Page 1
CROSS CUT SHREDDER UAV 220 A2 CROSS CUT SHREDDER UNIČEVALEC DOKUMENTOV Operating instructions Navodila za uporabo SKARTOVAČKA SKARTOVAČKA Návod k obsluze Návod na obsluhu AKTENVERNICHTER Bedienungsanleitung IAN 100159...
Page 2
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave. Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje. Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
Content Page Introduction Intended Application Items supplied Appliance description Technical details Overheating protection Important safety instructions Commissioning Operation Emptying the waste containers Cleaning Non-functionality Disposal Warranty and Service Importer Read the operating instructions carefully before using the device for the first time and preserve this booklet for later reference.
Figure B: Cross Cut Shredder Cutter opening for CDs/credit cards Cutter opening for paper Introduction Switch Congratulations on the purchase of your new appli- Technical details ance. You have clearly decided in favour of a quality product. These operating instructions are a part of Input voltage: 220 - 240 V ~ , 50 Hz this product.
Important safety instructions The following safety instructions must always be NEVER insert your fingers into the cutter opening. complied with when using electrical appliances: • Do not place the appliance in close vicinity to sources of heat and water sources. There would Keep children away from the appliance.
Commissioning Note: Regularly remove any residue left in the cutting blades with a suitable tool, e.g. a pair Take note: As every paper shredder is tested of tweezers. Ensure that the appliance is un- for functionality after manufacture, it could hap- plugged before doing this! pen that paper remnants may be found in the cutters.
Clearing a material blockage: Emptying the small waste container • Move the switch to the "REV" ("reverse") • Remove the cutter attachment from the large position if the material being shredded causes waste container a blockage. • Pull the small waste container upwards out of The appliance now goes into reverse and the the large waste container...
Non-functionality Attention: Remove the plug from the mains power socket to If the material to be shredded jams: avoid an unintended starting of the appliance. This means that you have inserted too much paper into the appliance (max. 8 Sheets 80g/m •...
Warranty and Service Importer The warranty for this appliance is for 3 years from KOMPERNASS HANDELS GMBH the date of purchase. The appliance has been ma- BURGSTRASSE 21 nufactured with care and meticulously examined 44867 BOCHUM before delivery. GERMANY Please retain your receipt as proof of purchase. In www.kompernass.com the event of a warranty claim, please make contact by telephone with our Service Department.
Page 12
Kazalo vsebine Stran Uvod Predvidena uporaba Vsebina kompleta Opis naprave Tehnični podatki Zaščita pred pregretjem Pomembni varnostni napotki Pred prvo uporabo Uporaba Praznjenje zbirnih posod Čiščenje V primeru napake Odstranitev Proizvajalec Servis Garancijski list Pred prvo uporabo ta navodila za uporabo skrbno preberite in jih shranite za poznejšo uporabo.
Uničevalec dokumentov Slika B: Rezalna odprtina za CD-je in kreditne kartice Rezalna odprtina za papir Uvod Stikalo Iskrene čestitke ob nakupu vaše nove naprave. Tehnični podatki Odločili ste se za kakovosten izdelek. Navodila za uporabo so sestavni del izdelka. Vsebujejo po- membne napotke za varnost, uporabo in odstranje- Omrežna napetost: 220 - 240 V ~ , 50 Hz...
Pomembni varnostni napotki Naslednje varnostne napotke je treba zmeraj V rezalni odprtini nikoli ne segajte s prsti. upoštevati pri uporabi električnih naprav: • Naprave ne postavljajte v bližino virov toplote ali vode. Pri tem obstaja nevarnost požara in Otroci naj se napravi ne približujejo. Pri tem se lahko električnega udara! poškodujejo.
Pred prvo uporabo Napotek: Redno odstranjujte morebitne ostanke v rezilih s primernim predmetom, na primer Napotek: Ker pri vsakem uničevalniku s pinceto. Preverite, ali je pri tem električni vtič dokumentov po izdelavi preverimo njegovo odklopljen iz električne vtičnice. delovanje, se lahko zgodi, da so v rezilih ostanki papirja.
• CD od zgoraj na sredini vstavite v rezalno odprtino Praznjenje majhne zbirne posode za CD-je in kreditne kartice . Hkrati je mogoče • Rezalni nastavek snemite z velike zbirne rezati le en CD. posode • Za praznjenje majhno zbirno posodo poteg- Odprava zastoja materiala: nite navzgor z vodil in iz velike zbirne posode...
