Download Print this page

GRAUPNER MAXIE SPORT 490 Building Instructions page 15

Advertisement

Available languages

Available languages

Montage du moteur et du support de batterie.
Le fuselage en fibre de verre (4) est préparé pour un diamètre de cône d'hélice de 38mm ; un couple
correspondant (9) est fourni. Le couple
le plus gros (5) sera utilisé pour le montage des moteurs
COMPACT conseillés afin qu'un refroidissement optimal du moteur soit garanti ultérieurement.
Visser le couple sur le moteur avec les éléments de fixation (7) et (8. Placer le moiteur dans le fuselage et
vérifier si l'arbre du moteur dépasse à l'avant sur au moins 10mm. Le cas échéant, réduire le diamètre du
couple (5).
L'illustration 1 montre la propulsion électrique complète. Le moteur est vissé sur le couple (5). Si un
cône de précision d'un diamètre de 45mm est utilisé, l'avant du fuselage devra être raccourci de 8mm.
Pour contrôler l'adaptation du cône d'hélice, le mettre en place et fixer d'abord le couple avec un peu de
colle.
Démonter ensuite le moteur et coller le couple de chaque côté dans le fuselage.
Attention : Fixer absolument les vis M3 pour les pales de hélice repliable avec du freine filet UHU.
Coller en place le support de batterie (6) et imprégner sa surface supérieure de colle seconde afin de
garantir ultérieurement une bonne adhérence de la bande à crampons.
L'illustration 2 montre le moteur COMPACT monté ; le support de batterie (6) et la bande à crampons
(28/29) sont collés nen place.
La verrière de cabine
Mettre en place la verrière de cabine (10) et l'ébavurer le cas échéant.
Façonner la cheville (11) et l'introduire dans le fuselage. Coller la cheville avec la verrière mise en place
d'abord avec un peu de Stabilit express en plaçant le fuselage sur le dos.
Retirer la verrière de cabine et bien coller la cheville (11) ainsi que le verrouillage (12).
L'illustration 3 montre la verrière de cabine vue en coupe et la fixation de l'aile. Les perçages pour les
pièces (11), (112) et (32) devront être pratiqués dans le fuselage.
Traverse de fixation d'aile
Ajuster et coller la traverse (13).
Assembler l'aile avec les broches (35) et (36), la placer sur le fuselage et la fixer exactement alignée avec
du ruban adhésif. Percer la traverse avec un foret de φ 5mm au travers des trous déjà percés dans l'aile.
Retirer l'aile et repercer les trous dans la traverse à φ 7mm.
Dégraisser les écrous spéciaux (14), les dépolir et les coller en place ; pour cela, placer le fuselage sur le
dos.
Montage du stabilisateur et de la dérive
Démonter le palonnier des servos de profondeur et de direction et enrober les servos dans la gaine
thermo-rétractable (17).
Régler au neutre les deux servos avec les cordons de rallonge connectés à l'aide d'un testeur de servos,
remonter les palonniers et confectionner les connexions de gouverne avec les pièces (18) et (19). Les
pièces (19) sont constituées de vis à tête cylindrique M2x30 dont la tête sera coupée. Coller les servos
avec les tringleries connectées dans le plan fixe de dérive avec de la Stabilit express.
L'illustration 4 montre la position des servos dans le plan fixe de dérive ; les servos ne sont pas encore
enrobés et les clips de sécurité ne sont pas connectés pour plus de clarté.
Montage de la gouverne de direction
Compléter le support de la gouverne de direction (20) avec les pièces correspondantes collées avec de la
colle seconde fluide. Percer des trous de φ 3mm dans la gouverne de direction pour les charnières
tubulaires (23). Mettre en place provisoirement la gouverne de direction ; l'articulation des charnières
tubulaires doit se trouver à 7,5mm derrière de bord avant de la gouverne.
L'illustration 5 montre la gouverne de direction provisoirement mise en place ; les charnières tubulaires
(23)avec le doublage (21/22) sont déjà collés dans le support de la gouverne.
Coller maintenant le support de la gouverne de direction ainsi préparé dans le plan fixe de dérive ; veiller
à effectuer un collage absolument résistant. Monter la gouverne de direction et la munir d'un perçage de
φ 3mm pour le guignol (25). Percer les autres trous pour tous les guignols de gouverne (25) à φ 1,6mm et
les coller chacun avec de la colle seconde fluide.
GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY
15
Keine Haftung für Druckfehler. Technische Änderungen vorbehalten!
09/2006

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

9549