Advertisement

Quick Links

ALPINE TUBER
U S E R
M A N U A L
!

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Salewa ALPINE TUBER

  • Page 1 ALPINE TUBER U S E R M A N U A L...
  • Page 2 (EN) Releasing the Alpine Tuber (EN) Installation (FR) Déblocage le Alpine Tuber Self-braking mode (DE) Lösen das Alpine Tuber (FR) Installation Assurage autofreinant (IT) Sbloccaggio del Alpine Tuber (DE) Installation Selbstblockierendes (ES) Desbloqueo de Alpine Tuber (IT) Installazione Assicurazione (PL) Odblokowywanie Alpine Tuber...
  • Page 3 (PL) Zjazd na linie - montaż [FR] Chute [PL] Inspekcja [DE] Sturz [RU] Проверка [IT] Caduta [ES] Caida [HU] Esés salewa.com [SK] Pád [PL] Odpadnięcie [EN] Dangerous products [RU] Падение [FR] Produits dangereux [DE] Gefährliche Produkte [IT] Prodotti pericolosi [ES] Productos peligrosos [HU] Veszélyes termékek...
  • Page 4 (PL) PRODUCENT yy: Anno di fabbricazione (13 = 2013) (ES) Datos de trazabilidad SALEWA - Oberalp S.P.A., - Via Waltraud Gebert Deeg Strasse 4, I-39100 Bozen - Italy xx: Indice (Referencia al dibujo actual) A: Lote de producción (A = primer lote de producción del mes) UNITED KINGDOM mm: Mes de fabricación (01 = Enero)
  • Page 5: Wartung

    Anwendung aller von SALEWA gelieferter Produkte versteht, diese nur für den times to ensure that he or she understands the correct and safe use of any product supplied by SALEWA; uses vorgesehenen Zweck verwendet, sowie alle Sicherheitsmaßnahmen beachtet. Der Hersteller oder Anbieter it only for the purposes for which it is designed and practices all proper safety procedures.
  • Page 6: Manutenzione

    SALEWA garantit tous ses produits neufs contre les défauts de fabrication ou les défauts de matériaux, à La SALEWA garantisce tutti i prodotti nuovi da difetti di fabbricazione o di materiale, a meno che, dopo un moins que le produit ne soit usé, ou utilisé à mauvais escient. La décision finale de prise en charge ou non sous esame eseguito da noi, il prodotto non risulti usurato o ulizzato in maniera errata.
  • Page 7: Mantenimiento

    Esta garantía es adicional a la establecida y no afecta a sus derechos legales. SALEWA se reserva el derecho a modificar sin previo aviso el diseño y especificaciones de los productos descritos en estas instrucciones.
  • Page 8 A SALEWA vizsgálat után minden termékét kicseréli. op scherpe hoeken op de rots of uitrusting of door achterstallige verzorging (reiniging en smering). Ez a garancia az Ön érintetlen törvényes jogain kívül is érvényes. A SALEWA fenntartja a jogát arra, hogy beje- GARANTIE lentés nélkül változtathat az ezen használati utasításban bemutatott termékek formáján vagy tulajdonságain.
  • Page 9 údržby (čistenie a mazanie) podľa odporúčaní. SALEWA za vse svoje izdelke zagotavlja, da bo izdelek v primeru napake v izdelavi ali napake v materialu zame- Textilné súčasti: je známe, že väčšina textilných súčastí, ktoré sa používajú v njala za novega, razen če ste izdelek uporabljali zunaj, nenamensko ali neskladno z navodili.
  • Page 10 Необходимо помнить о защите изделия от рисков, описанных в разделе «Износ». При транспортиров- GWARANCJA ке рекомендуется использовать рюкзак или другую подходящую сумку. SALEWA gwarantuje, że wszystkie jej produkty są wolne od wad fabrycznych i materiałowych, chyba że uległy zużyciu albo nasza inspekcja wykaże, że były wykorzystywane niezgodnie z przeznaczeniem. SALEWA zobowią- ИЗНОС...
  • Page 11 SALEWA - Oberalp S.P.A - Via Waltraud Gebert Deeg Strasse 4 I-39100 Bozen - Italy salewa.com RN 134696 | 0818...

Table of Contents