Page 1
PF52 Conveyors Installation Manual, Operation & Maintenance Instructions Manuel d’installation, consignes d’utilisation et d’entretien Contents / Table des matières / Avertissements Warnings Dispositif de commande Controller / Installation du convoyeur Conveyor Installation / Mise en service Commissioning / Fonctionnement Operation...
Page 2
Warnings Avertissements When used improperly, conveyor Lock out power before servicing Do not use with guards removed Risk of Electrocution and Fire rollers can pinch or maim conveyor S’ils sont utilisés de manière inap- Consigner l’alimentation avant tout Ne pas utiliser sans les protections Risque d’électrocution et d’incendie propriée, les rouleaux du convoyeur entretien sur le convoyeur...
Tools and Supplies Outils et fournitures u Tools and Supplies Outils et fournitures Wrench set ( 13mm, 10mm and Large and Small Flat Head & Torque Wrench with an 8mm 5mm Metric Allen Wrench 5.5mm) Large Phillips Head Screwdrivers Socket (Range 2- 8 Nm) Jeu de clés (13 mm, 10 mm et Grands et petits tournevis plats et Clé...
Controller Installation Installation du dispositif de commande Lock-out power emergency stops are not included with the panels or conveyors. E-stops are required and must be installed as part of the tables. The circuitry for the E-stop is integrated in to the conveyor controller enclosure and requires a modular male connector. Additionally, installer must provide a lockable means of power isolation.
Conveyor Installation / Installation du convoyeur Lock-out power. E-stops are required and must be installed as part of the tables. Le circuit du dispositif d’arrêt d’urgence est intégré au boîtier de la commande du convoyeur. De plus, installer must provide a lockable means of power isolation. Consigner l’alimentation.
Page 6
u Install Guards Installation des protections x4 x4 Ensure all twist nuts are in Match guard numbers with Install all 4 guards over twist Twist all nuts to horizontal, vertical position corresponding numbers nuts and onto conveyor locked position on conveyor (4 guards for each conveyor) S’assurer que tous les verrous rotatifs Faire correspondre les numéros...
Page 7
Commissioning / Mise en service u Checking Controller Vérification du dispositif de commande STOP START RESET Verify power to panel and both Turn controller switch to start Verify belt on conveyor is Controller will read 1800 controllers read 0 moving towards OAT / front (factory default) or the speed of kitchen to which it has been set...
Page 8
u Checking Controller (continued) / Vérification du dispositif de commande (suite) STOP STOP RESET START RESET START Turn control switch to reset Verify controller displays 0 Turn controller Switch to S’assurer que le ) to clear error Start ( convoyeur est en marche Placer le commutateur sur Réini- Vérifier que le dispositif de commande Placer le commutateur sur Marche (...
Page 9
u Test Guard Sensors / Tester les capteurs des protections Each guard must be tested individually. Chaque protection doit être testée individuellement. STOP RESET START With conveyor running, remove Ensure conveyor has stopped Replace guard by sliding Turn control switch to Stop one guard and the power is off to over twist nuts and twisting...
Page 10
u Test Transitions & Speed Essai des transitions et la vitesse Start both conveyors and drop Adjust conveyor heights Adjust conveyor speed faster Test sandwich box several a filled sandwich box into as necessary for optimal or slower until sandwich box times, checking transitions chute of prep table transitions...
u Complete Commissioning Mise en service complète If removed, replace guards Record serial number on back File this manual in store of- by sliding over twist nuts at cover of this manual fice for future reference matching number positions and twisting nuts to horizontal position to lock in place S’ils sont retirés, replacer les...
Operation / Fonctionnement u Starting / Mise en marche u Stopping / Arrêt STOP STOP START RESET RESET START Start conveyor by turning Stop conveyor by turning control switch to Start ( control switch to Stop ( Démarrer le convoyeur en tournant le Arrêter le convoyeur en tournant le commutateur sur Marche ( commutateur sur Arrêt (...
