Safety READ AND FOLLOW ELECTRICAL SAFETY SAFETY INSTRUCTIONS! Capacitor voltage may be hazardous. To discharge motor capacitor, hold insulated handle This is the safety alert symbol. When you see this screwdriver BY THE HANDLE and short capacitor ter- symbol on your pump or in this manual, look for minals together.
Table of Contents Page General Safety .....................2 Warranty......................3 Typical Installations .....................4 Discharge Pipe and Pressure Tank Connections ..........5 Electrical ......................6 Preparing To Start The Pump – Deep Well ............7 Preparing To Start The Pump – Shallow Well .............8 Repair Parts ......................9 Troubleshooting ....................10 Limited Warranty BERKELEY warrants to the original consumer purchaser (“Purchaser”...
Typical Installations Piping omitted Discharge for clarity "Double Pipe" "Single Pipe" (4" and Larger (2" and 3" Suction Diameter Well) over Diameter Well) Drive Suction (Larger) Pipe from Well Drive To Household (Smaller) Air Volume Water System Pipe to Control Well Well Drive Pipe...
Discharge Pipe and Pressure Tank Connections To Household PRE-CHARGE TANk CONNECTION (Figure 6) Water System If your system uses a pre-charged tank, it should be connected to the pump as shown in Figure 6. The relief valve must be capable of passing the entire Relief Valve pump capacity at 100 PSI pressure.
Electrical Disconnect power before working on pump, motor, pressure switch, or wiring. Your Motor Terminal Board (under the motor end cover) wiring if line voltage is 230 Volts or if you have a single and Pressure Switch look like one of those shown below. voltage motor.
Preparing to Start the Pump – Deep Well Never run pump against closed discharge. To do so can boil Open control valve as far as possible water inside pump, causing hazardous pressure in unit, risk of explosion and fill pump and piping through and possibly scalding persons handling pump.
Preparing to Start the Pump – Shallow Well Never run pump against closed discharge. To do so can boil Open control valve water inside pump, causing hazardous pressure in unit, risk of explosion as far as possible and fill pump and and possibly scalding persons handling pump.
Page 9
Performance Table II – 4” Double Pipe Deep Well Performance and Ejector Chart - Ejector Package Bk4800 Model 05SLJ Model 07SLJ Model 10SLJ 1/2 HP 3/4 HP 1 HP Feet to Pressure in psi Pressure in psi Pressure in psi Water GPH w/J32P-24 Venturi &...
Page 10
Performance Table V – Shallow Well Performance and Ejector Chart - Ejector Package Bk4855 Model 15SLJ 1-1/2 HP Feet to Pressure in psi Water GPH w/N32P-69B Venturi & #55 Nozzle 5’ 1,340 1,320 1,295 1,130 1,200 1,190 1,180 1,130 1,025 1,015 Table VI –...
Repair Parts 1623 0497 75ZP Repair Parts – Cast Iron Jet Pumps Part 5SLJ 7SLJ 10SLJ 15SLJ Description Qty. 1/2 HP 3/4 HP 1 HP 1-1/2 HP Motor A100CLL A100DLL A100ELL A100FLL #§2 Water Slinger 17351-0009 17351-0009 17351-0009 17351-0009 Seal Plate N3-9 N3-9 L3-10...
Troubleshooting Troubleshooting Symptoms Things to Do: A. Motor will not run. A. Check that the disconnect switch is ON and that the circuit breaker has not tripped or the fuse has not blown. DISCONNECT POWER and make sure that wires connecting motor to power supply and pressure switch are tight and correctly connected (see Page 6).
Page 14
Sécurité LIRE TOUTES CES INSTRUCTIONS SÉCURITÉ CONCERNANT L'ÉLECTRICITÉ ET LES SUIVRE! La tension du condensateur peut être dangereuse. Pour décharger le condensateur du moteur, Ce symbole indique qu'il faut être prudent. tenir un tournevis à manche isolé PAR LE MANCHE et Lorsque ce symbole apparaît sur la pompe ou dans mettre en court-circuit les bornes du condensateur.
Page 15
Table des matières Page Sécurité ..........................11 Garantie ..........................12 Installations typiques ......................13 Branchements du tuyau de refoulement et sur un réservoir sous pression ......14 Électricité ........................... 15 Préparations avant le démarrage de la pompe - Puits profond ........... 16 Préparations avant le démarrage de la pompe - Puits peu profond........
Installations typiques Tuyauterie non mon- Piping omitted Discharge trée pour plus de clarté Refoulement for clarity «Deux tuyaux» «Un seul tuyau» "Double Pipe" "Single Pipe" (4" and Larger Suction (puits de 4 po de dia. (puits de 2 (2" and 3" Aspiration, over Diameter Well)
Page 17
Branchements du tuyau de refoulement et du réservoir sous pression BRANCHEMENT SUR UN RÉSERVOIR PRÉCHARGÉ (Figure 6) Vers le système To Household d’eau de la maison Water System Si le système est branché sur un réservoir réservoir préchargé, il devra être branché...
Électricité Débrancher le courant électrique avant d'intervenir sur la pompe, le moteur, le manostat ou le câblage. La plaquette de connexions du moteur (qui se trouve sous le la tension est de 230 volts ou si le moteur ne fonctionne que couvercle d'extrémité...
Préparations avant le démarrage de la pompe - Puits profond 7 Ouvrir la vanne Open control valve Ne jamais faire fonctionner la pompe contre un de réglage au as far as possible maximum et faire refoulement fermé, sinon l’eau risque de bouillir à l’intérieur de la pompe, and fill pump and le plein de la pompe piping through...
Préparations avant le démarrage de la pompe - Puits peu profond Ne jamais faire fonctionner la pompe contre un refoulement fermé, sinon l’eau risque de bouillir à l’intérieur de la pompe, Ouvrir la vanne Open control valve de réglage au as far as possible une accumulation dangereuse de pression risque de se produire, un dan- maximum et faire...
Page 21
Rendement TABLEAU II – Tableau de rendement avec des puits profonds de 4 po à deux tuyaux et des éjecteurs ensemble d’éjecteur Bk4800 Modèle 05SLJ Modèle 07SLJ Modèle 10SLJ 1/2 de ch 3/4 de ch 1 de ch Mètres jusqu’à Pression en lb/po Pression en lb/po Pression en lb/po...
Page 22
Rendement Table V – Tableau de rendement avec des puits peu profonds et des éjecteurs - ensemble d’éjecteur Bk4855 Modèle 15SLJ 1-1/2 de ch Mètres jusqu’à Pression en lb/po l’eau L/h avec venturi N32P-69B et ajutage n° 55 5 072 4 996 4 902 4 277...
Diagnostic des pannes Symptômes Quoi faire : A. Le moteur ne tourne pas. A. S’assurer que le sectionneur est sur MARCHE et que le disjoncteur ne s’est pas désenclenché ou que le fusible n’a pas sauté. COUPER LE COURANT D’ALIMENTATION et s’assurer que tous les fils raccordant le moteur au courant d’alimentation et au manocontacteur sont bien serrés et bien branchés (voir la page 16).