K2 Pumps IRP07501K Owner's Manual

K2 Pumps IRP07501K Owner's Manual

Sprinkler pump
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Model: IRP07501K
IRP10001K
IRP15001K
IRP20001K
OWNER'S MANUAL
SPRINKLER PUMP
Questions, problems, missing parts? Before returning to the store call
K2 Customer Service 8 a.m. - 6 p.m., EST, Monday-Friday
1-844-242-2475
www.K2pumps.com
K2Man-26 (Rev. 12/7/20)
Copyright © 2020, GP Enterprises Co., Ltd.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for K2 Pumps IRP07501K

  • Page 1 Model: IRP07501K IRP10001K IRP15001K IRP20001K OWNER’S MANUAL SPRINKLER PUMP Questions, problems, missing parts? Before returning to the store call K2 Customer Service 8 a.m. - 6 p.m., EST, Monday-Friday 1-844-242-2475 www.K2pumps.com K2Man-26 (Rev. 12/7/20) Copyright © 2020, GP Enterprises Co., Ltd.
  • Page 2: Safety Instructions

    For model IRP07501K/IRP10001K/IRP15001K, is a dual voltage 115/230V pump. For model IRP07501K/IRP10001K/IRP15001K, voltage selector inside preset to 230V. For 115V selection, please open the motor end cover and set the switch to proper voltage. For model IRP20001K is 230 Volts only. All wiring should be performed by a qualified electrician.
  • Page 3: Pre-Installation

    18. Pump is designed as a lawn sprinkler only. 19. Do not allow pump or any system component to freeze. To do so will void warranty. 20. Pump water only with this pump. 21. Keep work area clean, uncluttered and properly lighted; store properly all unused tools and equipment. 22.
  • Page 4 INSTALLATION BEFORE YOU INSTALL YOUR PUMP NOTE: Well must not be more than 20’ (6.1 m) depth to water. Step 1. Long runs and many fittings increase friction and reduce flow. Locate pump as close to well as possible; use as few elbows and fittings as possible.
  • Page 5 DRIVEN POINT INSTALLATION MATERIALS REQUIRED (NOT INCLUDED) One can PVC cement & primer (read instructions Gate valve carefully) One can thread compound (read instructions carefully) Elbow Teflon tape Rigid pipe Adapter Check valve Well points Step 1. Connect suction pipe to drive point (Fig.2). Keep horizontal pipe run as short as possible. Use Teflon tape on male pipe threads.
  • Page 6: Pump/Piping Installation

    IRP20001K, the motor is 230 volts single phase, no voltage change required. NOTE: Never wire a 230 volt motor to a 150 volt line. IRP07501K/IRP10001K/IRP15001K,  The motor is 115/230 Volt single phase and pre-wired at 230 volts. If the power source is 115 volts, remove the motor end cover ...
  • Page 7: Wiring Connections

    WIRING CONNECTIONS WARNING : Rick of electric shock. can shock, burn or kill.  Ground motor before connecting to electrical power supply. Failure to ground motor can cause severe or fatal electrical shock hazard. Do not ground to a gas supply line. ...
  • Page 8: Operation

    115/230 17/8.5 30/20 12/14 12/14 8/14(8.4/2) 6/14 6/12 4/10(21/5.5) 12/14 6/14 IRP07501K 115/230 17/8.5 30/20 12/14 (3/2) 8/14 (8.4/2) 6/12 (14/3) 4/10 (21/5.5) (3/2) (14/2) *Duel element or Fusetron time delay fuses recommended for all motor circuits. OPERATION PRIMING THE PUMP NOTICE: ‘Priming’...
  • Page 9: Start The Pump

    START THE PUMP Water should be produced in 10 minutes or less, time depends on depth to water (not more than 20’ (6 m)) and length of horizontal run (10’ (3 m) of horizontal suction pipe=1’ (30.5 cm) of vertical lift due to friction losses in pipe). If no water is produced within 10 minutes, stop pump, release all pressure, remove priming plug, refill and try again.
  • Page 10: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause Corrective Action Motor will not run 1. Disconnect switch is off. 1. Be sure switch is on. 2. Fuse is blown or circuit breaker 2. Replace fuse or reset breaker. tripped 3. Starting switch is defective. 3.
  • Page 11 September 1, 2020. K2 Pumps (K2) warrants to the original consumer purchaser (You) that its products are free from original defects in material and workmanship for at least one year (warranty varies depending on model; see box or K2 website for specific warranty information) from the date of purchase (the Warranty Period).
  • Page 13: Notice D'utilisation