Page 13
u Speed Change / Changement de vitesse The speed has been pre-programmed to 1800 rpm. This can be changed depending on operational needs once the conveyor is installed. If controller will not change speed, control- ler may be locked. Refer to Unlocking Controller procedure below. La vitesse par défaut est de 1 800 tr/min.
u Daily Cleaning / Nettoyage quotidien STOP RESET START Stop conveyor Remove guards by twisting Spray rag with diluted clean- Wipe visible portion of belt nuts to the vertical position ing solution and sliding off of conveyor Arrêter le convoyeur Retirer les protections en tournant les Asperger une solution de nettoyage Essuyer la partie visible de la courroie...
Page 15
u Daily Cleaning (continued) / Nettoyage quotidien (suite) Wipe under tail pulley Lower tail pulley into Replace both pins in Wipe both sides of each place conveyor’s tail pulley guard Essuyer le dessous du tambour de Baisser le tambour de renvoi pour le Remettre les deux chevilles dans le Essuyer les deux côtés de chaque renvoi...
Maintenance / Entretien u Beginning Maintenance / Début de l’entretien These steps must be completed before performing any of the maintenance procedures described in the Maintenance section. Il faut compléter ces étapes avant d’effectuer toute procédure d’entretien décrite dans la section Entretien. Ensure Conveyor is turned off by switching On/Off switch on controller to off position.
u Belt Tensioning / Mise en tension de la courroie If belt slips or is stopping, improper tension may be the cause. See steps below for corrective actions. Si la courroie glisse ou s'arrête de tourner, il se peut qu'elle ne soit pas correctement tendue. Voir les étapes ci-dessous pour des mesures de rectification. Loosen upper hex head screw Rotate Tension Window Cover Rotate Hex Head Cap Screw...
u Belt Tracking / Guidage de la courroie Tracking requires access to both sides of conveyor. It is necessary to remove conveyor from table to properly track belt. Le guidage requiert un accès aux deux côtés du convoyeur. Il est nécessaire de retirer le convoyeur de la table pour guider la courroie correctement. If belt is squeaking or riding too far to one side of conveyor, improper tacking may be the cause.
Page 19
u Belt Tracking (continued) / Guidage de la courroie (suite) STOP RESET START Replace guards by sliding Start conveyor Correct tracking is Repeat process over twist nuts at matching achieved when some of until proper tracking is number positions and twisting tail pulley is visible on both sides achieved nuts to horizontal position to lock...
Page 20
u Gearmotor Change / Changement du moteur à engrenages x4 x4 Loosen and remove two hex Loosen and remove four hex Slide gearmotor out of drive Apply anti-seize to motors clamping screws holding drive head bolts holding gearmotor pulley and mounting plate shaft and slide through motor pulley to gearmotor using an 8mm to mounting plate using a 13mm...
Page 21
u Tail Assembly Replacement / Remplacement de l’assemblage arrière Remove shoulder bolts from Lift tail assembly off of Replace with new tail as- Apply removable threadlocker both sides of tail assembly conveyor sembly to both shoulder bolts Retirer les vis épaulées des deux Enlever l’assemblage arrière du Remplacer avec un nouvel assem- Appliquer un adhésif de freinage...
Page 22
u Finalizing Maintenance / Fin de l’entretien These steps must be completed after performing any of the maintenance procedures described in the Maintenance section. Il faut compléter ces étapes après avoir effectué toute procédure d’entretien décrite dans la section Entretien. Center belt on tail and rotate insert both pins into tail Slide conveyor into table...
Maintenance Checklist / Liste de contrôle de l’entretien The following items should be checked each time maintenance is performed on the conveyors. Il est nécessaire de contrôler les points suivants à chaque entretien sur les convoyeurs. 9 10 11 12 13 14 15 16 Check belt for cracks or tears;...
Troubleshooting / Dépannage u Controller LEDs Voyants du dispositif de commande WARNING: Due to risk of electrocution, maintenance inside control panel should be performed ONLY by a service technician or licensed electrician. AVERTISSEMENT : A cause du risque d'électrocution, l’entretien à l'intérieur du tableau de commande doit être effectué UNIQUEMENT par un technicien d’entretien ou un électricien certifié.
u Clearing Alarms / Résolution des alarmes In the event controller displays an alarm code, turn Control Switch to Stop ( ), fix the condition per instructions below, disconnect power, reconnect power, then turn control switch to reset ( ). If alarm does not clear, controller replacement may be required. Si le dispositif de commande affiche un code d’alarme, placer l’interrupteur sur Arrêt ( ), corriger la condition selon les instructions ci-dessous, débrancher l’alimentation, la rebrancher, puis placer le commutateur sur Réinitialiser (...
