Page 1
NOTICE D’INSTALLATION ET D’UTILISATION Instruction manual Riviera Montage und Bedienanleitung Installatie - en gebruiksvoorschriften Manual de instalación y de uso Instruções de instalação e de utilização RADIATEUR SÈCHE-SERVIETTES Electronic radiator - towel rail Elektronischer Handtuchtrockner Elektronische radiator voor handdocken Radiador seca toallas...
Page 2
Riviera RADIATEUR SÈCHE-SERVIETTES Electronic radiator - towel rail Elektronischer Handtuchtrockner Elektronische radiator voor handdocken Radiador seca toallas Radiador seco-toalhas Nous vous remercions de lire attentivement cette notice de façon à : • rendre votre installation conforme aux normes, • optimiser les performances de fonctionnement de votre appareil.
Nous vous remercions de votre choix et de votre confiance. Le radiateur sèche-serviettes que vous venez d’acquérir a été soumis à de nombreux tests et contrôles afin d’en assurer la qualité et ainsi vous apporter une entière satisfaction. Conservez la notice, même après l’installation du radiateur sèche-serviettes.
Installation 1/ Préparer l’installation du radiateur sèche-serviettes Règles d’installation - Ce radiateur sèche-serviettes a été conçu pour être installé dans un local résidentiel. Dans tout autre cas, veuillez consulter votre distributeur. - L’installation doit être faite dans les règles de l’art et conforme aux normes en vigueur dans le pays d’installation (NFC 15100 pour la France).
2/ Raccorder le radiateur sèche-serviettes Règles de raccordement - Le radiateur sèche-serviettes doit être alimenté en 230 V Mono 50Hz. - L’alimentation du radiateur sèche-serviettes doit être directement raccordée au réseau après le dis- joncteur et sans interrupteur intermédiaire. - Le raccordement au secteur se fera à l’aide du câble du radiateur sèche-serviettes par l’intermédiaire d’un boîtier de raccordement.
3/ Fixer le radiateur sèche-serviettes au mur Prenez le couvercle de l’emballage et dé- pliez le rabat afin de bien le poser sur le sol. Riviera Radiateur sèche-serviettes Repérez et pointez les 4 points du gabarit de perçage dessiné sur la face marquée du...
3/ Fixer et verrouiller le radiateur sèche-serviettes au mur Accrochez votre radiateur sèche-serviettes. cache-fixation index Procédez au verrouillage en approchant le cache-fixation le long du mur (index vers le haut). Le verrouillage permet de supprimer le jeu qui peut apparaître entre le radiateur sèche-ser- viettes et ses fixations.
Fonctionnement Vous pouvez faire fonctionner votre radiateur sèche-serviettes dans plusieurs modes, quel que soit le type de commande que vous aurez choisi (commande manuelle ou par programmation) : • Le mode Confort qui vous permet d’obtenir la bonne température ambiante. •...
Utilisation 1/ Chauffer votre pièce : utilisation du mode Confort Ce mode vous permet d’avoir une bonne température ambiante dans la pièce. E QUE VOUS E QUI VA SE ’ E QUE VOUS DEVEZ FAIRE POUR L OBTENIR VOULEZ FAIRE PASSER Mettre en J’appuie sur l’interrupteur B.
Conseils 1/ Conseils d’utilisation - Il est inutile de mettre le radiateur sèche-serviettes au maximum, la température de la salle de bains ne montera pas plus vite. - Pour un chauffage optimal, les serviettes doivent être disposées sur les lames chauffantes et les pei- gnoirs sur les patères fournies.
2/Mise en garde - Les enfants ne doivent pas escalader le radiateur sèche-serviettes. - Veillez à ce que les enfants ne s'appuient pas sur le radiateur sèche-serviettes et ne jouent pas à proximité quand il fonctionne, la surface de celui-ci risquant dans certaines circonstances de causer des brûlures sur la peau, notamment du fait que leurs réflexes ne sont pas encore acquis ou sont plus lents que ceux d’un adulte.
4/ En cas de problème ROBLÈME RENCONTRÉ ÉRIFICATION À FAIRE - Assurez-vous que les disjoncteurs de l’installation sont en- Le radiateur sèche- clenchés, ou bien que le délesteur (si vous en avez un) n’a pas serviettes ne chauffe coupé l’alimentation du radiateur sèche-serviettes. pas.
