Page 1
TFA_No. 60.2507 Anleitung 25.11.2009 16:01 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Operating Instructions Mode d’emploi Istruzioni Instrucciones para el manejo Gebruiksaanwijzing Kat. Nr. 60.2507...
Page 2
TFA_No. 60.2507 Anleitung 25.11.2009 16:01 Uhr Seite 2 Fig. 1 Fig. 2 L H M I...
Page 3
TFA_No. 60.2507 Anleitung 25.11.2009 16:01 Uhr Seite 3 Funkwecker mit Naturgeräuschen Funkwecker mit Naturgeräuschen 1. Funktionen 3. Inbetriebnahme • Funkuhr mit höchster Genauigkeit • Ziehen Sie die Schutzfolie vom Display. • Mit Zeitzone und manueller Einstellmöglichkeit • Das Gerät kann mit 3 x 1,5 V AAA Batterien oder Netz- •...
Page 4
Sie die Weckzeit einstellen (siehe 4.2 kodiert und wird von Mainflingen in der Nähe von Einstellung des Weckalarms). Frankfurt am Main durch ein DCF-77 (77.5 kHz) 4. Bedienung Frequenzsignal übertragen mit einer Reichweite von ca. 1.500 km. Ihr Funkwecker empfängt das 4.1 Manuelle Einstellung von Uhrzeit und Kalender...
Page 5
TFA_No. 60.2507 Anleitung 25.11.2009 16:01 Uhr Seite 5 Funkwecker mit Naturgeräuschen Funkwecker mit Naturgeräuschen • Das Gerät verlässt automatisch den Einstellmodus, 4.3 Einstellung der Weckalarmmelodie wenn länger als 20 Sekunden keine Taste • Drücken Sie die SOUND/ON/OFF Taste, um die gedrückt wird.
Page 6
Eine Kopie der unterschriebenen und mit Datum versehenen • Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen nur Konformitätserklärung erhalten Sie auf Anfrage unter mit Zustimmung von TFA Dostmann veröffentlicht info@tfa-dostmann.de. TFA Dostmann GmbH & Co. KG, werden. D-97877 Wertheim / www.tfa-dostmann.de...
Page 7
TFA_No. 60.2507 Anleitung 25.11.2009 16:01 Uhr Seite 7 Radio controlled alarm clock with natural sounds Radio controlled alarm clock with natural sounds 1. Features 3. Getting started • Pull off the protection foil on the display. • Highest precision radio-controlled clock •...
Page 8
The hour digit is flashing. Press UP 12/24 from Mainflingen near Frankfurt via frequency sig- or DOWN °C/°F button to adjust hours. nal DCF-77 (77.5 kHz) and has a transmitting range • Using MODE/SET button you can switch to setting of approximately 1,500 km. In Daylight Saving minutes, year, month, day and time zone (+12/ Time “DST”...
Page 9
TFA_No. 60.2507 Anleitung 25.11.2009 16:01 Uhr Seite 9 Radio controlled alarm clock with natural sounds Radio controlled alarm clock with natural sounds • Once the alarm starts to ring, the alarm symbol 7. Battery replacement flashes. • Replace the batteries when the display becomes •...
Directive 1999/5/EC. Boîtier (Fig. 2) A copy of the signed and dated Declaration of Conformity is O: Haut-parleurs available on request via info@tfa-dostmann.de. P: Logement batterie TFA Dostmann GmbH & Co. KG, D-97877 Wertheim / Q: Prise pour adaptateur AC/DC www.tfa-dostmann.de...
Page 11
Francfort sur le Main, par un signal teur secteur l’éclairage s'allume en permanence. DCF-77 (77,5 kHz), avec une portée d’environ 1500 Important! S'assurer que le voltage de secteur est km. Votre horloge radio pilotée reçoit ce signal, le 230V ! Dans le cas contraire, le réveil pourrait être...
Page 12
TFA_No. 60.2507 Anleitung 25.11.2009 16:01 Uhr Seite 12 Réveil radio piloté avec bruits de la nature Réveil radio piloté avec bruits de la nature • La nuit, les perturbations s’affaiblissent en règle 4.2 Réglage alarme de réveil générale, et la réception est possible en plupart •...
Page 13
être publiés exclusivement avec l'approba- des batteries. Les batteries contiennent des acides tion du TFA Dostmann. nocifs pour la santé. Pour manipuler des batteries • Toute utilisation non conforme ou l'ouverture qui ont coulé, utiliser des gants spécialement adap- non autorisée de l'appareil provoque la perte de...
Page 14
Contenitore (Fig. 2) Une copie signée et datée de la déclaration de conformité est O: Altoparlante disponible sur demande auprès de info@tfa-dostmann.de. P: Vano batteria TFA Dostmann GmbH & Co. KG, D-97877 Wertheim / Q: Spinotto collegamento alla rete www.tfa-dostmann.de...
Page 15
Mainflingen vicino Francoforte con un • O: Inserire l'adattatore nello spinotto (Q) e collega- segnale a frequenza DCF-77 (77,5 Khz), ed ha un re l'adattatore ad una presa a terra. Attenzione: in raggio di trasmissione di circa 1.500 km. L’orologio...
Page 16
TFA_No. 60.2507 Anleitung 25.11.2009 16:01 Uhr Seite 16 Orologio sveglia radiocontrollato Orologio sveglia radiocontrollato con rumori della natura con rumori della natura • Quando la sveglia si ricevono il segnale radio è • Per attivare la funzione sveglia premere il tasto UP/12/24.
Page 17
Le batterie scariche e apparecchi elettrici fuori uso o di parti di esse senza una precedente autorizza- non devono essere smaltite insieme all'immondizia zione della TFA Dostmann. domestica, bensì dovranno essere riconsegnate al • Un uso improprio oppure l'apertura non autoriz-...
R&TTE 1999/5/CE. Behuizing (Fig. 2) Una copia firmata e datata della Dichiarazione di Conformi- O: Speakers tà è disponibile, su richiesta. Tramite info@tfa-dostmann.de P: Batterijvak TFA Dostmann GmbH & Co.KG, D-97877 Wertheim / ww.tfa- Q: Adapter aansluiting dostmann.de...
Page 19
TFA_No. 60.2507 Anleitung 25.11.2009 16:01 Uhr Seite 19 Radiografische alarmklok met natuurgeluiden Radiografische alarmklok met natuurgeluiden 3. Inbedrijfstelling Ontvangen van het radiografisch tijdsignaal De tijdbasis voor de radiografisch bestuurde tijd is • Trek de beschermfolie van het display af. een Cesium Atoom Klok van het Physikalisch Tech- •...
Page 20
TFA_No. 60.2507 Anleitung 25.11.2009 16:01 Uhr Seite 20 Radiografische alarmklok met natuurgeluiden Radiografische alarmklok met natuurgeluiden • Zodra het tijdsignaal succesvol is ontvangen, kunt • Voor het activeren van het alarm druk op de UP/12/24 toets. u de wektijd instellen (zie 4.2 Instelling wek- •...
Page 21
Opgelet: • Deze gebruiksaanwijzing of gedeelten eruit Batterijen en technische apparaten mogen niet mogen alleen met toestemming van TFA Dost- met het huisvuil worden weggegooid. Breng ze mann worden gepubliceerd. naar de inzamelplaatsen of bij uw detaillist naar • Onvakkundige behandeling of niet geautoriseerd...
Page 22
1999/5/EG. Cuerpo (Fig. 2) Een kopie van de getekende en gedateerde Conformiteitsver- O: Altavoces klaring is op verzoek beschikbaar via info@tfa-dostmann.de. P: Compartimiento de las pilas TFA Dostmann GmbH & Co.KG, D-97877 Wertheim/ www.tfa- Q: Conexión adaptador de red dostmann.de...
Page 23
Frankfurt am Main • O: Conecte el adaptador en la toma (Q) y conecte por una señal de frecuencia DCF-77 (77,5 kHz) con el adaptador de AC-DC a un enchufe de la pared. un alcance de aprox. 1.500 km. Su reloj radio con- Atención: ¡...
Page 24
TFA_No. 60.2507 Anleitung 25.11.2009 16:01 Uhr Seite 24 Reloj despertador radio controlado Reloj despertador radio controlado con sonidos de la naturaleza con sonidos de la naturaleza vez al día, es suficiente para garantizar la precisión • Para activar la alarma pulse la tecla UP 12/24 en el y mantener desviaciones inferiores a 1 segundo.
Tiene a su disposición una copia firmada y sellada de la Decla- • Limpie el aparato con un trapo suave, ligeramente ración de Conformidad, solicítela al info@tfa-dostmann.de. humectado. ¡No utilizar ningún medio abrasivo o TFA Dostmann GmbH & Co.KG, D-97877 Wertheim / www.tfa- dostmann.de disolvente!
Page 26
TFA_No. 60.2507 Anleitung 25.11.2009 16:01 Uhr Seite 26 Fig. 1 Fig. 2 L H M I...