V primeru napake Pozor: Električni vtič zmeraj potegnite iz vtičnice, da pre- Če se material za rezanje zatakne v napravi: prečite nehoteni vklop. To pomeni, da ste v napravo vtaknili preveč papirja (največ 8 listov 80 g/m • Premaknite stikalo v položaj „OFF“.
Proizvajalec 4. Kupec je dolžan okvaro javiti pooblaščenemu servisu oz. se informirati o nadaljnjih postopkih na zgoraj navedeni telefonski številki. Svetujemo KOMPERNASS HANDELS GMBH vam, da pred tem natančno preberete navodila BURGSTRASSE 21 o sestavi in uporabi izdelka. 44867 BOCHUM 5.
Page 20
Obsah Strana Úvod Použití odpovídající určení Rozsah dodávky Popis přístroje Technická data Ochrana proti přehřátí Důležitá bezpečnostní upozornění Uvedení do provozu Obsluha Vyprázdnění sběrné nádoby Čištění V případě poruchy Likvidace Záruka a servis Dovozce Před prvním použitím si pozorně přečtěte návod k obsluze a uschovejte jej pro pozdější potřebu. - 17 -...
Obrázek B: Skartovačka řezací otvor na CD nosiče/kreditní karty řezací otvor na papír spínač Úvod Technická data Gratulujeme Vám k zakoupení nového přístroje. Vaším nákupem jste si vybrali kvalitní výrobek. Ná- vod k obsluze je součástí tohoto výrobku. Obsahuje Síťové napětí: 220 - 240 V ~ , 50 Hz důležité...
Důležitá bezpečnostní upozornění Do řezacích otvorů nikdy nestrkejte prsty. Při používání elektrických zařízení je třeba bez- podmínečně dodržovat následující bezpečnostní pokyny: Udržujte přístroj mimo dosah dětí. Mohly by se zranit. • Přístroj neumísťujte do blízkosti tepelných nebo vodních zdrojů. Hrozí nebezpečí požáru a úde- •...
Uvedení do provozu Upozornění: Zbytky v řezných nožích pravi- delně odstraňujte vhodným předmětem, např. Upozornění: Protože každý přístroj pro zne- pinzetou. Zajistěte, aby při tom byla zástrčka hodnocení papírů a spisů je kontrolován po vytažena ze zásuvky. jeho vyrobení na funkčnost, může se stát, že se v ostří...
Odstranění nahromaděného materiálu: Vyprazdňování malé sběrné nádoby • Posuňte spínač do pozice „REV” („reverse” • Sejměte řezací nástavec z velké sběrné nádo- (anglicky) = zpět), v případě, že papír uvízne při řezání. • K vyprázdnřní vytáhněte malou sběrnou nádobu Zpětný chod je zapnutý a řezaný materiál vyjede směrem nahoru z lišt velké...
V případě poruchy Pozor: Síťovou zástrčku vytáhněte ze zásuvky pro zabránění Když zůstane řezaný materiál v přístroji: neúmyslného zapnutí. To znamená, že jste do přístroje zavedli příliš velké množství papíru (max. 8 listů 80g/m • Nastavte spínač 7 do polohy „OFF“. •...
Záruka a servis Dovozce Na tento přístroj platí 3 letá záruka od data zakou- KOMPERNASS HANDELS GMBH pení. Přístroj byl vyroben s nejvyšší pečlivostí a před BURGSTRASSE 21 odesláním prošel výstupní kontrolou. 44867 BOCHUM Uschovejte si, prosím, pokladní lístek jako doklad o GERMANY nákupu.
Page 28
Obsah Strana Úvod Používanie primerané účelu Obsah dodávky Opis prístroja Technické údaje Ochrana proti prehriatiu Dôležité bezpečnostné pokyny Uvedenie do prevádzky Obsluha Vyprázdnenie záchytnej nádoby Čistenie V prípade poruchy Likvidácia Záruka a servis Dovozca Pred prvým použitím si pozorne prečítajte návod na používanie a uschovajte si ho pre prípad- né...
Skartovačka Obrázok B: rezací otvor na CD/kreditné karty Úvod rezací otvor na papier spínač Srdečne vám gratulujeme ku kúpe tohto nového prístroja. Technické údaje Rozhodli ste sa tým pre vysokokvalitný výrobok. Ná- vod na používanie je súčasťou tohto výrobku. Obsa- huje dôležité...
