Pentair AERMOTOR HNAS Series Owner's Manual page 30

Jet pumps
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Electricidad
Desconecte la corriente antes de trabajar en la bomba, el motor, el conmutador a presión, o los cables.
CONFIGURACIONES DEL INTERRUPTOR DEL MOTOR
NOTA: Los motores de 1/2 HP vienen cableados sólo para 115 voltios y no tienen cables que se puedan cambiar.
Los tableros de bornes de motores de 3/4 HP o de 1 HP (ubicados debajo de la cubierta del motor) se deben parecer a uno de los que
se ilustran a continuación. Si el motor puede funcionar tanto con 115 como con 230 voltios, vendrá configurado de fábrica para 230
voltios. No cambie el cableado del motor si la tensión de línea es de 230 voltios o si usted tiene un motor de una sola tensión.
Nunca conecte un motor de 115 voltios a una línea de 230 voltios.
Selector de tensión de tipo cuadrante
Conexiones de alimentación
Power Supply Connections
Cuadrante
Voltage
de cambio
Change
de tensión
Dial
Ground Wire Connection
Conexión del cable a tierra
Figura 8: Tensión configurada para 230 voltios, tipo
cuadrante.
La configuración de fábrica es para 230 voltios. Para cambiar
a 115 voltios:
1. Verifique que la corriente eléctrica esté desconectada.
2. Gire el cuadrante hacia la izquierda hasta que aparezca 115
en la ventana del cuadrante según se ilustra en la figura 9.
Figura 9: Tensión configurada para 115 voltios, tipo
cuadrante.
3. Conecte los conductores de alimentación a los dos tornillos
exteriores en el manóstato según se ilustra en el Figura 8.
4. Conecte el cable a tierra a una de las conexiones a tierra
según se ilustra en la Figura 8.
5. Si hay otros cables, tápelos.
6. Vuelva a instalar la cubierta del motor.
quemaduras o muerte. Conecte el alambre de puesta a tierra
antes de conectar los alambres de suministro de corriente.
Use el cable del tamaño especificado en la tabla de cableado
(incluyendo el alambre de puesta a tierra). Si es posible,
conecte la bomba a un circuito separado de derivación sin
ningún otro artefacto en el mismo.
conexión a tierra en una línea de suministro de gas.
CONEXIONES DE LOS CABLES
incorrecta puede causar un incendio o dañar el motor
seriamente e invalidará la garantía. La tensión de suministro
debe ser entre ± 10 % de la tensión especificada en la placa de
Interruptor de Presión
Pressure Switch
datos del motor.
AVISO: Los motores para doble tensión vienen cableados
de fábrica a 230 voltios. Si es necesario, vuelva a conectar
el motor para 115 voltios, según se ilustra. No modifique el
cableado en los motores de tensión singular.
Instale, ponga a tierra, conecte los alambres y mantenga
su bomba conforme al Código Nacional de Electricidad
(NEC) o al Código Canadiense de Electricidad (CEC), según
corresponda, y conforme a todos los códigos y normas
locales que correspondan. Consulte con su inspector local de
construcciones para obtener información sobre los códigos.
Procedimiento para las conexiones:
Paso 1. Conecte el alambre de puesta a tierra primero según
Paso 2. Debe haber una conexión metálica sólida entre
Paso 3. Conecte el alambre de puesta a tierra a un alambre
Paso 4. Conecte los alambres de suministro de corriente al
Tensión peligrosa. Puede causar choques,
Peligro de explosión. No haga la
Peligro de incendio. Una tensión
se ilustra en la Figura 8. El alambre de puesta a tierra
debe ser un alambre de cobre sólido por lo menos tan
grande como los alambres de suministro de corriente.
el conmutador a presión y el motor para brindar
protección a tierra para el motor. Si el conmutador
a presión no está conectado al motor, conecte el
tornillo de puesta a tierra verde en el conmutador al
tornillo de puesta a tierra verde debajo de la tapa de
extremo del motor. Use un alambre de cobre sólido
que sea por lo menos tan grande como los alambres
de suministro de corriente.
conectado a tierra del tablero de servicio, a un tubo
metálico para agua subterránea, a un entubamiento
metálico para pozos de por lo menos 3 metros (10
pies) de largo, o a un electrodo a tierra suministrado
por la empresa de energía o hidroeléctrica.
conmutador de presión según se ilustra en la Figura 8.
30

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Aermotor hnas-50Aermotor hna-75Aermotor hnas-100

Table of Contents