Thermor Riva 2 Instruction Manual
Thermor Riva 2 Instruction Manual

Thermor Riva 2 Instruction Manual

Electronic radiator - towel rail
Hide thumbs Also See for Riva 2:
Table of Contents
  • Français

    • Table of Contents
    • Installation
    • 1/Préparer L'installation du Radiateur Sèche-Serviettes
    • 2/Effectuer le Raccordement Hydraulique (Version Mixte)
    • 3/Effectuer le Raccordement Électrique (Toutes Versions)
    • 3/ Fixer le Radiateur Sèche-Serviettes
    • Fonctionnement Version Mixte
    • Fonctionnement Version Électrique
    • 1/ Hiver Version Mixte Chaudière Allumée
    • Utilisation
    • Toutes Versions Chaudière Éteinte
    • Conseils
    • 1/ Conseils D'utilisation
    • 2/Mise en Garde
    • 3/Entretien
    • 4/ en cas de Problème

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

NOTICE D'INSTALLATION
ET D'UTILISATION
Instruction manual
Riva 2
Montage und Bedienanleitung
Installatie - en gebruiksvoorschriften
Manual de instalación y de uso
Instruções de instalação e de utilização
RADIATEUR
SÈCHE-SERVIETTES
Electronic radiator - towel rail
Elektronischer Handtuchtrockner
Elektronische radiator
voor handdocken
Radiador seca toallas
Radiador seco-toalhas

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Thermor Riva 2

  • Page 1 NOTICE D’INSTALLATION ET D’UTILISATION Instruction manual Riva 2 Montage und Bedienanleitung Installatie - en gebruiksvoorschriften Manual de instalación y de uso Instruções de instalação e de utilização RADIATEUR SÈCHE-SERVIETTES Electronic radiator - towel rail Elektronischer Handtuchtrockner Elektronische radiator voor handdocken...
  • Page 2 Riva 2 RADIATEUR SÈCHE-SERVIETTES Electronic radiator - towel rail Elektronischer Handtuchtrockner Elektronische radiator voor handdocken Radiador seca toallas Radiador seco-toalhas Nous vous remercions de lire attentivement cette notice de façon à : • rendre votre installation conforme aux normes, • optimiser les performances de fonctionnement de votre appareil.
  • Page 3: Table Of Contents

    Sommaire Installation Préparer l’installation du radiateur sèche-serviettes ......2 Effectuer le raccordement hydraulique (version mixte) ......3 Effectuer le raccordement électrique (toutes versions) .
  • Page 4: Installation

    Installation 1/Préparer l’installation du radiateur sèche-serviettes Règles d’installation - Ce radiateur sèche-serviettes a été conçu pour être installé dans un local résidentiel. Dans tout autre cas, veuillez consulter votre distributeur. - L’installation doit être faite dans les règles de l’art et conforme aux normes en vigueur dans le pays d’installation (NFC 15100 pour la France).
  • Page 5: 2/Effectuer Le Raccordement Hydraulique (Version Mixte)

    2/Effectuer le raccordement hydraulique (version mixte) Règles de raccordement Assurez-vous avant de commencer le raccordement que l’interrupteur c est sur la position O (voir détail page Pour le raccordement eau chaude, la version mixte comporte 2 orifices taraudés 1/2 Gaz 15/21 F (piquages Entrée d’eau et Sortie d’eau) situés en bas.
  • Page 6: 3/Effectuer Le Raccordement Électrique (Toutes Versions)

    3/Effectuer le raccordement électrique (toutes versions) Règles de raccordement - Le radiateur sèche-serviettes doit être alimenté en 230 V Mono 50Hz. - L’alimentation du radiateur sèche-serviettes doit être directement raccordée au réseau après le dis- joncteur et sans interrupteur intermédiaire. - Le raccordement au secteur se fera à...
  • Page 7: 3/ Fixer Le Radiateur Sèche-Serviettes

