porte automatique. – La quantité d’aliments stockée MODIFIER LE CÔTÉ D’INSTALLATION DE LA PORTE –...
  • Page 7 FRANÇAIS FRANÇAIS Enlevez la porte de la charnière inférieure. Assemblez la charnière inférieure et le pied réglable de l’autre côté. Placez la porte sur la charnière inférieure et fixez la charnière supérieure. Dévissez les vis de la charnière inférieure. Remettez le capot de la charnière supérieure. Démontez la charnière inférieure et le pied réglable. FR-10 FR-11...
  • Page 8: Entretien

    FRANÇAIS FRANÇAIS ENTRETIEN Emballez tous les aliments dans des sacs pour aliment de qualité en polyéthylène ou dans des contenants hermétiques et assurez-vous qu’il n’y a pas d’air à l’intérieur. Ne conservez pas des substances toxiques ou dangereuses dans ce congélateur. Il est DÉGIVRAGE DU RÉFRIGÉRATEUR conçu pour la congélation des aliments comestibles uniquement. Le processus de dégivrage du réfrigérateur se déclenche automatiquement chaque fois Évitez de consommer des aliments qui sont restés congelés pendant trop longtemps. que le compresseur s’arrête. L’eau de dégivrage est automatiquement dirigée vers le trou d’évacuation d’où elle Évitez de laisser la porte ouverte pendant trop longtemps: cela augmente la consommation d’électricité et entraîne une formation excessive de glace. s’écoule dans un bac placé sur le compresseur, derrière l’appareil, avant de s’évaporer. N’utilisez jamais des objets pointus (ex: un couteau) pour enlever la glace de Assurez-vous que le trou d’évacuation du réfrigérateur, situé derrière l’appareil, reste l’appareil. Utilisez toujours un grattoir en plastique. bien dégagé en permanence. Ne mettez jamais des aliments chauds dans l’appareil. Laissez-les refroidir à température ambiante. Ne mettez jamais dans le congélateur des bouteilles remplies de liquide ou des boîtes scellées contenant des liquides gazeux, car elles pourraient éclater. Évitez de donner aux enfants des crèmes glacées ou des glaces à l’eau sortant juste du congélateur; la basse température risquerait de leur brûler les lèvres. N’essayez pas de recongeler des produits décongelés ; consommez-les dans les 24 heures ou faites-les cuire avant de les recongeler. BRUIT DE L’APPAREIL CHANGEMENT DE L’AMPOULE Vous remarquerez peut-être parfois des bruits inhabituels. Ces bruits sont dus à Mettez le bouton du thermostat en position arrêt (OFF) puis débranchez l’appareil. la circulation du réfrigérant dans le système de refroidissement. Le phénomène a tendance à s’accentuer depuis l’apparition des gaz sans CFC. Il est cependant normal Sortez les aliments. et ne signifie pas que le réfrigérateur perd en efficacité.
  • Page 9: Dépannage

    FRANÇAIS FRANÇAIS DÉPANNAGE ENLEVEMENT DES APPAREILS MÉNAGERS USAGÉS La directive européenne 2012/19/EU sur les Déchets des Equipements Avant de faire appel à un réparateur, veuillez vérifier les points suivants. Electriques et Electroniques (DEEE), exige que les appareils ménagers usages ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets municipaux. L’APPAREIL NE MARCHE PAS. Les appareils usagés doivent être collectés séparément afin d’optimiser le taux Vérifiez qu’il est bien branché. de récupération et le recyclage des matériaux qui les composent, et réduire Branchez un autre appareil sur la même prise afin de vous assurer qu’elle est bien l’impact sur la santé humaine et l’environnement. alimentée; si l’autre appareil marche, vérifiez le fusible de la prise. Le symbole de la poubelle barrée est apposé sur tous les produits pour rappeler les obligations de collecte séparée. L’APPAREIL FAIT BEAUCOUP DE BRUIT PENDANT QU’IL FONCTIONNE. Les consommateurs devront contacter les autorités locales ou leur revendeur Vérifiez qu’il est bien d’aplomb et qu’il n’est pas en contact avec un autre appareil ou concernant la démarche à suivre pour l’enlèvement de leur vieil appareil. avec un autre meuble de la cuisine. L’APPAREIL N’EST PAS ASSEZ FROID. Si la porte est ouverte trop souvent ou si elle est restée ouverte pendant trop longtemps, il faut un peu de temps pour que l’appareil redescende à la température réglée.
  • Page 10 INSTRUCTION MANUAL RT2015 RT2015S RT2015BK RT2015RD Thank you to have chosen the FAR quality. This product has been created by our professional team and according to the European regulation. For a better use of your new device, we recommend you to read carefully this user manual and keep it for record.
  • Page 11: Safety Instructions