    Modèle: IRP07501K IRP10001K IRP15001K IRP20001K NOTICE D’UTILISATION POMPE D'ARROSAGE Questions, problèmes, pièces manquantes ? Avant de retourner au magasin, appelezle Service à la clientèle K2 du lundi au vendredi, de 8 h à 18 h, heure normale de l’Est 1-844-242-2475...
  • Page 14 IRP07501K/IRP10001K/IRP15001K, le sélecteur de tension à l'intérieur est préréglé à 230V. Pour une sélection à 115 V, veuillez ouvrir le couvercle de jonction du moteur et régler l'interrupteur sur la tension appropriée. Pour le modèle IRP07501K, il s’agit de 230 Volts seulement. Tout le câblage doit être effectué par un électricien qualifié.
  • Page 15: Outils Requis

    16. Cette pompe est composée de matériaux anticorrosion hautement résistants. Correctement installée, entretenue et utilisée, elle offre un fonctionnement sans failles sur une longue durée. Cependant, une alimentation électrique inadéquate de la pompe, la présence de salissures ou de débris peuvent provoquer une panne de la pompe. Lire attentivement le manuel et suivre les instructions relatives aux problèmes courants liés à...
  • Page 16: Caractéristiques

    CARACTÉRISTIQUES Circuit de 115V/230V, 60 HZ, Pour le modèle 70042, il s’agit de 230 Volts Alimentation électrique seulement Plage de températures du De 32°F à 95°F (de 0°C à 35°C) liquide Taille de l’entrée de la pompe 1-1/2 po. INSTALLATION Vant D'installer la Pompe AVIS : L'eau ne doit pas se trouver à...
  • Page 17 AVIS: Appliquer la méthode d´installation ci-dessous qui correspond au type de puits utilisé. Inspecter le clapet de pied pour s´assurer qu´il fonctionne librement. inspecter la crépine pour s´assurer qu´elle est propre et bien fixée. Relier le clapet de pied et l´épurateur à la première longueur du tuyau d´aspiration et abaisser le tuyau à l´intérieur du puits.Ajouter,selon le besoin,les sections de tuyaux et utiliser du ruban Téflon sur les filets mâles (utiliser des tuyaux de 1-1/2 pouce de diamètre pour l´aspiration).S´assurer que la tuyauterie d´aspiration ne présente aucune fuite,sinon la pompe perd de sa capacité...
  • Page 18 Relier le tuyau d´aspiration au point d´entraînement (Fig.2). Prévoir une longueur de tuyau horizontale aussi courte que possible.Utiliser de la bande téflon sur les filets de tuyau mâles.II faut sans doute puiser à partir de points de puits multiples pour alimenter suffisanmment la pompe en eau. 2.
  • Page 19 IRP20001K, le moteur est 230 volts monophasé, aucun changement de tension requis. REMARQUE: Ne jamais raccorder un moteur de 230 volts à une ligne de 150 volts. IRP07501K/IRP10001K/IRP15001K,  Le moteur est 115/230 Volt monophasé et pré-câblé à 230 volts ...
  • Page 20 AVERTISSEMENT: Risque de secousses électriques. Pouvant causer des brúlures, voire la mort. Débrancher le moteur avant d´intervenir sur la pompe ou sur le moteur. Mettre le moteur à la terre avant de le brancher sur le courant d´alimentation. CONNEXIONS DE CÂBLAGE AVERTISSEMENT: Risque de secousses électriques.
  • Page 21: Opération

    12/14 12/14 8/14(8.4/2) 6/14 6/12 4/10(21/5.5) IRP07501K 115/230 17/8.5 30/20 12/14 (3/2) 12/14 (3/2) 8/14 (8.4/2) 6/14 (14/2) 6/12 (14/3) 4/10 (21/5.5) *Les fusibles recommandés pour tous les circuits du moteur sont les fusibles temporisés à bicomposants ou de type Fusetron.
  • Page 22 Mettre la pompe en marche Elle doit pouvoir extraire l´eau en 10 minutes au plus, le temps d´extraction dépendant de la profondeur où la pompe va chercher l´eau (la profondeur ne doit pas descendre en dessous de 6 m (20 pi),et de la longueur de canalisation horizontale) 3 m (10 pi) de tuyau d´aspiration horizontal =30,5 cm (1 pi) d´élévation verticale provoquée par les pertes de friction dans le tuyau).
  • Page 23: Diagnostic Des Pannes

    DIAGNOSTIC DES PANNES Problème Causes possibles Mesures correctives à prendre Le moteur ne tourne pas 1. Le sectionneur est en 1. Mettre le sectionneur en position marche. position arrêt 2. Le fusible est fondu 2. Remplacer le fusible. 3. L’interrupteur de démarrage 3.
  • Page 24: Garantie

    1er septembre. K2 Pumps (K2) garantit à l'acheteur original (Vous) que ses produits sont exempts de défauts de matériaux et de fabrication d'origine pendant au moins un an (la garantie varie en fonction du modèle; voir l'encadré ou le site Web K2 pour des informations de garantie spécifiques) à...
  • Page 25: Manual Del Propietario

