Download Print this page
Heitronic TURKU Installation And Operating Instructions Manual

Heitronic TURKU Installation And Operating Instructions Manual

Built-in ceiling sensor

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

D Installations- und Bedienungsanweisung
Deckeneinbausensor TURKU
Art. Nr. 42232, 42233
Herzlichen Dank, dass Sie sich für den Kauf unseres Deckeneinbausensors entschieden haben.
Unser Deckeneinbausensor ist aus robusten und hochwertigen Materialien hergestellt. Der Einsatz
des Deckensensors kann im Innenbereich, wie z.B. Flure, Treppen und Keller oder in trockenen und
geschützten Bereichen im Freien z.B. unter einem Dachvorsprung erfolgen.
Lesen Sie diese Installations- und Bedienungsanweisung sorgfältig durch und bewahren Sie
diese für späteres Nachschlagen gut auf.
Bei Sach- und Personenschäden durch Nichtbeachten der Anleitung, durch unsachgemäße
Handhabung oder für vorgenommene Änderungen am Produkt übernehmen wir keine Haftung
Verpackungsinhalt:
1 Deckeneinbausensor
Installation- und Bedienungsanweisung
Technische Daten:
Anschluss
Schaltkapazität
Schutzart
Ansprechhelligkeit
Sensor-Reichweite
Einschaltdauer
Sicherheits- und Warnhinweise:
Nehmen Sie den Deckeneinbausensor vorsichtig aus der Verpackung.
Bevor Sie den Deckeneinbausensor in Betrieb nehmen, versichern Sie sich, dass dieser auf
dem Transportweg nicht beschädigt wurde. Bei Beschädigung darf der Deckeneinbausensor
nicht betrieben werden.
Verpackungsmaterial von Kindern und Haustieren fernhalten. Erstickungsgefahr!
Bei Beschädigungen am Deckeneinbausensor oder an der Zuleitung ist die Inbetriebnahme
strengstens untersagt. Nehmen Sie niemals selbst Reparaturen an defekten Teilen vor.
Reparaturen müssen von ausgebildeten Elektro-Fachkräften vorgenommen werden.
Kinder nicht unbeaufsichtigt im Bereich des Deckeneinbausensors oder anderen elektrischen
Geräten spielen lassen.
Montieren Sie den Deckeneinbausensor nicht in unmittelbarer Nähe von Hitzquellen..
Das gesamte Produkt darf nicht verändert oder umgebaut werden. Veränderungen führen
zum Erlöschen der Garantie (Gewährleistung).
Pflege und Wartung:
Zur Reinigung des Sensors verwenden Sie ein trockenes oder leicht angefeuchtetes Tuch.
Verwenden Sie niemals Chemikalien, brennbare Reiniger oder Scheuermittel. Diese können
die Oberflächenbeschichtung und/oder die Isolierungen beschädigen.
Entsorgung:
Elektronik-Altgeräte müssen den öffentlichen Sammelstellen zugeführt werden und dürfen
nicht als Hausmüll entsorgt werden.
Installationsanweisung Art. Nr. 42232, 42233
220-240 V, 50 Hz
Glühlampen max. 500W
Leuchtstofflampen max. 100W
LED-Lampen max. 100W
IP 20
Einstellbar zwischen Dunkelheit und Tageslicht
bis max. 5m
ca. 10 Sekunden bis max. 10 Minuten einstellbar
Seite 1 von 2
.
®
Heitronic
H. Vollmer GmbH
Allmendring 29
D-75203 Königsbach-Stein
Stand 12.2011

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TURKU and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Heitronic TURKU

