hergom L-08 CCE Installation, Use And Maintenance Instructions

hergom L-08 CCE Installation, Use And Maintenance Instructions

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 19

Quick Links

COCINA CERRADA CALEFACTORA
Modelo
L-08 CCE
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION, USO Y
MANTENIMIENTO
INSTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE, L'USO E LA
MANUNTENZIONE
INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE
INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION,
L'UTILISATION ET L'ENTRETIEN
INSTRUÇÖES PARA INSTALAÇÄO, MANUTENÇÄO E
UTILIZAÇÄO
Fecha de edición: 27/11/2013
CODIGO: C0114_2

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for hergom L-08 CCE

  • Page 1 COCINA CERRADA CALEFACTORA Modelo L-08 CCE INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION, USO Y MANTENIMIENTO INSTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE, L’USO E LA MANUNTENZIONE INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION, L’UTILISATION ET L’ENTRETIEN INSTRUÇÖES PARA INSTALAÇÄO, MANUTENÇÄO E UTILIZAÇÄO Fecha de edición: 27/11/2013...
  • Page 2 Ante cualquier avería o mal funcionamiento de su aparato póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnico Autorizado por INDUSTRIAS HERGOM, S.A.
  • Page 3 I.- PRESENTACIÓN Existen dos modelos de cocina L-08 de latón pulimentado, en la versión CCE; una con encimera de fundición con encimera de hierro fundido, en gris gran robustez versión encimera cuidadosamente pulida, enmarcada Vitrocerámica los herrajes son en en un bastidor de hierro fundido acabado cromado.
  • Page 4 II- INSTALACION - ACCESORIOS - ACCESORIOS MONTAJE DE BARRA PASAMANOS Los soportes tendrán su tuerca oblicuamente con la parte esférica montada, haciendo tope la misma hacia abajo y al exterior (fig. 2 y 3). sobre su propia base. Barra pasamanos: introducir en el Soporte izquierdo: introducir...
  • Page 5: Datos Tecnicos

    Ancho Fondo (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) Cocina 1000 L-08 CCE Potencia termica cedida Modelo Peso (kg) Potencia (kW) Rendimiento (%) al agua (kW) Cocina 17,6 75,2 L-08 CCE Medidas de la chimenea Capacidad Tiro medio...
  • Page 6 IV.- ANATOMIA DE LA COCINA COCINA L-08 CCE PULIFER-LATON COCINA L-08 CCE VITRO-CROMO...
  • Page 7: Instrucciones De Manejo

    COCINA L-08 CCE PULIFER-LATON COCINA L-08 CCE VITRO-CROMO Cubre encimera calorifugada Encimera Vitrocerámica Encimera Encimera sufridera Barra pasamanos Barra pasamanos Paila Paila Válvula de tiro envolvente Válvula de tiro envolvente Marco de parrilla Marco de parrilla Parrilla Parrilla Mando válvula de tiro directo Mando válvula de tiro directo...
  • Page 8 hace que la placa encimera alcance Primer encendido temperatura excesiva. recomienda primer encimera no debe ponerse nunca al encendido se realice con fuego lento rojo durante 3 o 4 horas, para conseguir La carga de combustible no debe estabilizado distintas superar el 50% de la capacidad del piezas, y evitar así...
  • Page 9 VI.- SEGURIDAD Existen posibles riesgos que hay que 5. No deben utilizarse jamás tener en cuenta a la hora de hacer combustibles líquidos para funcionar su cocina de combustibles encender su cocina. sólidos, sea cual fuere la marca. 6. Mantenga muy alejado cualquier Estos riesgos pueden minimizarse si tipo líquido...
  • Page 11 Benvenuti nella famiglia Hergóm. Vi ringraziamo per aver scelto la nostra cucina L-08 che in termini di tecnica e stile rappresenta un notevole passo in avanti rispetto alle cucine a carbone e a legna. Siamo certi che questo nuovo modello di Hergóm vi darà molte soddisfazioni, rappresentano...
  • Page 12 I.- PRESENTAZIONE Esistono due modelli di cucina L-08 ghisa, mentre nella versione con top CCE; una con top in ghisa grigio di vetroceramica le guarnizioni hanno molto robusto accuratamente una finitura cromata. I laterali sono levigato, all'interno di un telaio di di lamiera di acciaio, smaltati per ghisa smaltato, e un'altra con top di abbinarsi alla parte frontale e alle...
  • Page 13 II.- INSTALLAZIONE- ACCESSORI MONTAGGIO DI BARRA CORRIMANO verso il basso e l'esterno (fig. 2 e 3). I supporti avranno il dado montato, e Barra corrimano: inserire lo stesso andrà contro la sua base. Supporto sinistro: inserire girando supporto sinistro e andare verso il in senso orario.
  • Page 14: Specifiche Tecniche

