Table of Contents
  • Technische Daten
  • Pflege und Instandhaltung
  • Lcd-Bildschirm
  • Mantenimiento y Cuidado
  • Especificaciones
  • Pantalla Lcd
  • Mise en Place
  • Écran Lcd
  • Installation
  • Specifiche Tecniche
  • Limitazione DI Responsabilità
  • Cura E Manutenzione
  • Zorg en Onderhoud
  • Technische Gegevens

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 32
Ferngesteuerte 433 MHz-Temperaturstation
433 MHz Remote Thermo
433 MHz Station Thermo à distance
433 MHz Thermostation met afstandssensoren
Termometro remoto a 433 MHz
Remoto Térmico 433 MHz
Bedienungsanleitung
Instructions manual
Livret d'instructions
Handleiding
Manuale delle istruzioni
Manual de instrucciones

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DCF-77 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for TFA DCF-77

  • Page 1 Ferngesteuerte 433 MHz-Temperaturstation 433 MHz Remote Thermo 433 MHz Station Thermo à distance 433 MHz Thermostation met afstandssensoren Termometro remoto a 433 MHz Remoto Térmico 433 MHz Bedienungsanleitung Instructions manual Livret d’instructions Handleiding Manuale delle istruzioni Manual de instrucciones...
  • Page 2 • Die technischen Daten dieses Gerätes können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. • Dieses Gerät ist kein Spielzeug. Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren. • Diese Anleitung darf auch auszugsweise nicht ohne schriftliche Genehmigung durch den Hersteller vervielfältigt werden. R&TTE Directive 1999/5/EC Zusammenfassung der Konformitätserklärung: Wir erklären hiermit, dass dieses Gerät für die drahtlose Datenübertragung den wesentlichen Anforderungen der R&TTE Directive 1999/5/EC entspricht.
  • Page 3: Technische Daten

    • • Leistungsschwache Batterien sofort entnehmen, um ein Auslaufen mit folgender Sendeentfernung bis zu 25 Meter Beschädigung der Geräte zu verhindern. Zum Austausch nur Batterien des empfohlenen Typs (im Freifeld und frei von Störungen) • verwenden. Stromversorgung: • Unternehmen Sie keine eignen Reparaturversuche. Gerät zum Händler bringen und dort von Temperaturstation 2 x 1,5 V-Batterie Typ AA, IEC LR6 qualifiziertem Fachpersonal überprüfen lassen.
  • Page 4: Pflege Und Instandhaltung

    Außentemperatursender: Vor der endgültigen Montage soll sichergestellt sein, dass sowohl die Platzierung des Außensenders als auch der Temperaturstation eine einwandfreie Signalübertragung erlaubt. Der Außentemperatursender ist mit einem Halter ausgestattet, der mit drei mitgelieferten Schrauben oder mitgeliefertem doppelseitigem Klebeband an eine Wand montiert werden kann. BATTERIEWECHSEL: Zur Wandmontage mittels Schrauben beachten Sie bitte folgende Schritte: Für beste Leistung und Einhaltung höchster Anzeigegenauigkeit sollten die Batterien aller...
  • Page 5 erst dann möglich sein, wenn alle anderen, auf 433 MHz arbeitenden elektrischen Produkte Hinweis: abgeschaltet werden. Bitte beachten Sie, dass bei einer Neueinstellung alle Geräteteile neu eingestellt werden müssen Innerhalb von Stahlbetonräumen wie z. B. Kellern oder Hochhäusern kann das 433 MHz- und dass dabei die Batterien immer zuerst in die Ferngesteuerte Temperaturstation und dann in Signal geschwächt sein (vermeiden Sie die Platzierung in der Nähe von Metallrahmen oder - den/die Außensender einzusetzen sind.
  • Page 6 Hinweis: Außentemperaturen 1, 2, 3, 4 und 5 Sollte die Außentemperatur nicht innerhalb von 2½ Minuten nach Einsetzen der Batterien in den/die Wird mehr als ein Außensender eingesetzt, so ist zwischen den Anzeigen der Außentemperaturen Außensender empfangen und angezeigt werden, so sehen Sie bitte Abschnitt 433 MHz- der Sender 1, 2, 3, 4 und 5 einfach mithilfe der RESET-Taste umzuschalten.
  • Page 7 Störungen wesentlich geringer und ein Empfang ist in den meisten Fällen möglich. Ein einziger BENÜTZUNG DER FERNGESTEUERTEN TEMPERATURSTATION: Empfang in 24 Stunden genügt, um die Genauigkeitsabweichung der DCF-77-Funkuhr unter 0,5 Raumtemperaturanzeige: Sekunden zu halten. Die Raumtemperatur wird unterhalb der Zeit in der zweiten Zeile des LCD-Bildschirms angezeigt.
  • Page 8 Empfang der DCF-77-Zeitinformation beginnen. Dies dauert unter günstigen Bedingungen (in sicherer Entfernung von Störquellen wie z. B. Fernsehgeräten) etwa 3 – 5 Minuten. Wird innerhalb von 10 Minuten nach Einsetzen der Batterien in die Temperaturstation die DCF-77-Zeit nicht Zeit angezeigt, so prüfen Sie folgende Punkte, bevor Sie die Zeit manuell einstellen (siehe Abschnitt Manuelle Zeiteinstellung unten): Die Entfernung zwischen der Temperaturstation und Störquellen wie z.
  • Page 9: Lcd-Bildschirm