  • Page 1 D Installations- und Bedienungsanweisung Deckeneinbausensor TURKU Art. Nr. 42232, 42233 Herzlichen Dank, dass Sie sich für den Kauf unseres Deckeneinbausensors entschieden haben. Unser Deckeneinbausensor ist aus robusten und hochwertigen Materialien hergestellt. Der Einsatz des Deckensensors kann im Innenbereich, wie z.B. Flure, Treppen und Keller oder in trockenen und geschützten Bereichen im Freien z.B.
  • Page 2 Dadurch können Sie ein Einschalten bei Tageshelligkeit verhindern.  TIME: Festlegung der Zeitspanne, wie lange die Leuchte nach Auslösen des Sensors in Betrieb bleiben soll. ® Heitronic H. Vollmer GmbH Allmendring 29 D-75203 Königsbach-Stein Installationsanweisung Art. Nr. 42232, 42233 Seite 2 von 2 Stand 12.2011...
  • Page 3 GB Installation and operating instructions Built-in ceiling sensor TURKU Art. no. 42232, 47233 Congratulations for deciding to buy our built-in ceiling sensor. Our built-in ceiling sensor is made out of sturdy and high value materials. The built-in ceiling sensor can be used indoors, in corridors, stairs and basements, for example, or in dry and protected outside area under a roof canopy, for example.
  • Page 4  TIME: Specification of the length of time to specify how long the light remains in operation after triggering the sensor. ® Heitronic H. Vollmer GmbH Allmendring 29 D-75203 Königsbach-Stein Installations instructions Art. No. 42232, 42233 Page 2 of 2 12.2011...
  • Page 5 F Instruction d'installation et de maniement Capteur plastique encastrable TURKU N° d'article : 42232, 42233 Merci d'avoir fait l'acquisition de notre capteur encastrable de plafond. Notre capteur encastrable de plafond est fabriqué dans des matériaux robustes et de haute qualité.
  • Page 6 Une mise en marche à la lumière du jour est ainsi évitée.  TIME : Permet de définir la plage de temps pendant laquelle l'éclairage doit rester en fonctionnement après déclenchement du capteur. ® Heitronic H. Vollmer GmbH Allmendring 29 D-75203 Königsbach-Stein Instruction d'installation n° d'art. 42232, 42233 Page 2 de 2 Actualisation 12.2011...
  • Page 7 NL Installatie- en gebruikershandleiding Bewegingsmelder voor inbouw in het plafond TURKU Art. nr. 42232, 42233 Allereerst hartelijk bedankt voor de aanschaf van onze bewegingsmelder. Onze bewegingsmelder is gemaakt van stevig en hoogwaardig materiaal. De bewegingsmelder kan binnenshuis, zoals bijv. in gangen, op trappen en in kelder of op droge en beschutte plaatsen buitenshuis, bijv.
  • Page 8 Daardoor kunt u het inschakelen bij daglicht vermijden.  TIME: vastleggen van de tijdspanne hoelang de lamp na het activeren van de sensor in werking dient te blijven. ® Heitronic H. Vollmer GmbH Allmendring 29 D-75203 Königsbach-Stein Installatiehandleiding art. nr. 42232, 42233 Pagina 2 van 2 Stand 12.2011...
  • Page 9 FI Asennus- ja käyttöohje Kattoasennettava tunnistin TURKU Tuotenro 42232, 42233 Olemme iloisia, että olette päättäneet ostaa kattoasennettavan tunnistimemme. Kattoasennettava tunnistimemme on valmistettu kestävistä ja korkealaatuisista materiaaleista. Kattotunnistinta voidaan käyttää sisätiloissa, kuten esim. lattialla, rappusissa ja kellarissa, tai kuivassa ja suojatussa paikassa ulkotiloissa, esim.
  • Page 10 Näin voit estää sen päällekytkeytymisen päivänvalossa.  TIME: määrittää, kuinka pitkään valon tulee olla päällä tunnistimen aktivoitumisen jälkeen. ® Heitronic H. Vollmer GmbH Allmendring 29 D-75203 Königsbach-Stein Asennusohje, tuotenro 42232, 42233 Sivu 2/2...

This manual is also suitable for:

4223247233