    4/Fixer le radiateur sèche-serviettes au mur Prenez le couver- cle de l’emballage et dépliez le rabat afin de bien le poser sur le sol. Repérez et poin- tez les 4 points du gabarit de per- çage dessiné sur la face marquée du couvercle.
  • Page 8 4/Fixer le radiateur sèche-serviettes au mur Enlevez le couvercle. Repérez soigneusement les points de perçage avec un crayon (dessinez une croix de 2 mm de large). Percez les 4 trous. En cas de support particulier, utilisez des chevilles adaptées (ex : placoplâtre). Vissez et orientez les fourreaux (utilisez les rondelles sous chaque vis).
  • Page 9: Fonctionnement Version Mixte

    Fonctionnement VERSION MIXTE Choix de l’utilisation (position Hiver ou Eté) Robinet d’alimentation permettant l’en- trée de l’eau chaude de la chaudière. Il peut être thermostatique ou non. Robinet de sortie de l’eau chaude. Interrupteur Marche / Arrêt de la résis- tance Voyant de visualisation Marche / Arrêt de la résistance...
  • Page 10: Fonctionnement Version Électrique

    Fonctionnement VERSION ÉLECTRIQUE Vous pouvez faire fonctionner votre radiateur sèche-serviettes dans plusieurs modes, quel que soit le type de commande que vous aurez choisi (commande manuelle ou par programmation) : • Le mode Confort qui vous permet d’obtenir la bonne température ambiante. •...
  • Page 11: 1/ Hiver Version Mixte Chaudière Allumée

    Utilisation HIVER VERSION MIXTE chaudière allumée 1/ Chauffer votre pièce E QUE VOUS E QUI VA SE ’ E QUE VOUS DEVEZ FAIRE POUR L OBTENIR VOULEZ FAIRE PASSER Mettre en J’ouvre le robinet d’alimentation a. Le radiateur marche le sèche-serviettes se Trouver J’ouvre le robinet d’alimentation a plus ou...
  • Page 12: Utilisation

    Utilisation TOUTES VERSIONS chaudière éteinte 1/ Chauffer votre pièce : utilisation du mode Confort Ce mode vous permet d’avoir une bonne température ambiante dans la pièce. E QUE VOUS E QUI VA SE ’ E QUE VOUS DEVEZ FAIRE POUR L OBTENIR VOULEZ FAIRE PASSER...
  • Page 13: Conseils

    Conseils 1/ Conseils d’utilisation - Il est inutile de mettre le radiateur sèche-serviettes au maximum, la température de la salle de bains ne montera pas plus vite. - Pour un chauffage optimal, les serviettes doivent être disposées sur les tubes. E QUE VOUS E QUE VOUS DEVEZ FAIRE E QUI VA SE PASSER...
  • Page 14: 2/Mise En Garde

    2/Mise en garde Version mixte - La pression de service ne doit pas dépasser 4 bars. - Le remplissage des appareils mixtes doit impérativement se faire à l’aide du circuit eau chaude afin de laisser le fluide s’expanser dans le circuit chauffage. - Assurez-vous, grâce au purgeur situé...
  • Page 15: 3/Entretien

    3/Entretien Pour conserver les performances du radiateur sèche-serviettes, il est nécessaire, environ deux fois par an, d’effectuer son dépoussiérage (avec un chiffon doux ou la brosse d’un aspirateur). Eteignez préalablement votre chauffage en appuyant sur l’interrupteur B et laissez-le refroidir. Ne jamais utiliser de produits abrasifs et de solvants.
  • Page 16: 4/ En Cas De Problème