    Setzen Sie unter Beachtung der korrekten Polarität zwei 1,5 V-Batterien vom Typ Mikro AAA, Empfangstest, bevor Sie mit den Geräteteilen eine Neueinstellung vornehmen (siehe IEC LR3 in das Batteriefach und schließen Sie den Deckel wieder. Neueinstellung der Ferngesteuerten Temperaturstation unten). Falls Sie weitere Außensender erworben haben, warten Sie jeweils, bis die Daten des Im Falle eines Batteriewechsels bei einer der Einheiten müssen alle Geräteteilen gemäß...
  • Page 10 Batteriefachdeckel Batteriefachdeckel MERKMALE: • LCD-Uhr mit 24-Std.-Zeitanzeige (Stunden, Minuten, Sekunden) Batteriefach • Funkgesteuerte DCF-77-Zeitanzeige mit manueller Einstelloption • Raum- und Außentemperaturanzeige in Grad Celsius (°C) • Empfangsmöglichkeit für bis zu fünf Außentemperatursender Batteriefach • Raum- und Außentemperatur mit Speicherung der Minimal- und Maximalwerte, für die Außentemperatur mit Anzeige des Zeitpunkts der Speicherung...
  • Page 11 Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb dieser modernen Temperaturstation mit Anzeige von Aufhängeöse funkgesteuerter DCF-77-Zeit- und Datumsinformation, aktueller Raumtemperatur und bis zu fünf über 433 MHz empfangener Außentemperaturen. Um alle Vorteile dieses innovativen Produkts nützen zu können, lesen Sie bitte diese Betriebsanleitung aufmerksam durch.
  • Page 12 • Dimensiones (L x W x H): Remoto Térmico 73.5 x 27 x 158 mm. (incluido el travesaño) Transmisor 59 x 21 x 65 mm. EXLUSION DE RESPONSABILIDADES • El fabricante y proveedor no pueden aceptar ninguna responsabilidad por ninguna lectura incorrecta y cualquier consecuencia que pueda ocurrir debido a una toma de lectura inexacta.
  • Page 13: Mantenimiento Y Cuidado

    MANTENIMIENTO Y CUIDADO: Interior 5ºC a +65ºC con 0.1ºC de resolución • (Se visualizará --.- si esta por fuera de este rango) Evite poner las unidades en áreas propensas a la vibración y choques eléctricos ya que Al aire libre -29.9ºC a +69.9ºC con 0.1ºC de resolución estos pueden causar daño.
  • Page 14 Note: Siempre asegurese que la unidad quede bien asegurada dentro del tornillo antes de soltarla. También viene incluida una cinta de doble faz para montar en la pared. En superficies planas esta puede usarse en vez de taladrar agujeros. La superficie de montura puede, sin embargo, afectar la Transmisor al aire libre: extensión de transmisión.
  • Page 15 El uso de otros dispositivos o aparatos eléctricos como auriculares y altavoces que operan REAJUSTE DEL REMOTO TÉRMICO: con la misma señal (433 MHz) pueden entorpecer y evitar que se reciban la transmisión y la Quite las baterías del Sensor Remoto Térmico y el transmisor(es) recepción correctas.
  • Page 16 Nota: Si la temperatura al aire libre no es recibida dentro de los 2-1/2 minutos después de insertar las Temperatura 1 al aire libre, 2, 3, 4, y 5 baterías en el transmisor, entonces vea “Verificando la señal de recepción del 433 MHz” Si está...
  • Page 17 Cuando el reloj está intentando recibir la señal DCF, el icono de la recepción se encenderá en el insertadas. LCD. Una vez que la señal es “asegurada”, el icono de la torre DCF-77 se quedará fijo en el LCD y la hora recibida borrará automáticamente la hora fijada manualmente. Al igual que la hora, también Mínimo y máximo de los registros de la temperatura en interiores:...
  • Page 18 En ambientes normales (por ejemplo lejos de fuentes interferencia como televisores), toma entre 3-5 minutos para recibir la señal. Si después de 10 minutos de haber insertado las baterías en el Sensor Remoto Térmico y el signo DCF-77 no se Hora...
  • Page 19: Pantalla Lcd

    Verificando la polarización correcta, inserte 2 x AA, IEC LR6, 1.5V en el compartimiento de presentarse problemas de recepción de la temperatura. Si la temperatura no está recibiéndose, las baterías y vuelva a colocar la tapa (todos los segmentos de la pantalla LCD se entonces vea las notas sobre Verificando la señal de recepción 433 MHz, antes de proceder a encenderán momentáneamente).
  • Page 20 Soporte Baterías Tapa de las pilas CARACTERISTICAS: • Hora radio controlada por señales de DCF-77 con ajustes manuales • Reloj con pantalla LCD visualiza la hora en el formato de las 24 horas (hora, minutos, segundos) • Lectura de la Temperatura interior y al aire libre en grados Centígrados (°C) •...
  • Page 21 REMOTO TÉRMICO: Remoto Térmico 433 MHz INTRODUCCION: Felicitaciones por comprar este innovador Sensor Remoto Térmico 433MHz qué visualiza la hora Ranura para con la temperatura interior de última hora y hasta cinco lecturas actualizadas de la temperatura al colgar aire libre. Para disfrutar de todos los beneficios de este innovador producto, por favor lea este manual de operaciones.
  • Page 22 • La reproduction de toute partie de ce livret est interdite sans l'accord écrit préalable du fabricant. Directive R&TTE 1999/5/EC Résumé de la Déclaration de Conformité : Nous déclarons ici que ce dispositif de transmission sans fil est en conformité avec les conditions essentielles requises par la Directive R&TTE 1999/5/EC.
  • Page 23 • • Retirez sans délai toute pile affaiblie afin d'éviter les fuites et dégâts. Ne les remplacez que Source d’alimentation : par des piles neuves de la taille recommandée. Station Thermo 2 piles AA, IEC LR6, 1,5V • Émetteur 2 piles AAA, IEC LR3, 1,5V N'effectuez aucune réparation sur les appareils.
  • Page 24 Émetteur extérieur : l’unité, assurez-vous que la Station Thermo à distance peut bien recevoir le signal 433 MHz des émetteurs extérieurs aux endroits où vous désirez les installer. L’émetteur extérieur est fourni avec un support qui peut être accroché à un mur avec les trois vis ou le scotch double-face fournis.
  • Page 25: Mise En Place

    Si des voisins utilisent des appareils électriques qui fonctionnent sur le signal 433 MHz, cela Attendez au moins 30 secondes et répétez les procédures indiquées dans la section peut aussi créer des interférences. Dans les cas les plus sévères, la réception n’est possible Installation plus haut.
  • Page 26 Remarque : Température extérieure 1, 2, 3, 4, et 5 Au cas où la température extérieure ne serait pas reçue au bout de 2 minutes et demie après Si plus d’un émetteur est utilisé, pour basculer entre les relevés de température des émetteurs 1, 2, l’insertion des piles dans un émetteur, alors voir la section “Vérification de la réception 433 MHz”...
  • Page 27 Le capteur intégré de la Station Thermo à distance mesure automatiquement la température une l’écran LCD. Une fois le signal « verrouillé », l’icône de la tour DCF-77 reste fixe à l’écran et l’heure fois que les piles sont insérées.
  • Page 28 3-5 minutes pour recevoir le signal. Si au Heure bout de 10 minutes après avoir inséré les piles dans la Station Thermo à distance, le signal DCF-77 n’est pas reçu, vérifiez alors la liste suivante avant de régler l’heure manuellement (voir Réglage manuel de l’heure) :...
  • Page 29: Écran Lcd

    En cas de changement des piles dans n’importe quelle unité, il faut réinitialiser toutes les unités en Retirez le couvercle suivant les procédures d’installation suivantes. Cela est dû au fait qu’un code de sécurité aléatoire En vérifiant la polarisation, insérez deux piles AAA, IEC LR3, 1,5V dans le compartiment à piles et replacez le couvercle est attribué...
  • Page 30: Installation

    à piles CARACTERISTIQUES : • Horloge LCD avec affichage 24 heures (heures, minutes, secondes) • Réveil radio-commandé DCF-77 avec réglage manuel • Relevé de la température intérieure et extérieure en degrés Celsius (°C) • Peut recevoir jusqu’à cinq émetteurs extérieurs •...
  • Page 31 STATION THERMO À DISTANCE : 433 MHz Station Thermo à distance INTRODUCTION : Toutes nos félicitations pour votre acquisition de cette Station Thermo à distance 433MHz qui Orifice affiche l’heure à la minute près avec relevé de la température intérieure et jusqu’à cinq relevés de d’accrochage température extérieure.
  • Page 32: Liability Disclaimer

    • LIABILITY DISCLAIMER: Temperature checking intervals Indoor temperature every 10 seconds • The manufacturer and supplier cannot accept any responsibility for any incorrect readings • Remote Themo Outdoor and any consequences that occur should an inaccurate reading take place. Temperature reception twice in 10 minutes •...
  • Page 33: Care And Maintenance

    The Outdoor Transmitter simply clicks in or out of the holder. When inserting or removing the CARE AND MAINTENANCE: Outdoor Transmitter to or from the wall holder please hold both units securely to avoid tearing the • Avoid placing the units in areas prone to vibration and shock as these may cause damage. •...
  • Page 34 Note: To wall mount: Fix a screw into the desired wall, leaving the head extended out the by Should after checking the above list and the outdoor temperature is still not received, then reset the units (see Resetting the Remote Thermo below). about 5mm.
  • Page 35 (recorded time is for outdoor temperature only). Once a new outdoor temperature high or is low CHECKING FOR 433 MHz RECEPTION: reached, it will automatically be set into the Remote Thermo’s memory. In normal surroundings (for example away from interfering sources such as TV sets), the outdoor temperature can usually be easily received within 2-1/2 minutes.
  • Page 36 When the clock is trying to receive the DCF signal, the reception icon will flash on the LCD. Once Minimum and maximum indoor temperature recordings: the signal is “locked”, the DCF-77 tower icon will stay fixed on LCD and the received time will By pressing the “IN” key the current indoor temperature will alternate between the minimum, automatically correct the manually set time.
  • Page 37 3-5 minutes to receive the signal. If after 10 minutes after having inserted the batteries into the alarm clock and the DCF-77 signal is not received, then check the following list before manually setting the time (see Manual time setting): The distance of the Remote Thermo should be at least 1.5-2.0 meters away from interfering...
  • Page 38: Lcd Screen

