Little Giant Eliminator Series Manual page 6

Sump/effluent pumps
Hide thumbs Also See for Eliminator Series:
Table of Contents

Advertisement

5. TESTING: Without water in basin plug pump power cord into
switch in-line-plug. Plug switch into outlet. Lift float and watch
for pump to operate. Do not run pump for more than five sec-
onds.
INTRODUCTION
FR
Cette feuille d'instructions vous fournit les informations néces-
saires pour entretenir et faire fonctionner votre produit. Conserver
ces directives afin de pouvoir les consulter plus tard.
Le produit que vous avez acheté a été soigneusement fabriqué
avec des matériaux de la plus haute qualité et a été conçu pour
durer longtemps et offrir un service fiable. Les produits sont soi-
gneusement testés, inspectés et emballés afin d'en assurer la
sécurité de fonctionnement et une livraison en bonne condition.
Vérifier attentivement le produit afin de vous assurer qu'il n'a
pas été endommagé pendant le transport. S'il est endommagé,
veuillez contacter l'entreprise qui vous l'a vendu. Si une réparation
ou un remplacement est requis, elle vous prêtera assistance.
LIRE
ATTENTIVEMENT
PROCÉDER À L'INSTALLATION, À L'UTILISATION OU À
L'ENTRETIEN DU PRODUIT. SE FAMILIARISER AVEC LES
APPLICATIONS, LES LIMITES ET LES RISQUES POTENTIELS
DU PRODUIT. ASSURER SA PROPRE PROTECTION ET
CELLE DES AUTRES EN SUIVANT TOUTES LES RÈGLES
DE SÉCURITÉ. LE NON-RESPECT DE CES DIRECTIVES
PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES ET/OU DES DOMMAGES
MATÉRIELS!
DESCRIPTION
Les pompes submersibles à fosse septique à éjecteur Little Giant,
série 10S, ainsi que les pompe à effluent de la série 10E sont
recommandées dans le cas des bassins ou des réservoirs de
transfert. Elles conviennent également pour le pompage des eaux
d'égout, des effluents, des eaux usées et d'autres liquides qui
ne sont ni explosifs ni corrosifs. Les pompes à fosse septique à
éjecteur de la série 10S peuvent pomper des liquides comportant
des solides allant jusqu'à deux pouces de diamètre. Cette dimen-
sion maximale est de 3/4 po pour les pompes à effluent de la
série 10E.
La pompe peut fonctionner automatiquement grâce à l'interrupteur
à flotteur RFS. D'autres accessoires, tels que des réservoirs,
des clapets de retenue et des couvercles sont également dis-
ponibles.
DIRECTIVES DE SECURITE
DANGER D'ÉLECTROCUTION : Cette pompe est équipée d'un
conducteur de terre et d'une prise de terre mâle. Pour éviter tout
danger d'électrocution, s'assurer que la prise est connectée à une
prise de courant bipolaire plus terre.
Votre pompe est dotée d'une fiche à trois branches. La troisième
branche a pour fonction de mettre la pompe à la terre afin de
prévenir tout choc électrique. Ne pas couper cette troisième
branche. Il est recommandé de brancher la pompe à un circuit
indépendant. Éviter d'utiliser une rallonge.
Lorsqu'une pompe est dans un réservoir, éviter de toucher au
moteur, aux tuyaux ou à l'eau si la pompe n'est pas débran-
chée ou hors tension. Si le panneau électrique n'est pas acces-
sible, communiquer avec votre compagnie d'électricité pour
qu'elle coupe l'alimentation de la maison, ou avec votre service
d'incendie pour connaître la marche à suivre dans ces circon-
stances. Le non-respect de cet avertissement pourrait résulter en
un choc électrique fatal.
Le fil d'alimentation flexible de la pompe, gainé de PVC, ne doit
être modifié d'aucune façon, sauf pour être raccourci afin qu'il
entre dans un panneau de commande. Toute épissure entre la
pompe et le panneau de commande doit être faite à l'intérieur
4
CES
DIRECTIVES
AVANT
d'une boîte d'accouplement et installée hors du réservoir; elle
doit aussi être conforme au Code national de l'électricité. Ne pas
soulever la pompe à l'aide du fil d'alimentation.
Le moteur de la pompe est pourvu d'un dispositif de protection
thermique à démarrage automatique ; elle peut redémarrer à tout
moment. Le déclenchement du dispositif de protection indique
une surchauffe du moteur provoquée par un voltage excessif ou
insuffisant, un câblage non approprié, des erreurs de raccorde-
ment du moteur, une défaillance du moteur ou une défaillance
de la pompe.
1. Bien lire les instructions du Guide de sécurité. Le non-respect
des consignes de sécurité peut causer de graves blessures ou
des dommages à la propriété, ou les deux.
2. NE PAS UTILISER POUR POMPER DES LIQUIDES
EXPLOSIFS OU INFLAMMABLES (ESSENCE, HUILE,
KÉROSÈNE, ETC.) NE PAS UTILISER DANS DES ENVI-
RONNEMENTS EXPLOSIFS OU DES LIEUX CONSIDÉRÉS
COMME DANGEREUX (VOIR CODE NAT. DE L'ÉLECT.,
DE
ANSI/NFPA70). LE NON-RESPECT DE CETTE MESURE
DE SÉCURITÉ PEUT CAUSER DES DOMMAGES OU DES
BLESSURES.
3. Durant le fonctionnement normal du système, la pompe à
puisard est immergée, donc invisible. De plus, pendant les
orages, il pourrait y avoir de l'eau autour de la pompe. C'est
pourquoi il faut faire attention si on travaille près de celle-ci.
a. Débrancher la pompe avant d'y toucher ou d'en faire
l'entretien ou la réparation.
b. Afin de réduire le risque d'électrocution, faire preuve d'une
grande prudence pendant le remplacement des fusibles.
Ne pas avoir les pieds dans l'eau pendant le remplacement
des fusibles et ne pas insérer le doigt dans les culots de
fusibles.
4. Ne pas faire fonctionner la pompe dans un réservoir à sec.
Si cela se produisait, la température de surface de la pompe
deviendrait assez élevée pour causer de graves brûlures et
endommager sérieusement la pompe.
5. Ne pas lubrifier le moteur. Le boîtier de la pompe est scellé. De
l'huile diélectrique de haute qualité sans eau a été mise dans
le boîtier en usine. L'utilisation d'un autre type d'huile pourrait
causer un choc électrique grave ou gravement endommager
la pompe, ou les deux.
6. Le boîtier du moteur de cette pompe est rempli d'une huile
diélectrique, pour un transfert de chaleur optimal et une lubri-
fication durable des paliers. Cette huile n'est d'aucun danger
pour la vie aquatique. Il y a toutefois risque de suffocation si
l'huile reste à la surface de l'eau. S'il devait y avoir fuite, retirer
l'huile de la surface en plaçant du papier journal sur l'eau afin
d'absorber l'huile.
7. L'utilisation d'un ou de plusieurs systèmes auxiliaires et/ou
d'un système d'alarme est recommandée pour toute instal-
lation potentiellement dangereuse (fuite ou défectuosité cau-
sées par une coupure de courant, un blocage du circuit de
refoulement ou pour toute autre raison) pour les personnes
ou la propriëtë.
1. Consulter l'étiquette de la pompe pour connaître la tension
appropriée. Ne pas raccorder à une source autre que la ten-
sion spécifiée.
2. Si la pompe est équipée d'une fiche d'aiimentation électrique
à trois broches, la troisième est destinée à raccorder la pompe
à la terre pour éliminer les risques d'électrocution. NE PAS
ENLEVER cette troisième broche du cordon d'alimentation. Un
circuit de branche séparé est recommandé. Ne pas utiliser un
CONNEXIONS ELECTRIOUES

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents