Download Print this page
BEBE CONFORT Streety Instructions For Use Manual

BEBE CONFORT Streety Instructions For Use Manual

Hide thumbs Also See for Streety:

Advertisement

Quick Links

NOTICE D'UTILISATION
INSTRUCTIONS FOR USE
GEBRAUCHSANWEISUNG
GEBRUIKSAANWIJZING
ISTRUZIONI D'USO
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕES
6 mois / Max 15 Kg
6 months / Max 15 Kg
6 Monaten / Max 15 Kg
6 maanden / Max 15 Kg
6 mesi / Max 15 Kg
6 meses / Max 15 Kg
6 meses / Max 15 Kg

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Streety and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for BEBE CONFORT Streety

  • Page 1 NOTICE D’UTILISATION INSTRUCTIONS FOR USE GEBRAUCHSANWEISUNG GEBRUIKSAANWIJZING ISTRUZIONI D’USO MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES 6 mois / Max 15 Kg 6 months / Max 15 Kg 6 Monaten / Max 15 Kg 6 maanden / Max 15 Kg 6 mesi / Max 15 Kg 6 meses / Max 15 Kg 6 meses / Max 15 Kg...
  • Page 2 • Lire ces instructions avec attention avant utilisation et les conserver pour les besoins futurs. Si vous ne respectiez pas ces instructions,la sécurité de votre enfant pourrait en être affectée. • Read these instructions carefully before use and keep them for future reference. Your child’s safety may be affected if you do not follow these instructions.
  • Page 4 • Neigung der Hängematte S 20-21 • Anbringung der Trage S 35 • Zusammenklappen S 8-9 • Für den Transport Ihrer Streety-Trage S 10-11 • Fixe Räder oder Schwenkräder S 22 • Pflege des Schonbezugs S 36 • Verwendung der Bremse S 23 •...
  • Page 5 • Instalar uma cadeira do grupo 0 (como opção p 30-31 • Garantia p.58 consoante a versão) no seu chassis Streety p 18-19 • Conselhos de manutenção do chassis p 32-34 • Abertura do carrinho p 6-7 • Inclinação do assento p 20-21 •...
  • Page 6 Dépliage To unfold Auseinanderklappen Uitklappen Apertura Para desplegar Para abrir...
  • Page 7 « » se que ouve o som click do lado direito e esquerdo do carrinho...
  • Page 8 Pliage FR - IMPORTANT : pour plier votre poussette le hamac doit être en position assise et face à To fold la route. GB - IMPORTANT: to fold the pushchair the seat Zusammenfalten must be in the upright position facing forward. Inklappen DE - WICHTIG: Zum Zusammenklappen Ihres Sportwagens muss die Hängematte in...
  • Page 10 Pour transporter votre Streety To transport the Streety Für den Transport Ihrer Streety-Trage Het vervoer van uw kinderwagen Streety Per trasportare lo Streety Cómo transportar vuestra Streety Para transportar o seu Streety...
  • Page 11 Roue pivotante Roue fixe Roue pivotante Swivel wheel Fixed wheel Swivel wheel Schwenkrad Fixes Rad Schwenkrad Vast wiel Zwenkwiel Zwenkwiel Ruota piroettante Ruota fissa Ruota piroettante Rueda fija Rueda pivotante Rueda pivotante Roda fixa Roda giratória Roda giratória...
  • Page 12 Installez le hamac FR - NE JAMAIS LAISSER NL - UW KINDJE NOOIT IN HET FR - Montage VOTRE ENFANT DANS ZITJE LATEN TIJDENS DEZE LE HAMAC PENDANT LA HANDELING. Fitting the seat GB - To fit MANIPULATION. IT - NON LASCIARE IL BAMBINO GB - NEVER LEAVE YOUR CHILD NELL’...
  • Page 13 FR - Démontage GB - To remove DE - Abnehmen NL - Het afkoppelen IT - Smontaggio ES - Desmontaje PO - Desmontagem...
  • Page 14 Positionnez le hamac face à vous FR - NE PAS LAISSER VOTRE NL - UW KINDJE NOOIT IN HET ENFANT DANS LE ZITJE LATEN TIJDENS Position the seat to face you HAMAC PENDANT LA DEZE HANDELING. MANIPULATION. IT - NON LASCIARE IL BAMBINO GB - NEVER LEAVE YOUR NELL’...
  • Page 16 Installez une nacelle (en option selon version) sur votre châssis Streety Fitting a carrycot (an option for some models) onto the Streety chassis Installieren Sie eine Trage (optional je nach Version) auf Ihrem Streety-Gestell Plaats de draagwieg op het onderstel Streety (in optie volgens versie) Installazione della navicella (a scelta in base al modello) sul telaio Streety Colocación de un cuco (opcional según versión) sobre el chasis Streety...
  • Page 17 FR - Démontage GB - To remove DE - Abnehmen NL - Het afkoppelen IT - Smontaggio ES - Desmontaje PO - Desmontagem...
  • Page 18 Installazione del seggiolino gr. 0+ (a scelta in base al modello) sul telaio Streety Colocación de una silla de auto grupo 0+ (opcional según versión) sobre el chasis Streety Instalar uma cadeira do grupo 0 + (como opção consoante a versão) no seu chassis Streety FR - Montage...
  • Page 19 FR - Démontage GB - To remove DE - Abnehmen NL - Het afkoppelen IT - Smontaggio ES - Desmontaje PO - Desmontagem...
  • Page 20 Inclinaison du hamac FR - Position allongée Reclining the seat GB - Reclined position Neigung der Hängematte DE - Liegeposition Zitje van positie veranderen NL - Zitje in ligstand Reclinazione dell’amaca IT - Posizione sdraiata ES - Posición estirada Reclinación de la hamaca PO - Posição deitada Inclinação do assento...