Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Windy
10m+/4y | <25kg
bebeconfort.com
Photos non contractuelles - Products may differ from those shown - Niet contractuele foto's - Abbildungen ohne Gewähr - Las fotos pueden no coincidir con el producto real - Fotograf ie non contrattuali - Fotos não contratuais - Produkty sa môžu odlišovať od
vyobrazených - Produkt może różnić się od pokazanego na ilustracji - Výrobky se mohou lišit od vyobrazení - Utomobligatoriska fotografier
EN • IMPORTANT - READ CAREFULLY AND
KEEP FOR FUTURE REFERENCE.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Windy and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for BEBE CONFORT Windy

  • Page 1 Windy 10m+/4y | <25kg bebeconfort.com Photos non contractuelles - Products may differ from those shown - Niet contractuele foto’s - Abbildungen ohne Gewähr - Las fotos pueden no coincidir con el producto real - Fotograf ie non contrattuali - Fotos não contratuais - Produkty sa môžu odlišovať od vyobrazených - Produkt może różnić...
  • Page 2 FR • IMPORTANT - À LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. DE • WICHTIG - BITTE SORGFALTIG LESEN UND FUR SPATERES NACHLESEN UNBEDINGT AUFBEWAHREN. IT • IMPORTANTE - LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURO RIFERIMENTO. ES • IMPORTANTE - LEER DETENIDAMENTE Y MANTENERLAS PARA FUTURA CONSULTAS.
  • Page 3 NL • BELANGRIJK - LEES ZORGVULDIG EN BEWAAR VOOR REFERENTIE VOOR LATERE RAADPLEGING. SK • DÔLEŽITÉ - PRED POUŽITÍM PREČÍTAJTE POZORNE TENTO NÁVOD A USCHOVAJTE HO PRE BUDÚCU POTREBU PL • WAŻNE ! PRZECZYTAJ UWAŻNIE I ZACHOWAJ NA PRZYSZŁOŚĆ JAKO ODNIESIENIE CS •...
  • Page 5 12-18 MONTHS 10-12 MONTHS 18-24 MONTHS 24-30 MONTHS 30-36 MONTHS 36+ MONTHS...
  • Page 6 10-12 MONTHS...
  • Page 7 CLICK !
  • Page 8 PRESS...
  • Page 10 PRESS PRESS...
  • Page 11 12-18 MONTHS « STEP 1 TO 10 + » PRESS...
  • Page 12 18-24 MONTHS « STEP 1 TO 10 + »...
  • Page 13 24-30 MONTHS « STEP 1 TO 10 + » PRESS...
  • Page 14 30-36 MONTHS « STEP 1 TO 10 + » PRESS...
  • Page 15 36+ MONTHS « STEP 1 TO 10 + »...
  • Page 16 PRESS PRESS...
  • Page 17 CLICK !
  • Page 18 CLICK ! CLICK !
  • Page 19 PRESS PRESS...
  • Page 20 CLICK ! PRESS...
  • Page 21 1 kg 2 kg...
  • Page 22 WARNING : • Adult assembly required. • Before each use, check that the product is not damaged or worn and that all assembly and fastening parts are in good condition. If you notice that some parts are missing or damaged, do not use the product ad contact the retailer.
  • Page 23: Warranty

    Environment Safety purpose not environment. For environmental reasons, when you have stopped using this product, we ask that you dispose of the product in the proper waste facilities in accordance with local legislation. Questions If you have any questions, contact your local Bébé Confort retailer (see www.bebeconfort.com for contact information).
  • Page 24: Nettoyage Et Entretien

    AVERTISSEMENT : • Assemblage par un adulte requis. Avant toute utilisation, vérifiez que le produit n’ e st pas endommagé ou usé et que toutes les pièces d’ a ssemblage et de fixation sont en bon état. Si vous remarquez que certaines pièces manquent ou sont endommagées, n’utilisez pas le produit et contactez le revendeur.
  • Page 25: Garantie

