Page 2
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Før du læser, vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
Content Page Introduction Intended Application Items supplied Appliance description Technical details Overheating protection Important safety instructions Commissioning Operation Emptying the waste containers Cleaning Non-functionality Disposal Warranty and Service Importer Read the operating instructions carefully before using the device for the first time and preserve this booklet for later reference.
Figure B: Cross Cut Shredder Cutter opening for CDs/credit cards Cutter opening for paper Switch Introduction Technical details Congratulations on the purchase of your new appli- ance. You have clearly decided in favour of a quality Input voltage: 220 - 240 V ~ , 50 Hz product.
Important safety instructions The following safety instructions must always be NEVER insert your fingers into the cutter opening. complied with when using electrical appliances: • Do not place the appliance in close vicinity to sources of heat and water sources. There would Keep children away from the appliance.
Commissioning Note: Regularly remove any residue left in the cutting blades with a suitable tool, e.g. a pair Take note: As every paper shredder is tested of tweezers. Ensure that the appliance is un- for functionality after manufacture, it could hap- plugged before doing this! pen that paper remnants may be found in the cutters.
Clearing a material blockage: Emptying the small waste container • Move the switch to the "REV" ("reverse") • Remove the cutter attachment from the large position if the material being shredded causes waste container a blockage. • Pull the small waste container upwards out of The appliance now goes into reverse and the the large waste container...
Non-functionality Attention: Remove the plug from the mains power socket to If the material to be shredded jams: avoid an unintended starting of the appliance. This means that you have inserted too much paper into the appliance (max. 8 Sheets 80g/m •...
Warranty and Service Importer The warranty for this appliance is for 3 years from KOMPERNASS HANDELS GMBH the date of purchase. The appliance has been ma- BURGSTRASSE 21 nufactured with care and meticulously examined 44867 BOCHUM before delivery. GERMANY Please retain your receipt as proof of purchase. In www.kompernass.com the event of a warranty claim, please make contact by telephone with our Service Department.
Page 12
Indholdsfortegnelse Side Indledning Anvendelsesområde Pakkens indhold Beskrivelse af produktet Tekniske data Overophedningsbeskyttelse Vigtige sikkerhedsanvisninger Første brug Betjening Tømning af opsamlingsbeholderne Rengøring I tilfælde af fejl Bortskaffelse Garanti og service Importør Læs betjeningsvejledningen omhyggeligt igennem, før du bruger apparatet første gang, og gem den til senere brug.
Figur B: Makuleringsmaskine Skæreåbning CD/kreditkort Skæreåbning papir Indledning Kontakt Tillykke med købet af dit nye produkt. Tekniske data Du har dermed valgt et produkt af høj kvalitet. Betjeningsvejledningen er en del af dette produkt. Den indeholder vigtige informationer om sikkerhed, Netspænding: 220 - 240 V ~ , 50 Hz anvendelse og bortskaffelse.
Vigtige sikkerhedsanvisninger De følgende sikkerhedsanvisninger skal altid Stik aldrig fingrene ind i skæreåbningerne. overholdes ved anvendelse af elapparater: • Stil ikke makulatoren op i nærheden af varme- eller vandkilder. Der er risiko for brand og elek- Hold altid børn på afstand af makulatoren. trisk stød! De kan komme til skade.
Første brug Bemærk: Fjern med jævne mellemrum rester i skæreknivene med en velegnet genstand som Bemærk: Da alle makulatorer kontrolleres for f.eks. en pincet. Kontrollér først, at stikket er funktionsdygtighed efter produktionen, kan det trukket ud. forekomme, at der er papirrester i skæreknivene. Indføring af kreditkort: •...
• Sæt CD’en ind i midten af skæreåbningen CD/ Tømning af den lille opsamlingsbeholder kreditkort fra oven. Du kan kun makulere én • Tag skæreenheden af den store opsamlings- CD ad gangen. beholder • Tag den lille opsamlingsbeholder af skinnerne oppefra og ud af den store opsamlingsbeholder Afhjælpning af materialeblokering: •...
I tilfælde af fejl Obs: Træk stikket ud af stikkontakten, så makulatoren ikke Hvis materialet bliver siddende i makulatoren: tændes ved en fejltagelse. Det betyder, at du har sat for meget papir ind (maks. 8 ark 80g/m • Stil kontakten på...
Garanti og service Service Danmark Tel.: 32 710005 På dette produkt får du 3 års garanti fra købsdatoen. E-Mail: kompernass@lidl.dk IAN 96272 Produktet er produceret omhyggeligt og inden leve- ring afprøvet samvittighedsfuldt. Opbevar kassebonen som bevis for købet. Kontakt Åbningstid for hotline: venligst serviceafdelingen telefonisk, hvis du ønsker Mandag til fredag fra kl.
Page 20
Inhaltsverzeichnis Seite Einleitung Bestimmungsgemäßer Gebrauch Lieferumfang Gerätebeschreibung Technische Daten Überhitzungsschutz Wichtige Sicherheitshinweise Inbetriebnahme Bedienung Auffangbehälter leeren Reinigung Im Fehlerfall Entsorgen Garantie und Service Importeur Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf. - 17 -...
Abbildung B: Aktenvernichter Schneidöffnung CD/Kreditkarte Schneidöffnung Papier Einleitung Schalter Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Technische Daten Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestand- Netzspannung: 220 - 240 V ~ , 50 Hz teil dieses Produkts.
Wichtige Sicherheitshinweise Die folgenden Sicherheitshinweise müssen beim Stecken Sie nie die Finger in die Schneidöffnungen. Einsatz von elektrischen Geräten in jedem Fall berücksichtigt werden: • Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Halten Sie Kinder vom Gerät fern. Diese können Wärme- oder Wasserquellen auf.
Inbetriebnahme Hinweis: Entfernen Sie regelmäßig eventuelle Rückstände in den Schneidmessern mit einem Hinweis: Da jeder Aktenvernichter nach der geeigneten Gegenstand, zum Beispiel mit einer Herstellung auf Funktionalität geprüft wird, Pinzette. Stellen Sie sicher, dass dabei der kann es passieren, dass sich Papierreste in den Netzstecker gezogen ist.
• Führen Sie die CD mittig von oben in die Kleinen Auffangbehälter leeren Schneidöffnung CD/Kreditkarte ein. Sie kön- • Nehmen Sie den Schneidaufsatz vom großen nen jeweils nur eine CD schneiden. Auffangbehälter • Ziehen Sie den kleinen Auffangbehälter nach oben von den Schienen aus dem großen Auf- Materialstau beheben: •...
Im Fehlerfall Achtung: Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, um Wenn das Schneidgut im Gerät stecken bleibt: ein unbeabsichtigtes Einschalten zu vermeiden. Dies bedeutet, dass Sie zu viel Papier in das Gerät eingeführt haben (max. 8 Blatt 80g/m • Stellen Sie den Schalter in die Position „OFF”.
Garantie und Service Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 96272 und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf.
Page 27
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Tilstand af information Stand der Informationen: 12 / 2013 · Ident.-No.: UAV220A2-112013-1 IAN 96272...