    Remove the battery cover at the front side. start-up and this code must be received and stored by the Remote Thermo in the first 2-1/2 minutes Checking the correct polarization, insert 2 x AAA, IEC LR3, 1.5V batteries into the battery of power being supplied to it.
  • Page 39 Battery cover Battery cover FEATURES: • LCD clock in 24 hour time display (hour, minutes, seconds) • DCF-77 Radio Controlled time with manual settings • Battery Indoor and outdoor temperature reading in degree Celsius (°C) • compartment Can receive up to five Outdoor transmitters Battery compartment •...
  • Page 40 REMOTE THERMO: 433 MHz Remote Thermo INTRODUCTION: Congratulations on purchasing this innovative 433MHz Remote Thermo which displays the time Hanging hole with up to the minute indoor and up to five outdoor temperature readings. To enjoy the full benefits of this innovative product, please read this operating manual. Function Keys Detachable stand...
  • Page 41 Direttive R&TTE 1999/5/EC Sommario della dichiarazione di conformità: si dichiara che questo dispositivo di trasmissione wireless è conforme ai requisiti essenziali delle direttive R&TTE 1999/5/EC.
  • Page 42: Specifiche Tecniche

    • SPECIFICHE TECNICHE Dimensioni: • Gamma di misurazione della Termometro remoto 73.5 x 27 x 158 mm (incluso il supporto) temperatura Trasmettitore 59 x 21 x 65 mm Interna da 5ºC a +65ºC con risoluzione dello 0,1ºC (si visualizza --.- se al di fuori di questa gamma) LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ...
  • Page 43: Cura E Manutenzione

    Il trasmettitore esterno s’inserisce o si toglie facilmente dal supporto. Quando s’inserisce o si toglie CURA E MANUTENZIONE • il trasmettitore dal supporto a muro, tenere ben salde entrambe le unità per evitare di strapparle dal Non è consigliabile esporre l’apparecchio a condizioni di temperatura estreme, muro.
  • Page 44 All'interno di stanze con pareti di grandi dimensioni, come seminterrati e edifici, la ricezione SISTEMAZIONE del segnale a 433 MHz può essere indebolita (evitare di sistemare l'apparecchio vicino a Termometro remoto infissi e strutture in metallo). Il Termometro remoto è fornito con un supporto staccabile, che fornisce la possibilità di montaggio La trasmissione può...
  • Page 45 avanti. corrispondente di identificazione 1 è visualizzato nella sezione riservata alla temperatura esterna del display a cristalli liquidi. La stesso si applica al trasmettitore successivo, e così via. Ad ogni modo se è presente solamente un trasmettitore, non è visualizzato alcun numero di identificazione Lettura della temperatura esterna minima e massima sul display a cristalli liquidi.
  • Page 46 LCD. Una volta che il segnale è stato " bloccato ", l'icona a sensore incorporato del Termometro misura automaticamente la temperatura, una volta che le forma di torre DCF-77 rimane fissa sul display a cristalli liquidi, e l’ora ricevuta si sovrappone batterie sono state inserite.
  • Page 47 Il Termometro remoto inizia automaticamente ad effettuare una scansione del segnale a frequenza DCF-77, dopo che la batteria è stata inserita. In condizioni normali, in ambienti esterni, (lontano da fonti d’interferenza come televisioni), sono necessari circa 3-5 minuti per ricevere il segnale. Se dieci minuti dopo aver inserito le batterie nelle Termometro remoto, il segnale DCF-77 non è...
  • Page 48 Togliere il coperchio del vano batterie. risettare tutte le unità, seguendo la procedura d’impostazione normale. Questo accade perché un Inserire due batterie tipo AAA, IEC LR3 da 1,5V, prestando attenzione alla polarità, e codice di sicurezza senza un ordine preciso è assegnato dal trasmettitore all'avvio; questo codice rimettere a posto il coperchio.
  • Page 49 CARATTERISTICHE • Sveglia a cristalli liquidi con visualizzazione dell'ora in formato 24 ore (ore, minuti, secondi). • Orario radiocontrollato DCF-77 con possibilità d’impostazione manuale. • Lettura della temperatura interna ed esterna in gradi centigradi (°C). • Possibilità di ricevere le letture di cinque trasmettitori esterni.
  • Page 50 TERMOMETRO REMOTO Termometro remoto a 433 MHz INTRODUZIONE Congratulazioni per l'acquisto di questo modernissimo Termometro remoto a 433 MHz, che Foro per montaggio a visualizza l'ora con i minuti, e fino a cinque letture della temperatura esterna. Per capire ed essere muro in grado di usare correttamente l'apparecchio, leggere attentamente il manuale delle istruzioni.
  • Page 51 • AFWIJZING VAN AANSPRAKELIJKHEID: Interval temperatuurmeting Binnentemperatuur elke 10 seconden • De fabrikant en de leverancier zijn niet aansprakelijk voor onjuiste metingen of daaruit • Thermostation voortkomende gevolgen. Ontvangst buitentemperatuur elke 5 minuten • Dit product is uitsluitend ontworpen voor gebruik in huis om een indicatie van de temperatuur •...
  • Page 52: Zorg En Onderhoud