    4/ En cas de problème ROBLÈME RENCONTRÉ ÉRIFICATION À FAIRE - Assurez-vous que les disjoncteurs de l’installation sont Le radiateur sèche- enclenchés, ou bien que le délesteur (si vous en avez un) n’a serviettes ne chauffe pas coupé l’alimentation du radiateur sèche-serviettes. pas.
  • Page 17 ROBLÈME RENCONTRÉ ÉRIFICATION À FAIRE - Vérifiez que les grilles d’entrée et de sortie d’air ne sont pas obstruées. Le ventilateur s’arrête Procédez à leur nettoyage si c’était le cas (reportez-vous au paragraphe prématurément. Entretien). - Vérifiez que la température de la pièce n’a pas atteint un niveau trop élevé.
  • Page 18: Installing The Device

    Installing the device ............16 Using the device.
  • Page 19 2) How to install the device The installation template is printed on the packaging. 1/ Unfasten the carton’s flaps and place it against the wall with the lower flap folded back and resting flat on he floor. Prick out the four drill holes though the packaging (without drilling) and then remove the packa- ging.
  • Page 20 3) Connecting the device Panel heater cable Live=brown LIVE Electricity grid NEUTRAL Neutral=blue Pilot wire=Black Two possible cases The pilot wire end is insulated 1st case: only one heater and not further connected The pilot wire of all heaters in a 2nd case: multiple heaters control group, up to a maximum of 20 units with any one them used...
  • Page 21: Using The Device

    5) Programming The device can be controlled remotely if its pilot wire is connected to a device fitted with a program- Chart indicating the orders the device can receive over its pilot wire Orders received Current absent Full wave 230V Negative half wave -115V Positive half wave +115V Ref/neutral...
  • Page 22 SING THE DEVICE Description of the control panel Temperature setting knob with Hors Gel position and ability to restrict the range. Time adjustment knob TURBO 1/4h, 1/2h, 1h, 2h. Power On indicator TURBO indicator TURBO control Heating ON/OFF switch Heating indicator Winter use with the boiler lit Heating your room - Increase or decrease the flow through the supply valve d, depending on the desired temperature (in...
  • Page 23 Standby (Hors Gel) Mode It is the mode enabling to maintain a temperature of approximately 7°C in the room in case of pro- longed absence from the house. a) Leave switch on the Marche position. b) Set the knob Turbo mode It is the mode enabling to set the device into Forced Operation, ensuring prompt temperature increase in the room over the time defined (maximum power for conventional models and fan acti- vation point for models with ventilating fan).
  • Page 24: Recommendations On Use

    ECOMMENDATIONS OF USE When ventilating the room Stop the heating by setting the switch to the Arrêt position. If you live for less than 24 Lower the temperature. If you live for more than 24 Set the temperature knob to hours or during summer N CASE OF PROBLEM Problem...
  • Page 25: Maintenance

    AINTENANCE - To maintain the performance of the device, about twice per year, clear the dust. Do not use abrasive products. - For models with a fan, use a vacuum cleaner to clear the air inlet and outlet grids, as well as the filter. The fan is fitted with an antidust filter which, when clogged, can result in its stoppage ( lit on the device).
  • Page 26: Warranty Conditions

    ARRANTY CONDITIONS KEEP THIS DOCUMENT IN A SAFE PLACE (To be presented by the user only in the event of a claim) - The guarantee period is two years from the date of installation or purchase and may not exceed 30 months from the date of manufacture in the absence of a receipt.
  • Page 27 • La garantie s’applique en France uniquement. • Thermor assure l’échange ou la fourniture des pièces reconnues défectueuses à l’exclusion de tous dommages et intérêts. • Les frais de main-d’oeuvre, de déplacement et de transport sont à la charge de l’utilisateur.
  • Page 28 RADIATEUR SÈCHE-SERVIETTES Electronic radiator - towel rail Riva 2 Elektronischer Handtuchtrockner Elektronische radiator voor handdocken Radiador seca toallas Radiador seco-toalhas Pour toutes informations complémentaires, rendez-vous sur : ZA Charles Beauhaire 17, rue Croix Fauchet BP 46 45141 Saint-Jean-de-la-Ruelle cedex •...

Table of Contents