    ENGLISH ENGLISH • This appliance is intended to be used in SAFETY INSTRUCTIONS household and similar applications such as: • This appliance can be used by children aged – staff kitchen areas in shops, offices and other from 8 years and above if they have been given working environments; supervision or instruction concerning use of – farm houses; the appliance in a safe way and understand the – by clients in hotels, motels and other hazards involved. Cleaning and maintenance residential type environments; by the user must not be carried out by children, – bed and breakfast type environments. unless they are aged 8 years or over and only • WARNING: Keep ventilation openings, under adult supervision. Keep the appliance in the appliance enclosure or in the built-in and its cable out of reach of children under 8 structure, clear of obstruction. years of age. • WARNING: Do not use mechanical devices • This appliance can be used by persons with or other means to accelerate the defrosting reduced physical, sensory or mental abilities process, other than those recommended by the or lack of experience and knowledge if they manufacturer.
  • Page 12: Technical Information

    ENGLISH ENGLISH • WARNING: fill the ice-maker with potable TECHNICAL INFORMATION water only. Brand FAR • Regarding the information for the installation, RT2015 / RT2015S / RT2015BK / RT2015RD operation, maintenance and disposal of the Category of household refrigerating catalogue 1 device, refer to the following paragraph of the appliance instruction manual. Energy class Annual energy consumption 110 kWh/an Storage volume Refrigerator : 93L Defrost automatic • Caution: Risk of fire Climate class + Ambient range N / ST • For disposal of product, refer to <Disposal> (+16°C to +38°C) and <Removal devices Household Uses >. Noise 39 dB Rated voltage and frequency / Input power 220V-240V / 50Hz~ 65W • For the replacement method of light bulb, refer...
  • Page 13: Description Of The Device

    ENGLISH ENGLISH DESCRIPTION OF THE DEVICE NOTE: If the appliance is positioned on a carpet, soft floor covering you should readjust the front feet once the appliance has had time to settle. In order to prevent the device from being tilted, the door bracket must be placed on a flat surface, such as a floor, table, etc. Glass shelf • This appliance is designed to operate in ambient temperature between 16°C and 38°C. If these temperatures are exceeded, i.e. colder or warmer, the appliance will Temperature knob, lamp not operate correctly. Plastic pallet • Remove all packaging materials from the appliance. Wash the inside of the cabinet Crisper with lukewarm water and bicarbonate of soda (5ml to 0.5 liter of water). Dry the Leveler leg appliance thoroughly. • When you use the fridge for the first time or after defrosting, set the thermostat NOTE: The appliance design is subject to change without prior notice. control to the maximum position for at least 2 hours before introducing food to be stored, and then readjust to the normal position. INSTALLATION • If there is a power failure, do not open the door. Frozen food should not be affected if the failure lasts for less than 12 hours. If the failure is longer, then the food should be checked and either eaten immediately or cooked and then re-frozen. Position the appliance and allow it to stand for two to three hours before it is turned on for the first time to allow the system to settle. Do not position next to any heat SETTING THE THERMOSTAT KNOB source e.g. cooker, boiler or in direct sunlight etc.
  • Page 14: Reverse Door