    en verwijderen van de temperatuurzender zowel de zender als de houder vast om te voorkomen dat ZORG EN ONDERHOUD: u de houder van de muur trekt. • Stel de eenheden niet bloot aan trillingen en schokken om beschadiging te voorkomen. •...
  • Page 53 Opmerking: Draai een schroef op de gewenste plaats in de muur en laat de kop Wanneer de buitentemperatuur na het controleren van bovenstaande punten nog steeds niet wordt ontvangen, dan moeten de eenheden wordt gereset (zie onderstaande paragraaf Resetten van het ongeveer 5 mm uitsteken.
  • Page 54 buitentemperaturen werd ontvangen, wordt knipperend op het LCD-scherm getoond (het tijdstip CONTROLEREN VAN DE ONTVANGST VAN DE 433 MHZ FREQUENTIE: van meting geldt alleen voor de buitentemperatuur. Wanneer er een nieuwe hoogste of laagste Onder normale omstandigheden (bijvoorbeeld buiten het bereik van mogelijke bronnen van buitentemperatuur wordt gemeten, dan wordt deze temperatuur automatisch in het geheugen van interferentie, zoals tv’s) kan de buitentemperatuur gewoonlijk binnen 2-1/2 minuut worden het thermostation opgeslagen.
  • Page 55 Terwijl de klok het DCF signaal probeert te ontvangen knippert het ontvangstpictogram op het LCD- Gemeten minimum en maximum binnentemperatuur: scherm. Wanneer eenmaal op het signaal is afgestemd, dan verschijnt het DCF-77 Door op de “IN” -toets te drukken kunt u overschakelen tussen de hoogst gemeten, de laagst zendmastpictogram op het LCD-scherm en wordt de handmatig ingestelde automatisch gemeten en de huidige binnentemperatuur.
  • Page 56 Onder normale omstandigheden (bijvoorbeeld buiten het bereik van mogelijke bronnen van interferentie, zoals tv’s) kan het signaal gewoonlijk binnen 3 tot 5 minuten worden ontvangen. Wanneer het DCF-77 signaal na zo’n 10 minuten nog niet is ontvangen, controleert u de Tijd...
  • Page 57 Verwijder het dekseltje van het batterijvakje. Wanneer de batterijen van een willekeurige eenheid moeten worden vervangen, moeten alle Plaats 2 AAA, IEC LR3 batterijen van 1,5V met de polen in de juiste richting in het eenheden worden gereset volgens de procedure van opstelling. Dit omdat er op het moment van batterijencompartiment en plaats het deksel terug.
  • Page 58 Batterijdeksel KENMERKEN: • LCD-klok met 24-uursaanduiding (uren, minuten, seconden) • DCF-77-radiogestuurde tijd met mogelijkheid voor handmatige instelling • Uitlezing van binnen- en buitentemperatuur in graden Celsius (°C) • Mogelijkheid tot ontvangst van maximaal vijf buitenshuis geplaatste zenders Batterijdeksel Batterijencompartiment •...
  • Page 59 THERMOSTATION MET AFSTANDSSENSOREN: 433 MHz Thermostation met afstandssensoren INTRODUCTIE: Gefeliciteerd met de aankoop van dit innovatieve 433MHz thermostation met afstandssensoren die Schroefgat niet alleen de tijd aangeeft, maar ook maximaal vijf buitentemperaturen. Lees deze gebruiksaanwijzing in zijn geheel aandachtig door zodat u dit innovatieve product optimaal kunt gebruiken.

This manual is also suitable for:

30.3012

Table of Contents