Page 26
u Troubleshooting Troubleshooting Symptom / Condition Possible Cause / Cause possible Corrective Action / Mesure corrective Conveyor continues to run with guard(s) Power supply wired incorrectly Ensure + is wired to brown and - to blue Alimentation électrique mal branchée Vérifier que la borne + est reliée au câble brun et la borne - au removed câble bleu...
Page 27
u Troubleshooting (continued) Dépannage (suite) Symptom / Condition Possible Cause / Cause possible Corrective Action / Mesure corrective Guard relay(s) LED is not on One or more clear conveyor guards are not installed or Install and properly secure all clear conveyor guards Un ou plusieurs témoins LED des parois de Installer et fixer correctement toutes les parois de protection du properly secured...
Page 28
u Recommended Spare Parts List / Liste des pièces de rechange recommandées Part # / Pièce n° Description / Description 310112-309730-PS24V POWER SUPPLY 24VDC ADJUSTABLE 310112-315577-RLY12V-LED RELAY 12VDC W/ LED, SPDT, 10A, 5 BLADE 310112-315577-RLY24V-LED RELAY 24VDC W/ LED, SPDT, 10A, 5 BLADE 310112-309730-GDPRP1-ASY ASSY GUARD 1 PREP TBL INFEED DRV SIDE 310112-309730-GDPRP2-ASY...
u Mount Assembly / Assemblage du support Description / Description Part Number / Numéro de pièce MOUNT 2-AXIS SLOTTED BASE WITH WEARSTRIP 310112-281662-MNT3 LOCK PLATE WITH STUDS 310112-290979-MNTLP ACORN NUT STAINLESS STEEL M6 HEA-2014-00 WASHER M6 X 12 OD X 1.6 THK SS WSHF-M06X12X16-SS PF Conveyors | Installation, Operation &...
Page 35
u Plastic Guard Assembly / Assemblage du protecteur en plastique Description / Description Part Number / Numéro de pièce LOCK PLATE WITH STUDS 310112-290979-MNTLP WASHER M6 X 12 OD X 1.6 THK SS WSHF-M06X12X16-SS ACORN NUT STAINLESS STEEL M6 HEA-2014-00 PF Conveyors | Installation, Operation &...
u Panel Assembly / Assemblage du panneau de commande 10 10 SEE DIN RAIL ARRANGEMENT 1 ECU 1 PRP 18 PRP DIN RAIL ARRANGEMENT 16 @ @ Part not sold separately Pièce non vendue séparément 19 ECU Description / Description Part Number / Numéro de pièce ASSY CONTROLLER 200W 230VAC 310112-309730-CTL200-C-ASY...
EC Declaration of Conformity QC Industries, LLC 4057 Clough Woods Dr Batavia, OH 45103-2587, USA Phone: +1-513-753-6000 declare under our sole responsibility that the products, PF Series Conveyor to which this documentation relates, is in conformity with the following documents:...
Déclaration de conformité CE Nous, soussignés, QC Industries, LLC 4057 Clough Woods Dr Batavia, OH 45103-2587, USA Téléphone : +1-513-753-6000 déclarons sous notre entière responsabilité que les produits, Convoyeur série PF auxquels le présent document se rapporte est conforme aux documents suivants :...
Service Record / Fiche de service Date / Date Service Performed / Service rendu u Serial Number Numéro de série __________________________________ u Date of Installation / Date d’installation __________________________________ PF Conveyors | Installation, Operation & Maintenance Manual...
Page 44
Service Record / Fiche de service Date / Date Service Performed / Service rendu u Serial Number Numéro de série __________________________________ u Date of Installation / Fiche d’installation __________________________________ MAN-PF52-1801-FR...