    Altezza Larghezza Profondità (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) Cucina 1000 L-08 CCE Potenza termica ceduta Modello Peso (kg) Potenza (kW) Resa (%) all'acqua (kW) Cucina 17,6 75,2 L-08 CCE Misure della canna fumaria Capienza Tiraggio Modello...
  • Page 15 IV.- ANATOMIA DE LLA CUCINA CUCINA L-08 CCE PULIFER-OTTONE CUCINA L-08 CCE VETROCERAMICA-CROMO...
  • Page 16 CUCINA L-08 CCE PULIFER-OTTONE CUCINA L-08 CCE VETROCERAMICA-CROMO Coperchio top con isolamento termico Top Vetroceramica Top contro-testa Barra corrimano Barra corrimano Caldaia Caldaia Valvola di tiraggio avvolgente Valvola di tiraggio avvolgente Telaio griglia Telaio griglia Griglia Griglia Comando valvola tiraggio diretto...
  • Page 17 tramite l'elevatore della griglia, che si Il carico di combustibile non deve aziona attraverso una vite senza fine superare il 50% della capacità del focolare, e non bisogna lasciare la inserita nello porta della legna o del ceneratoio Capacidad del hogar aperta.
  • Page 18 VI.- SICUREZZA Vi sono eventuali rischi dei quali Lasciare una distanza di 50 occorre tener conto fare mm. tra i mobili e i laterali della funzionare cucina cucina consentire combustibili solidi, di qualunque circolazione dell'aria intorno alla marca. Questi rischi si possono stessa.
  • Page 19 WELCOME to the Hergóm range. We would like to thank you for choosing our Hergóm cooker, mod. L-08 cooker, which represents, in technique and style, a significant improvement on classical coal and log cookers. We are sure that your new cooker will prove fully satisfactory, which is the most outstanding feature of our equipment.
  • Page 20 I.- INTRUDUCTION There are two CCE L-08 cooker enamelled in glass fired porcelain models. features highly and the hinges are made of polished resistant cast iron and carefully brass in the cast iron hob version. In polished grey hob, framed in an the glass ceramic hob version the enamelled cast iron chassis and the hinges are chromed.
  • Page 21: Assembly-Accessories

    II.- ASSEMBLY-ACCESSORIES ASSEMBLING THE HAND RAIL before reaching the limit, place The supports will come with the bolt obliquely with the round part facing in and only have to tightened to the down and out (fig 2 and 3). base. Handrail: introduce in the left Left support:...
  • Page 22: Technical Data

    Depth Height Width Depth (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) Cooker 1000 L-08 CCE Model Weight Calorific power to water Power (kW) Yield (%) (kg) (kW) Cooker 17,6 75,2 L-08 CCE Approximate Chimney Measurements Boiler Average draw...
  • Page 23 IV.- EXPLODED VIEW OF THE COOKER L-08 CCE COOKER – CAST IRON – BRASS L-08 CCE COOKER – VITRIFIED GLASS – CHROME...
  • Page 24: Instructions Of Use

    L-08 CCE COOKER – CAST IRON – BRASS L-08 CCE– VIT. GLASS – CHROME 1. Insulated hob cover 1. Glass ceramic hob 2. Hob 2. Hob 3. Handrail 3. Handrail 4. Boiler 4. Boiler 5. Eveloping draw valve 5. Enveloping draw valve 6.
  • Page 25 stabilise the different components Do not place wood or coal near the and avoid any possible breakages. door in order not to damage the enamel finish on the front. Cleaning should be performed when the cooker is cold using slightly soapy water and damp cloths for enamel parts.
  • Page 26: Maintenance Products

    VI.- SAFETY A number of possible risks are sides of the cooker for air present when operating your solid to flow through. fuel cooker with fuel of any brand. 4. Ash should be emptied into a metal container and The said risks can be minimised if immediately removed instructions...
  • Page 28 Bienvenus à la famille Hergóm. Merci de nous faire l’honneur de choisir notre cuisinière L- 08 qui représente en technique et style un progrès important par rapport aux cuisinières à charbon et à bois. Nous sommes sûrs que votre nouveau modèle d’Hergóm vous satisfera pleinement ce qui, en définitive, est le premier souci de notre équipe.
  • Page 29 I.- PRESENTATION There are two CCE L-08 cooker ferrures finition models. features highly chromée. resistant cast iron and carefully Les côtés sont en tôle d’acier, polished grey hob, framed in an émaillés comme la partie avant et enamelled cast iron chassis and the les portes.
  • Page 30: Installation - Accessoires

    II.- INSTALLATION - ACCESSOIRES MONTAGE DE BARRE D’APPUI demi-tour pour arriver à la butée, il Les supports auront leur vis montée se place obliquement avec la partie qui butera sur sa propre base. sphérique vers le bas et l’extérieur Support de gauche : introduire en (schémas 2 et 3) tournant dans le sens des aiguilles Barre d’appui : intrpduire dans le...
  • Page 31: Données Techniques