Dôležité bezpečnostné pokyny Pri používaní elektrických prístrojov musíte vždy Nikdy nedávajte prsty do rezacích otvorov. dodržiavať tieto bezpečnostné pokyny: • Neklaďte prístroj do blízkosti zdrojov tepla alebo vody. Hrozí nebezpečenstvo vzniku požiaru ale- Udržiavajte prístroj mimo dosahu detí. Mohli by sa bo zasiahnutia elektrickým prúdom! poraniť.
Uvedenie do prevádzky Upozornenie: Prípadné zvyšky v rezných nožoch odstraňujte pravidelne vhodným pred- Poznámka: Pretože každý skartovač vo výrobe metom, napr. pinzetou, Zabezpečte, aby pri kontrolujeme, či správne funguje, môže sa stať, tejto činnosti bola vytiahnutá sieťová zástrčka. že v rezacích nožoch budú zvyšky papiera. Vkladanie kreditnej karty: •...
Odstránenie uviaznutého materiálu: Vyprázdnenie malej záchytnej nádoby • Ak narezané ústrižky uviaznu, posuňte spínač • Z veľkej záchytnej nádoby odoberte rezací do polohy „REV” („reverse” (anglicky) = späť). nadstavec Teraz je zapnutý spätný chod a narezané ústrižky • Malú záchytnú nádobu vytiahnite z koľajničiek sa uvoľnia.
V prípade poruchy Upozornenie: Vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky, aby ste Keď ústrižky uviaznu v prístroji: zabránili náhodnému zapnutiu prístroja. Znamená to, že ste do prístroja naraz vložili príliš veľa papiera (max. smie byť 8 hárkov 80 g/m • Prepnite prepínač 7 do polohy „OFF“. •...
Záruka a servis Dovozca Na tento prístroj máte 3 ročnú záruku od dátumu KOMPERNASS HANDELS GMBH nákupu. Prístroj bol starostlivo vyrobený a pred ex- BURGSTRASSE 21 pedíciou dôkladne vyskúšaný. 44867 BOCHUM Uschovajte si, prosím, účtenku ako dôkaz o nákupe. GERMANY V prípade uplatňovania záruky sa spojte s opravo- www.kompernass.com vňou telefonicky.
Page 36
Inhaltsverzeichnis Seite Einleitung Bestimmungsgemäßer Gebrauch Lieferumfang Gerätebeschreibung Technische Daten Überhitzungsschutz Wichtige Sicherheitshinweise Inbetriebnahme Bedienung Auffangbehälter leeren Reinigung Im Fehlerfall Entsorgen Garantie und Service Importeur Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf. - 33 -...
Abbildung B: Aktenvernichter Schneidöffnung CD/Kreditkarte Schneidöffnung Papier Einleitung Schalter Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Technische Daten Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestand- Netzspannung: 220 - 240 V ~ , 50 Hz teil dieses Produkts.
Wichtige Sicherheitshinweise Die folgenden Sicherheitshinweise müssen beim Stecken Sie nie die Finger in die Schneidöffnungen. Einsatz von elektrischen Geräten in jedem Fall berücksichtigt werden: • Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Halten Sie Kinder vom Gerät fern. Diese können Wärme- oder Wasserquellen auf.
Inbetriebnahme Hinweis: Entfernen Sie regelmäßig eventuelle Rückstände in den Schneidmessern mit einem Hinweis: Da jeder Aktenvernichter nach der geeigneten Gegenstand, zum Beispiel mit einer Herstellung auf Funktionalität geprüft wird, Pinzette. Stellen Sie sicher, dass dabei der kann es passieren, dass sich Papierreste in den Netzstecker gezogen ist.
• Führen Sie die CD mittig von oben in die Kleinen Auffangbehälter leeren Schneidöffnung CD/Kreditkarte ein. Sie kön- • Nehmen Sie den Schneidaufsatz vom großen nen jeweils nur eine CD schneiden. Auffangbehälter • Ziehen Sie den kleinen Auffangbehälter nach oben von den Schienen aus dem großen Auf- Materialstau beheben: •...
Im Fehlerfall Achtung: Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, um Wenn das Schneidgut im Gerät stecken bleibt: ein unbeabsichtigtes Einschalten zu vermeiden. Dies bedeutet, dass Sie zu viel Papier in das Gerät eingeführt haben (max. 8 Blatt 80g/m • Stellen Sie den Schalter in die Position „OFF”.
Garantie und Service Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 100159 und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf.
Page 43
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Stanje informacij · Stav informací Stav informácií · Stand der Informationen: 07 / 2014 · Ident.-No.: UAV220A2-032014-1 IAN 100159...
Need help?
Do you have a question about the UAV 220 A2 and is the answer not in the manual?
Questions and answers