Download Print this page
BEBE CONFORT Streety Plus Instructions For Use & Warranty
BEBE CONFORT Streety Plus Instructions For Use & Warranty

BEBE CONFORT Streety Plus Instructions For Use & Warranty

Hide thumbs Also See for Streety Plus:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Streety Plus
0 M / Max 15 Kg

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Streety Plus and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for BEBE CONFORT Streety Plus

  • Page 1 Streety Plus 0 M / Max 15 Kg...
  • Page 2 • Read these instructions carefully before use and keep them for future reference. Your child’s safety may be affected if you do not follow these instructions. • Lire ces instructions avec attention avant utilisation et les conserver pour les besoins futurs. Si vous ne respectiez pas ces instructions, la sécurité...
  • Page 3 Congratulations on your purchase. Enhorabuena por su compra. To ensure your child is as safe and comfortable as Para conseguir la máxima protección y comodidad possible, you must read the entire manual carefully para su bebé, es imprescindible que lea atenta e and follow all the instructions.
  • Page 4 EN - Instructions for use/Warranty FR - Mode d’emploi/Garantie DE - Gebrauchsanleitung/Garantie NL - Gebruiksaanwijzing/Garantie ES - Manual/Garantía IT - Istruzioni per l’uso/Garanzia PT - Instruções de utilização/Garantia...
  • Page 5 INDEX...
  • Page 9 CLICK! CLICK!
  • Page 12 PUSH PUSH PUSH...
  • Page 13 CLICK! CLICK! CLICK! CLICK! CLICK!
  • Page 14 PUSH PUSH PUSH PUSH PUSH PUSH PUSH...
  • Page 15 CLICK CLICK...
  • Page 17 CLICK! CLICK! CLICK! CLICK! CLICK! CLICK!
  • Page 20 PUSH! PUSH! CLICK! CLICK PUSH! CLICK! CLICK CLICK CLICK CLICK PUSH! CLICK PUSH! PUSH! PUSH! CLICK CLICK CLICK CLICK CLICK CLICK CLICK CLICK CLICK CLICK PUSH!
  • Page 22 PUSH PUSH PUSH PUSH...
  • Page 25 CLICK! CLICK!
  • Page 27 + Compact + Streety.fix Safety Carrycot + Compact + Streety.fix Safety Carrycot + Créatis.fix + Créatis.fix + Windoo plus + Windoo plus Safety Carrycot Safety Carrycot + Pebble + Pebble...
  • Page 28 PUSH! PUSH! PUSH! PUSH! PUSH! PUSH!
  • Page 35 CLICK! CLICK! CLICK! CLICK!
  • Page 36 PUSH PUSH PUSH PUSH PUSH PUSH PUSH PUSH PUSH...
  • Page 37 CLICK! CLICK! CLICK! CLICK!
  • Page 38 PUSH PUSH PUSH PUSH PUSH PUSH CLICK! PUSH PUSH PUSH...
  • Page 39 Only use accessories sold or approved by the Safety manufacturer. Using other accessories could be dangerous. General Streety Plus instructions 10. For buggies with accessories (depending on the version), please respect the maximum Our products have been carefully designed and weight loads indicated below: Ex : Maximum tested to ensure your baby’s safety and comfort.
  • Page 40 WARNING : are correctly engaged before Always use. use the WARNING : harness This product is not suitable for when running or skating. provided with the product. Anchorage points for the WARNING : addition of a complementary Always check that the brake is harness are situated of each fully engaged before letting side of the seat unit.
  • Page 41 WARNING : Environment Raincover uses: Do not use Keep plastic covering away from children to in sunny weather because of avoid suffocation. excessive heat. Do not use For environmental reasons, when you have the rain cover without the stopped using this product, we ask that you dispose of the product in the proper waste hood.
  • Page 42: Warranty

    Warranty careless use or maintenance, negligence or impact damage to the fabric cover and/or frame. We guarantee that this product was • If the parts show normal wear and tear that manufactured in accordance with the current may be expected from daily use of a European safety requirements and quality product (wheels, rotating and moving parts standards which are applicable to this product,...
  • Page 43 10. Pour les poussettes équipées d’accessoires (selon version), veillez à respecter les charges maximum Généralités sur la poussette Streety Plus indiquées ci-dessous : Ex : Charge maximale admise par la tablette 2 kg Charge maximale admise pour le Nos produits ont été...
  • Page 44 siège soient correctement AVERTISSEMENT : enclenchés avant usage. Toujours utiliser le AVERTISSEMENT : harnais Ne pas utiliser ce produit en lorsque faisant du jogging ou des celui-ci est fourni avec promenades en rollers. l’article. Des points d’ancrages AVERTISSEMENT : pour la fixation d’un harnais Toujours vérifier que le frein supplémentaire sont situés de est bien engagé...
  • Page 45 AVERTISSEMENT : Environnement Utilisation de l’habillage-pluie: Gardez le matériel d’emballage en plastique hors de la portée de votre enfant pour éviter les risques Ne pas utiliser en cas de temps d’étouffement. ensoleillé, pour cause de chaleur Lorsque vous n’utilisez plus le produit, nous vous excessive.
  • Page 46: Garantie