    Large Fond Haut Large Fond (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) Cuisinière 1000 L-08 CCE Puissance thermique Poids Modéle Puissance Rendement (kW) cédée à l’eau (kg) (kW) Cuisinière 17,6 75,2 L-08 CCE Mesure de la cheminée Capacité...
  • Page 32 IV.- ANATOMIE DE LA CUISINIÈRE CUISINIÈRE L-08 CCE PULIFER-LAITON CUISINIÈRE L-08 CCE VITRO-CHROMO...
  • Page 33 CUISINIÈRE L-08 CCE PULIFER-LAITON CUISINIÈRE L-08 CCE VITRO-CHROMO 1. Couvre plaque de cuisson calorigugé Plaque de cuisson vitrocéramique 2. Plaque de cuisson Protecteur laque de cuisson 3. Barre d’appui Barre d’appui 4. Poêle Poêle 5. Soupape de tirage enveloppant Soupape de tir envellopant 6.
  • Page 34 capacité du foyer, sans laisser la 3 ou 4 heures, pour obtenir la porte de chargement du bois ou le stabilisation des différentes pièces cendrier ouvert. et éviter ainsi une possible cassure. Ne pas rapprocher le bois ou le Capacité du foyer charbon de la porte de chargement, Mixte pour brûler charbon et bois.
  • Page 35 VI.- SÉCURITÉ Il existe de possibles risques qu’il côtés cuisinière pour faut prendre en compte au moment permettre circulation d’air de faire fonctionner votre cuisinière autour d’elle. avec des combustibles solides quelle 4. Les cendres doivent être vidées que soit la marque. dans un récipient métallique et Ces risques peuvent se minimiser si immédiatement...
  • Page 37 Bem-vindos à família Hergóm. Agradecemos a distinção que nos dispensou com a eleição da nossa cozinha L-08 que representa em técnica e estilo um importante avanço sobre as cozinhas de carvão e lenha. Temos a certeza de que o seu novo modelo de Hergóm, lhe proporcionará...
  • Page 38 Existem dois modelos versão mesa trabalho cozinha L-08 CCE; uma com mesa vitrocerâmica as ferragens são com de trabalho de fundição cinzenta de acabamento cromado. grande robustez e cuidadosamente Os laterais são de chapa de aço, polida, envolvida por um aro de esmaltado à...
  • Page 39 I.- INSTALAÇÃO MONTAGEM DE BARRA FRONTAL Os suportes terão a sua porca limite, posiciona-se obliquamente montada, fazendo a mesma, topo com a parte esférica para baixo e sobre a sua própria base. para o exterior (fig. 2 e 3). Suporte esquerdo: introduzir Barra frontal: introduzir no suporte...
  • Page 40: Dados Técnicos

    Prof Larg Prof Larg Prof (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) Cozinha 1000 L-08 CCE Potencia térmica Potência térmica Peso Potência Rendimento Modelo cedida ao ambiente cedida à água (kg) (kW) (kW) (kW) Cozinha 17,6 75,2 L-08 CCE Medidas da chaminé...
  • Page 41 IV.- ANATOMIA DA COZINHA COZINHA L-08 CCE PULIFER-LATÃO COZINHA L-08 CCE VITRO-CROMO COZINHA L-08 CCE PULIFER-LATÃO COZINHA L-08 CCE VITRO-CROMO...
  • Page 42 Tampa calorifugada Mesa de trabalho Vitrocerâmica Mesa de trabalho Mesa sofredora Barra frontal Barra frontal Caldeira Caldeira Válvula de tiragem envolvente Válvula de tiragem envolvente Aro da grelha Aro da grelha Grelha Grelha Comando válvula de tiragem directa Comando válvula de tiragem directa Termómetro de forno Termómetro de forno Comando válvula de tiragem envolvente...
  • Page 43 Não aproximar a lenha ou carvão à Primeiro acendimento porta carga, para evitar Recomenda-se primeiro deteriorações no esmalte da frente. acendimento se realize com fogo limpeza deve fazer-se lento durante 3 ou 4 horas, para se preferentemente quando a cozinha conseguir estabilização está...
  • Page 44 VI.- SEGURANÇA Existem possíveis riscos que há que cozinha para permitir ter em conta na hora de fazer circulação de ar à volta da funcionar cozinha mesma. combustíveis sólidos, seja qual for a 13. As cinzas deverão esvaziar-se marca. recipiente metálico Estes riscos podem minimizar-se retiradas imediatamente da casa.
  • Page 48 INDUSTRIAS HERGÓM S.A. Apartado de Correos, 208 de Santander SOTO DE LA MARINA - Cantabria Tel.: (942) 587000* Fax: (942) 587001 e-mail: web: www.hergom.com Santander (España) Fecha de edición: 27/11/2013 CODIGO: C0114_2 © Copyright Hergóm – D. Legal: SA-329-1991...

Table of Contents