    Environnement Gardez le matériel d’emballage en plastique hors de la portée de votre enfant pour éviter les risques d’étouffement. Lorsque vous n’utilisez plus le produit, nous vous prions par souci de l’environnement de vous débarrasser du produit en faisant le tri des déchets et conformément à...
  • Page 26 WARNUNG : • Der Zusammenbau ist durch einen Erwachsenen vorzunehmen. Bitte vergewissern Sie sich vor jedem Gebrauch, dass das Produkt nicht beschädigt oder abgenutzt ist und dass alle Montage- und Befestigungsteile in gutem Zustand sind. Sollten Sie feststellen, dass einige Teile fehlen oder beschädigt sind, verwenden Sie das Produkt nicht und wenden Sie sich an den Händler.
  • Page 27 Umwelt Kunststoffumhüllungen sind von Kindern fern zu halten, um eine Erstickungsgefahr auszuschließen. Wenn Sie das Produkt nicht mehr verwenden, bitten wir Sie, das Produkt entsprechend der lokalen Gesetzgebung umweltgerecht zu entsorgen. Fragen Kontaktieren Sie bitte Ihren Händler von Bébé Confort vor Ort, oder besuchen Sie uns auf unserer Webseite www.bebeconfort.com. Achten Sie darauf, dass Sie die folgenden Angaben zur Hand haben: - Seriennummer;...
  • Page 28 WAARSCHUWING : • Te monteren door een volwassene. Controleer voor ieder gebruik of het product niet beschadigd of versleten is en of alle montage- en bevestigingsdelen in goede staat zijn. Als u opmerkt dat onderdelen ontbreken of beschadigd zijn, dient u het product niet meer te gebruiken en contact op te nemen met uw dealer.
  • Page 29 Milieu Houd de plastic verpakking buiten bereik van kinderen om verstikking te voorkomen. Wanneer je het product niet meer gebruikt, verzoeken wij je uit milieuoverwegingen het product gescheiden bij het afval te plaatsen conform de lokale wetgeving. Vragen Neem contact op met uw plaatselijke Bébé Confort dealer of bezoek onze website: www.bebeconfort.com. Zorg dat u de volgende informatie bij de hand heeft: - Serienummer: - De leeftijd (de lengte) en het gewicht van uw kind.
  • Page 30: Limpieza Y Mantenimiento

    ADVERTENCIA : • Se requiere ensamblaje por un adulto. Antes de cada uso, compruebe que el producto no esté dañado ni desgastado y que todas las piezas de montaje y fijación estén en buenas condiciones. Si observa que faltan algunas piezas o están dañadas, no utilice el producto y póngase en contacto con el vendedor.
  • Page 31: Medio Ambiente

    Medio ambiente Mantener la cubierta plástica alejada de los niños para evitar la asfixia. Cuando decida desechar el producto, le rogamos que, en interés del medioambiente, separe los residuos de conformidad con la legislación local en la materia. Preguntas Póngase en contacto con su distribuidor de Bébé Confort o visite nuestra página web www.bebeconfort.com. Recuerde tener a mano la siguiente información: - Número de serie: - Edad (altura) y peso de su hijo...
  • Page 32 ATTENZIONE : • Richiesto assemblaggio da parte di un adulto. Prima di ogni utilizzo, verificare che il prodotto non sia danneggiato o usurato e che tutte le parti di montaggio e fissaggio siano in buone condizioni. Se si nota che alcune parti sono mancanti o danneggiate, non utilizzare il prodotto e contattare il rivenditore.
  • Page 33: Garanzia