    Garantie utilisation ou un entretien incorrect ou insuffisant, une négligence ou des chocs au niveau du textile et/ou du châssis. Nous vous garantissons que ce produit a été • Lorsqu’il y a lieu de parler d’une usure fabriqué conformément aux normes de sécurité normale des pièces, telle que l’on peut européennes et exigences de qualité...
  • Page 47 Wagen nur kurz stillsteht. Die Bremse ist immer zu betätigen, wenn Sie Ihr Kind in den Wagen setzen oder es aus dem Wagen nehmen. General Streety Plus instructions 9. Verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller zugelassenes Zubehör. Die Verwendung anderer Unsere Produkte wurden sorgfältig hergestellt und...
  • Page 48 WARNUNG: WARNUNG: Vergewissern Sie sich Es ist vor Gebrauch zu überprüfen, vor Gebrauch, dass alle dass der Kinderwagenaufsatz oder Verriegelungen geschlossen sind. die Sitzeinheit korrekt eingerastet ist. WARNUNG: Verwenden WARNUNG: Sie stets den Verwenden Sie das Produkt nicht mitgelie- beim Joggen oder Skaten. ferten WARNUNG: Sicherheitsgurt.
  • Page 49 WARNUNG: über matschigen oder sandigen Boden gefahren sind, um Rostansatz zu vermeiden. Um die Gefahr einer Erstickung zu 3. Verwenden Sie kein Fett oder Öl. vermeiden, sind Kunststoffhüllen 4. Eine mangelhafte Pflege kann dazu führen, dass die Funktion Ihres Kinderwagens beeinträchtigt außerhalb der Reichweite wird.
  • Page 50 Garantie mangelhafter Nutzung oder Wartung, Fahrlässigkeit oder Stoßeinwirkungen am Stoff und/oder Gestell auf. Wir garantieren, dass dieses Produkt den • Normale Abnutzungserscheinungen infolge gegenwärtig gültigen Sicherheitsnormen des täglichen Gebrauchs des Produkts entspricht und dass es zum Zeitpunkt des Kaufs (Räder, rotierende oder sich bewegende durch den Fachhändler keine Konzeptions- und Teile usw.).
  • Page 51 Veiligheid zelfs als u eventjes stilstaat! De rem moet altijd ingeschakeld zijn bij het plaatsen en uitnemen van het kind. Algemene aanwijzigen voor de buggy Streety 9. Gebruik uitsluitend accessoires die door de Plus fabrikant worden verkocht en goedgekeurd. Het gebruik van andere accessoires kan Onze producten zijn met zorg vervaardigd en gevaarlijk zijn.
  • Page 52 WAARSCHUWING : bevestigingsmechanismen van gebruik de draagmand of de zitting altijd het goed zijn vastgezet. harnas WAARSCHUWING : dat bij dit product niet gebruikt bij het product is geleverd. Aan het rennen of rolschaatsen. elke zijde zijn ter hoogte WAARSCHUWING : van de veiligheidsriem Controleer altijd eerst of de bevestigingsringen voorzien...
  • Page 53 WAARSCHUWING : Milieu Gebruik van de regenhoes: niet Houd de plastic verpakking buiten bereik van gebruiken bij zonnig weer, omdat kinderen om verstikking te het te warm kan worden. Niet voorkomen. gebruiken zonder de kap. Alleen Wanneer u geen gebruik meer maakt van het te gebruiken onder toezicht van product, vragen wij u uit milieuoverwegingen om het product op verantwoorde manier weg te brengen...
  • Page 54 Garantie verwaarlozing of schokken van het textiel en/ of het frame. • Wanneer er sprake is van een normale slijtage Wij garanderen dat dit product is vervaardigd van de onderdelen, zoals te verwachten is bij volgens de Europese veiligheidsvereisten en een dagelijks gebruik (wielen, draaiende en kwaliteitsnormen die gelden voor dit product, en mobiele elementen, enz.).
  • Page 55 Información general sobre el cochecito 9. Utilice únicamente accesorios vendidos o Streety Plus aprobados por el fabricante. El uso de otros accesorios puede resultar peligroso. Nuestros productos han sido diseñados y 10.
  • Page 56 ADVERTENCIA : correctamente activados Utilice antes de uso. siempre el ADVERTENCIA : arnés si se No utilice este producto suministra mientras practica footing o con el producto. A la altura patinaje. del cinturón abdominal hay, a ADVERTENCIA : ambos lados, anillos para fijar Compruebe siempre que el el arnés adicional freno está...
  • Page 57: Consejos De Mantenimiento Del Chasis