    Modelo: IRP07501K IRP10001K IRP15001K IRP20001K MANUAL DEL PROPIETARIO BOMBA ROCIADORA ¿Preguntas, problemas, piezas que faltan? Antes de devolverla a la tienda, llame a Servicio al Cliente de 8:00 AM a 6:00 pm EST de Lunes a Viernes. 1-844-242-2475 www.K2pumps.com...
  • Page 26: Instrucciones De Seguridad

    Use gafas de seguridad en todo momento cuando trabaje con bombas. Para los modelos IRP07501K/IRP10001K/IRP15001K, es una bomba de 115/230 V de voltaje dual. Para el modelo IRP07501K/IRP10001K/IRP15001K, el selector de voltaje interior tiene un valor predeterminado de 230 V. Para la selección de 115 V, abra la tapa de extremo del motor y ajuste el interruptor según el voltaje adecuado.
  • Page 27: Herramientas Necesarias

    lea atentamente el manual y sigas las instrucciones con respecto a los problemas y soluciones comunes de la bomba. 17. EL voltaje del capacitor puede ser peligroso. Para descargar el capacitor del motor, tome un desatornillador con mango aislado POR EL MANGO y ponga en corto las terminales del capacitor. No toque la superficie de metal del desatornillador ni las terminales del capacitor.
  • Page 28: Instalación

    INSTALACIÓN ANTES DE INSTALAR LA BOMBA AVISO: EI nivel de agua en el pozo no debe estar a una distancia mayor de 20 pies (6,1 m). Paso 1. El uso de tramos prolongados y el empleo de numerosos accesorios aumenta la fricción y reduce el caudal. Ubique la bomba lo más cerca posible del pozo, use la cantidad mínima posible de codos y uniones, asegúrese de que el tubo de succión sea recto y esté...
  • Page 29 Paso 4. Cuando haya obtenido la profundidad adecuada, instale un sello sanitario para pozos sobre el tubo y en el entubamiento del pozo. Apriete los pernos para sellar el entubamiento. Paso 5. Cuando se una válvula de pie, se recomienda usar un tubo en T de cebado y un tapón según se ilustra en la bomba (fig.
  • Page 30 Figura 2: Instalación en pozos hincados, pozos hincados m últiples í TUBER A HORIZONTAL DEL POZO A LA BOMBA Paso 1. EI rendimiento de la bomba disminuirá si se usa un tubo menor de 1-1/2”como tubo de aspiración. Paso 2. Para facilitar el cebado en las instalaciones de tubos de pozos hincados,instale una válvula de retención en la tubería,Asegúrese de que la flecha indicadora de sentido de flujo en la válvula de retención apunte ha-cia la bomba.
  • Page 31 IRP20001K, el motor es monofásico de 230 voltios, no es necesario cambiar el voltaje. NOTA: Nunca conecte un motor de 230 voltios a una línea de 150 voltios. IRP07501K/IRP10001K/IRP15001K,  El motor es monofásico de 115/230 voltios y está precableado a 230 voltios.
  • Page 32: Configuraciones Del Cableado

    CONFIGURACIONES DEL CABLEADO ADVERTENCIA: Riesgo de choque eléctrico. Puede provocar choque,quemadura o muerte.  Conecte el motor a tierra antes de conectarlo al suministro de energía eléctrica. Si no se conecta el motor a tierra existe el riesgo de choque eléctrico grave o fatal. La conexión a tierra no debe ser por medio de una línea de suministro de gas.
  • Page 33 12/14 12/14 8/14(8.4/2) 6/14 6/12 4/10(21/5.5) IRP07501K 3/4 115/230 17/8.5 30/20 12/14 (3/2) 12/14 (3/2) 8/14 (8.4/2) 6/14 (14/2) 6/12 (14/3) 4/10 (21/5.5) *Para todos los circuitos del motor se recomienda el uso de fusibles de doble elemento o del tipo Fustron con retardo de tiempo.
  • Page 34 Paso 4. Vuelva a colocar el tapón de cebado, usando una cinta de Teflón en las roscas; apriete el tapón. AVISO: Si se han suministrado un tubo en T y un tapón para el cebado en una trayectoria horizontal larga, es importante llenar el tubo de aspiración a través de este tubo en T y volver a colocar el tapón(use cinta de teflón en el tapón).
  • Page 35: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa posible Acción correctiva El motor no funciona 1. El interruptor de desconexión está 1. Asegúrese de que el interruptor esté abierto (OFF). conectado (ON). 2. El fusible está quemado 2. Reemplace el fusible 3. El interruptor de puesta en marcha 3.
  • Page 36 1 de septiembre de 2020. K2 Pumps (K2) le garantiza al comprador original (Usted) que sus productos no tendrán defectos de origen en términos de materiales y fabricación durante un año como mínimo (la garantía varía en función del modelo; consultar la caja o el sitio web de K2 para obtener información específica sobre la garantía) a partir de la fecha de la compra (el Plazo de la...

This manual is also suitable for:

Irp10001kIrp15001kIrp20001k

Table of Contents