    Ambiente Tenete l’involucro di materia plastica lontano dalla portata dei bambini per evitare il soffocamento. Quando smetterete di utilizzare il prodotto, vi preghiamo per la tutela dell’ambiente di smaltire il prodotto in modo differenziato e nel rispetto della normativa locale in materia.
  • Page 34 AVISOS : • Necessária montagem por um adulto. Antes de cada utilização, verifique se o produto não está danificado, ou se apresenta desgaste, e se todas as peças de montagem e aperto estão em boas condições. Se notar que algumas peças estão em falta ou estão danificadas, não use o produto e contacte o vendedor.
  • Page 35 Ambiente Para evitar riscos de sufocação, manter as embalagens de plástico afastadas das crianças. Quando deixar de usar o produto, solicitamos, por razões ambientais, que elimine o produto fazendo a triagem e cumprindo com a legislação local nesta matéria. Perguntas Contacte o seu distribuidor local Bébé...
  • Page 36 OSTRZEŻENIE : • Wymagany montaż przez osobę dorosłą. Upewnij się przed użyciem, czy wszystkie urządzenia blokujące są włączone. Przed każdym użyciem należy sprawdzić, czy produkt nie jest uszkodzony lub nie nosi oznak zużycia oraz czy wszystkie elementy montażowe i mocujące są w dobrym stanie. Jeżeli niektóre części są...
  • Page 37 Środowiska Aby uniknąć ryzyka uduszenia, należy trzymać wszystkie torby foliowe i opakowania poza zasięgiem niemowląt i małych. Ze względu na kwestie ochrony środowiska po zaprzestaniu użytkowania niniejszego produktu prosimy o właściwe jego zutylizowanie zgodnie z lokalnymi regulacjami prawnymi. Pytania Prosimy o kontakt z najbliższym dystrybutorem lub odwiedzenie naszej strony internetowej. Należy pamiętać o następujących informacjach: - Numer seryjny - Wiek (wzrost) i masę...
  • Page 38 UPOZORNENIE : • Vyžaduje sa dohľad dospelých. Pred každým použitím skontrolujte, či produkt nie je poškodený alebo opotrebovaný a či sú všetky montážne a upevňovacie časti v dobrom stave. Ak zistíte, že niektoré časti chýbajú alebo sú poškodené, produkt nepoužívajte a kontaktujte predajcu. •...
  • Page 39: Životné Prostredie

    Životné prostredie Aby sa predišlo riziku udusenia, uchovávajte plastové vrecká a balenie mimo dosahu batoliat a malých detí. Chráňte životné prostredie a po skončení používania výrobku ho odstráňte do určených zberných kontajnerov v súlade s miestnou legislatívou. Otázky Prosím kontaktujte svojho miestneho distribútora alebo navštívte naše webové stránky. Pripravte si prosím nasledujúce údaje: - Sériové...
  • Page 40 UPOZORNĚNÍ : • Nutné sestavení hračky dospělou osobou. Před každým použitím zkontrolujte, zda není výrobek poškozen nebo opotřebován a zda jsou veškeré montážní a upevňovací díly v dobrém stavu. Pokud zjistíte, že některé díly chybí nebo jsou poškozené, výrobek nepoužívejte a obraťte se na prodejce. •...
  • Page 41: Ochrana Životního Prostředí

    Ochrana životního prostředí Udržujte plastové tašky a obaly mimo dosah kojenců a malých dětí Zabráníte tak riziku udušení. Z důvodu ochrany životního prostředí výrobek po ukončení používání zlikvidujte v příslušném místě pro likvidaci odpadu v souladu s národními právními předpisy. Dotazy Prosím kontaktujte svého místního distributora nebo navštivte naše webové...
  • Page 42 UPOZORNĚNÍ : • Montering av vuxen krävs. Kontrollera före varje användning att produkten inte är skadad eller sliten och att alla monterings- och fästdelar är i gott skick. Om du ser att vissa delar fattas eller är skadade, använd då inte produkten och kontakta återförsäljaren. •...
  • Page 43 Miljö Förvara plastförpackningsmaterialet utom räckhåll för barn för att undvika risk för kvävning. När du inte längre använder produkten ber vi dig att kasserar produkten miljövänligt genom att sortera avfallet och kassera det i enlighet med lokal lagstiftning. Frågor Om du har några frågor ska du kontakta Bébé Confort (se www.bebeconfort.com för kontaktuppgifter). Se till att du har Följande information finns till hands: - serienummer - Barnets ålder (höjd) och vikt.
  • Page 44 DOREL FRANCE S.A.S DOREL ITALIA S.P.A. DOREL PORTUGAL Z.I. - 9 bd du Poitou a Socio Unico Rua Pedro Dias, 25 BP 905 Via Verdi, 14 Parque Industrial da Gândara 49309 Cholet Cedex 24060 Telgate (Bergamo) 4480-614 Rio Mau (Vila do Conde) FRANCE ITALIA PORTUGAL...

This manual is also suitable for:

1144082210

Table of Contents

Save PDF