    ENGLISH ENGLISH Changes of the ambient temperature affect temperature in the interior of the THE CHILLER COMPARTMENT appliance so choose a correct setting of the temperature control knob, depending on This compartment is designed for production of ice cubes and short-term storage your ambient conditions. (3-4 days at most) of some commercially frozen foods. In the STOP (OFF) position the appliance does not operate (the cooling system is The temperature in this compartment does not get cold enough to freeze food safely switched off), but power supply is not interrupted. for long periods of time and works best when the food is already frozen. Please Note: If the appliance is switched off you must wait at least 5 minutes before By design, this chiller compartment is not a true freezer, and may not keep ice cream restarting the appliance or re-inserting the plug into the wall outlet. This is to allow frozen, or freeze items. the protection device in the compressor to reset. A colder setting may be used for these items, but other items in the refrigerator may If the compressor fails to start correctly remove the plug and wait for 5 minutes also be affected. before you try again then the compressor should restart normally. The chiller door is susceptible to breaking due to excessive ice build up. This part is The storage temperature may be affected by: not covered under your warranty. Be sure to defrost when the ice reaches 6cm thick – The room temperature even if the defrosting is automatic. – How often the door is opened – How much food is stored REVERSE DOOR – Position of the appliance When you set the correct temperature, all these factors mentioned above shall be Tools Required: Phillips style screwdriver / Flat blated screwdriver / Hexagonal spanner taken into account.
  • Page 15 ENGLISH ENGLISH Remove the door from bottom. Install the bottom hinge and adjustable foot to the other side. Install the door on bottom hinge and fix the top hinge. Unscrew the screws on the bottom hinge. Install the top hinge cover. Remove the bottom hinge and adjustable foot. GB-10 GB-11...
  • Page 16: Maintenance

    ENGLISH ENGLISH MAINTENANCE Do wrap all food in food quality polythene bags or air tight containers and make sure any air is excluded. Do Not store poisonous or any dangerous substances in your freezer. It is designed FRIDGE DEFROSTING for the freezing of edible foodstuffs only. The fridge defrosting process is carried out automatically every time the compressor Do Not consume food which has been frozen for an excessive length of time. stops. The defrost water is automatically routed to the drain port and into a tray placed on Do Not leave the door open for long periods, as this will make the appliance more costly to run and cause excessive ice formation. the top of the compressor to the rear of the appliance from which it evaporates. Do Not use sharp objects such as knives to remove the ice from the appliance. Make sure the drain port on the fridge at the rear of the appliance is kept clear. Only use a plastic scraper. Do Not put hot food into the appliance. Let it cool down to room temperature. Do Not put liquid-filled bottles or sealed cans containing carbonated liquids into the freezer as they may burst. Do Not give children ice-cream and water ices direct from the freezer as the low temperature may cause ‘freezer burns’ on the lips. Do Not try to keep frozen food which has thawed; it should be eaten within 24 hours or cooked and re-frozen. NOISE FROM YOUR APPLIANCE CHANGING THE LIGHT BULB You may notice some rather unusual noises. The noises are caused by circulation of refrigerant in the cooling system. It has become more pronounced since the Set the thermostat knob to the off position (OFF) then unplug the appliance. introduction of CFC free gases. This is not a fault and will not affect the performance Remove the food. of your fridge. Push upward to remove the light shield.
  • Page 17: Troubleshooting

    ENGLISH ENGLISH TROUBLESHOOTING REMOVAL DEVICES HOUSEHOLD USES The European directive 2012/19/EU on Waste Electrical and Electronic Before calling for service please check the following. Equipment (WEEE), requires that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream. THE APPLIANCE IS NOT WORKING. Old appliances must be collected separately in order to optimize the recovery Check the plug is inserted correctly into the mains socket. and recycling of the materials they contain, and reduce the impact on human Check there is power to the mains socket by plugging another appliance in, if the health and the environment. other appliance do not work either, check the fuse in the plug. The crossed out “wheeled bin” symbol on the product reminds you of your obligation, that when you dispose of the appliance, it must be separately collected. THE APPLIANCE IS NOISY WHEN OPERATING. Consumers should contact their local authority or retailer for information concerning Check the appliance is level and it is not in contact with another appliance or kitchen the correct disposal of their old appliance. furniture. THE APPLIANCE DOES NOT COOL SUFFICIENTLY. If the door has been opened too often or it has been left open for a while it will take time for the appliance to reach its set temperature.
  • Page 18 Imported by / Importé par CONFORAMA France SA 80 Boulevard du Mandinet Lognes 77432 Marne la Vallée Cedex 2 FRANCE...

This manual is also suitable for:

Rt2015sRt2015bkRt2015rd

Table of Contents