Page 13
ÉRIFICATION À FAIRE ROBLÈME RENCONTRÉ - Vérifiez que les grilles d’entrée et de sortie d’air ne sont pas obstruées. Pro- Le ventilateur s’arrête cédez à leur nettoyage si c’était le cas (reportez-vous au paragraphe Entre- prématurément tien). - Vérifiez que la température de la pièce n’a pas atteint un niveau trop élevé. Dans ce cas, l’arrêt du ventilateur est normal.
Page 14
Thank you for your choice and your trust in us.The heated towel rail that you have bought has been rigorously checked and tested to ensure its quality and give you complete satisfaction. Keep these instructions, even after the heated towel rail has been installed. Contents Installation Preparing to install the heated towel rail .
Installation 1/ Preparing to install the heated towel rail Location of the device - This device was designed to be installed in re- sidential premises. In any other case, please Volume call your distributor. Volume - Installation must comply with the standards Volume currently enforced in the country of use.
2/ Connecting the device Panel heater cable Live=brown LIVE Electricity grid NEUTRAL Neutral=blue Pilot wire=Black Two possible cases The pilot wire end is insulated 1st case: only one heater and not further connected The pilot wire of all heaters in a 2nd case: multiple heaters control group, up to a maximum of 20 units with any one them used...
Prick out the four drill holes though Riviera the packaging (without drilling) and then re- move the packaging. Radiateur sèche-serviettes Carefully mark the...
3/ Fixing the heated towel rail to the wall Attach the device and lock it in place. bracket cover The pins supplied with the device are of the standard type. In case of a particular stand, use appropriate pins. 4/ Fitting and removing the pegs Place the peg on your chosen strip.
Using the device You can operate your heated towel rail in several modes, whatever the type of controls you have cho- sen (manual or programmed) : • Comfort mode allows you to maintain the correct ambient temperature. • Boost mode allows you to raise the temperature of your bathroom quickly. Manual control Knob to adjust the comfort tempera- ture of the bathroom...
1/ Heating your room: using the Comfort mode This mode enables you to adjust the right ambient temperature in the room. HAT YOU WANT TO HAT YOU HAVE TO DO HAT WILL HAPPEN ACHIEVE Start Press switch B. The indicator on switch B will light heating.
Advice 1/ Advice for use - There is no point in setting the heated towel rail to maximum, the bathroom will not heat up any quic- ker. - For optimum heating, towels should be hung over the warm rails and dressing-gowns on the clothes hooks supplied.
2/Advice - Children must not climb on the towel rail. - Do not let children lean against the towel rail or play nearby when it is on. In some circumstances its surface can get hot enough to burn, especially since their reflexes are still undeveloped or are slo- wer than an adult’s.
4/ If there are problems ROBLEM HAT TO DO ENCOUNTERED - Ensure that the mains switches are turned on, and that the The radiator does not load-shedding device (if you have one) has not cut off the heat up. power supply to the heated towel rail. - Check the ambient temperature of the room: if it is too high, the heating indicator B will not come on and the heated towel rail will not heat up.
Page 24
ROBLEM HAT TO DO ENCOUNTERED - Check that the air inlet and outlet grilles are not obstructed. If they are, The fan switches off clean them (refer to the paragraph on Maintenance). prematurely - Check that the temperature of the room has not reached too high a level. If it is, it is normal that the fan should stop.
Page 25
ARRANTY CONDITIONS KEEP THIS DOCUMENT IN A SAFE PLACE (To be presented by the user only in the event of a claim) - The guarantee period is two years from the date of installation or purchase and may not exceed 30 months from the date of manufacture in the absence of a receipt.
Page 27
• La garantie s’applique en France uniquement. • Thermor assure l’échange ou la fourniture des pièces reconnues défectueuses à l’exclusion de tous dommages et intérêts. • Les frais de main-d’oeuvre, de déplacement et de transport sont à la charge de l’utilisateur.
Page 28
RADIATEUR SÈCHE-SERVIETTES Electronic radiator - towel rail Riviera Elektronischer Handtuchtrockner Elektronische radiator voor handdocken Radiador seca toallas Radiador seco-toalhas Pour toutes informations complémentaires, rendez-vous sur : ZA Charles Beauhaire 17, rue Croix Fauchet BP 46 45141 Saint-Jean-de-la-Ruelle cedex • •...