Conveyor Installation - QC Industries PF52 Installation Manual, Operation & Maintenance Instructions

Table of Contents

Advertisement

Conveyor Installation

Lock-out power. E-stops are required and must be installed as part of the tables. Le circuit du dispositif d'arrêt d'urgence est intégré au boîtier de la commande du
convoyeur. De plus, installer must provide a lockable means of power isolation.
Consigner l'alimentation. Des dispositifs d'arrêt d'urgence sont requis et leur installation sur les tables est obligatoire. Le circuit du dispositif d'arrêt d'urgence est intégré au
boîtier de la commande du convoyeur. De plus, l'installateur doit fournir un moyen de consignation pour l'isolation électrique.
u Install Conveyors In Tables
1
EN
Separate tables so service
cavity in ECU table is ac-
cessible
FR
Séparer les tables pour rendre la
cavité de service dans la table ECU
accessible
u Check Conveyor Elevations
3-5mm
OAT
25mm
1
EN
Confirm ECU table con-
veyor discharge end is 3-5mm
above OAT surface
WARNING
Leave 25mm gap between
conveyor and OAT; a smaller gap
creates a pinch hazard
FR
Confirmer que l'extrémité de sortie
du convoyeur de la table ECU se
trouve de 3 à 5 mm au-dessus de la
surface de la table d'assemblage des
commandes (TAC)
AVERTISSEMENT
Laisser un espace de 25 mm
entre le convoyeur et la
TAC ; un espace inférieur
entraîne un risque de pin-
cement
/ Installer les convoyeurs dans les tables
2
Slide ECU conveyor, tail first,
into ECU table
Faire glisser le convoyeur ECU, en
arrière, dans la table de préparation
/
Vérifier les hauteurs des convoyeurs
3-5mm
2
Confirm conveyors at
transition end of Prep table
conveyor is 3-5mm above ECU con-
veyor; conveyor bearing housings
should be between 0-5mm apart at
transition
Vérifier que les convoyeurs à
l'extrémité du point de transition du
convoyeur de la table de préparation
se trouvent entre 3 et 5 mm au-des-
sus du convoyeur ECU ; les boîtiers
de roulement des convoyeurs doivent
être séparés de 0 à 5 mm du point
de transition
/ Installation du convoyeur
3
Move tables back together al-
lowing access to prep cavity
Rapprocher les tables pour permettre
l'accès à la cavité de préparation
3-5mm
3
Confirm prep table conveyor
top of belt is 3-5 mm below
bottom of chute
WARNING
Chute and conveyor create a
pinch point; proper guarding
must be installed
Confirmer que le haut de la courroie
du convoyeur de la table de prépara-
tion arrive de 3 à 5 mm en dessous
du bas de la goulotte
AVERTISSEMENT
La goulotte et le convoyeur
créent un point de pince-
ment ; une protection adé-
quate doit être installée
PF Conveyors | Installation, Operation & Maintenance Manual
4
Slide prep table conveyor, tail
first, into prep table
Faire glisser le convoyeur de la table
de préparation, la partie arrière en
premier, pour l'insérer dans la table
de préparation
4
Make adjustments as
needed. Mount height can
be adjusted by loosening hex head
screws, using a 10mm wrench
Effectuer les réglages nécessaires. La
hauteur de montage peut être ajustée
en desserrant les vis à tête hexago-
nale à l'aide d'une clé de 10 mm
5

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents