Download Print this page
Elinchrom Litemotiv Instructions For Use

Elinchrom Litemotiv Instructions For Use

Indirect softlites

Advertisement

Quick Links

Indirect Sof tl i tes
How to unfold the light shaper and mount the lamp head.
Öffnen des Lichtformers und Einsetzen des Lampenkopfes.
Mise en place.
Attach the light shaper on tripod
or boom arm.
Befestigen Sie den Lichtformer am
Stativ oder auf der Giraffe.
Monter le façonneur sur un
trépied ou sur une girafe.
elinca sa switzerland www.elinchrom.com
Open the light shaper by pushing the two central rings
against each other. The lock will snap-in automatically.
Öffnen Sie den Lichtformer indem Sie die beiden
Metallringe im Zentrum zueinander führen. In der
Endstellung werden sie automatisch verriegelt.
Ouvrez le façonneur en rejoignant les deux disques.
Leur verrouillage est automatique.
Mount the ELINCHROM® lamp head and pull the cable
through the spot in the reflection cloth (VELCRO®-
fastener).
Befestigen Sie den ELINCHROM® Lampenkopf und
ziehen Sie das Kabel durch den hierfür vorgesehenen
Schlitz (VELCRO®-Verschluss).
Mettez en place une torche ELINCHROM® et passez le
ou les câbles par l'orifice prévu (fermeture VELCRO®).
EL Recta / EL Strip
Introduce the ends of the two metal rods into the 4
corners of the light shaper.
Gleiten Sie die beiden Spannstabe in die vier Ecken.
Bien placer les deux raidisseurs.
Attaching the diffusing cloth and secure the main
diffusing cloth with the eight VELCRO®-fastening tapes
along the edges.
Das Diffusionstuch wird mittels Klettband befestigt.
Poser le diffuseur.
La bonne tenue du diffuseur est assurée par des
bandes VELCRO® reparties sur les cotes.
ME 73039 Rev.0
Instruction for use
Gebrauchsanleitung
Mode d'emploi
Page1

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Litemotiv and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Elinchrom Litemotiv

  • Page 1 Ouvrez le façonneur en rejoignant les deux disques. Leur verrouillage est automatique. Mount the ELINCHROM® lamp head and pull the cable through the spot in the reflection cloth (VELCRO®- fastener). Befestigen Sie den ELINCHROM® Lampenkopf und ziehen Sie das Kabel durch den hierfür vorgesehenen...
  • Page 2 Retourner complètement l'ensemble en prenant garde que le centre de la toile reste en place, Engager chaque baleine a sa place respective, Le bout de la baleine devant être muni du capuchon de protection. elinca sa switzerland www.elinchrom.com Page2 ME 73039 Rev.0...
  • Page 3 EL Recta 26224 26213 26214 EL Strip 26230 26213 26220 EL Octa 26228 26217 26218 EL Quadra 26226 26215 26216 Pos N° Elinchrom Item N° 625.112 625.113 201.267 625.114 210.114 213.015 210.115 201.247 209.040 211.022 201.250 211.210 625.070 625.115 212.103 201.257...
  • Page 4 Recommande lorsque la toile est neuve, trop ample ou légèrement froissée: Placer la grande surface horizontalement (sans torche) entre 60 et 80 cm d'un générateur de vapeur : plaque chauffante et casserole d'eau, humidificateur, etc. Laisser sécher dans la même position. elinca sa switzerland www.elinchrom.com Page4 ME 73039 Rev.0...