    ADVERTENCIA : Medio ambiente Uso del impermeable: no lo utilice con tiempo soleado como Mantener la cubierta plástica alejada de los niños para evitar la asfixia. protección contra el exceso de calor. No utilice el impermeable sin la Cuando decida desechar el producto, le rogamos que, en interés del medioambiente, separe los capota.
  • Page 58 Garantía negligencias o a golpes en la parte textil o en el chasis. • Si se trata de un desgaste normal de las piezas, Le garantizamos que este producto ha sido como el habitual en el uso diario (ruedas, fabricado de conformidad con las normas de elementos giratorios y móviles, etc.).
  • Page 59 Sicurezza innestato per mettere dentro o tirare fuori il bambino. 9. Usate esclusivamente gli accessori venduti e Istruzioni generali per il passeggino Streety approvati dal produttore. L’utilizzo di altri Plus accessori può risultare pericoloso. 10. Per i passeggini dotati di accessori (a seconda I nostri prodotti sono stati ideati e collaudati con della versione), assicuratevi di rispettare i cura per la sicurezza e il confort del vostro...
  • Page 60 AVVERTENZA: o del passeggino siano Utilizzare correttamente innestati. sempre il AVVERTENZA: sistema di Non utilizzare questo ritenuta prodotto facendo jogging o fornito con l’articolo. Anelli passeggiate sui roller. per il fissaggio di un sistema AVVERTENZA: di ritenuta aggiuntivo sono Verificare sempre che il freno posizionati su entrambi i lati sia ben azionato prima di all’altezza della cintura.
  • Page 61 AVVERTENZA: 7. Manutenzione: Utilizzate una spugna e un sapone delicato. Non utilizzate detergenti. Utilizzo del parapioggia: Non Ambiente utilizzare al sole, a causa di un eccessivo calore. Non Tenere l’involucro di materia plastica lontano utilizzare il parapioggia senza dalla portata dei bambini per evitare il soffocamento capottina.
  • Page 62: Garanzia

    Garanzia • Il difetto sia stato causato da un utilizzo o una manutenzione scorretti o insufficienti, trascuratezza o urti a livello delle parti tessili Vi garantiamo che questo prodotto è stato e/o del telaio. fabbricato in conformità alla normativa di •...
  • Page 63 9. Utilizar somente os acessórios vendidos e Aspectos gerais sobre o carrinho de passeio Streety Plus aprovados pelo fabricante. A utilização de outros acessórios pode ser perigoso. Os nossos produtos foram concebidos e testados com 10.
  • Page 64 AVISO ! de fixação da alcofa ou do Utilizar assento se encontram sempre correctamente apertados o cinto antes da utilização. se for AVISO ! fornecido com o artigo. Não utilizar este produto Existem anéis para a fixação quando correr ou usar patins. de um cinto adicional em cada AVISO ! um dos lados, junto do cinto...
  • Page 65 AVISO ! 6. Se as dificuldades persistirem, contacte o revendedor. Utilização de protecção para a 7. Manutenção: Utilizar uma esponja e sabão chuva: Não utilizar se estiver sol, suave. Não utilizar detergente. uma vez que pode causar calor Ambiente excessivo. Não utilizar a protecção para chuva sem a cobertura.
  • Page 66 Garantia um terceiro ou um vendedor não homologado. • Quando o defeito foi causado por uma Garantimos que este produto foi fabricado em utilização ou uma manutenção incorrectas ou conformidade com as normas de segurança insuficientes, negligência ou choques a nível europeias e requisitos de qualidade actualmente do tecido e/ou chassis.
  • Page 68 DOREL FRANCE S.A. DOREL ITALIA S.P.A. Z.I. - 9 bd du Poitou a Socio Unico BP 905 Via Verdi, 14 49309 Cholet Cedex 24060 Telgate (Bergamo) FRANCE ITALIA DOREL BELGIUM DOREL HISPANIA, S.A. BITM Brussels International Trade Mart C/Pare Rodés n°26 Atomiumsquare 1, BP 177 Torre A 4°...