Intertek CMO32 Installation Instructions And Homeowner's Manual page 15

Domestic water heater oil-fired
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

4.0 ACCÈS NÉCESSAIRE
Un espace suffisant devra être prévu pour faciliter le
passage lors du nettoyage des articles de chauffe, tuyau
de raccordement et la maintenance du brûleur. Le
dégagement minimum à respecter des matériaux
inflammables devra être comme suit :
CM-32/CMO32
Côtés
5,08 cm (2")
Arrière
5,08 cm (2")
Dessus
45,70 cm (18")
Devant
61,00 cm (24")
Cheminée
22,90 cm (9")
5)
FAÇON D'EXPÉDIER
L'unité est expédiée dans deux cartons séparés. Le
réservoir forme le premier carton, l'autre carton
comprend le brûleur, le thermostat d'immersion, le
harnais de câblage, la soupape de sécurité à pression et
le collet de transition.
6)
RACCORDEMENT
AVERTISSEMENT
Pour éviter que le fonctionnement de la soupape
entraîne des dommages à la propriété ou des brûlures,
une conduite d'écoulement doit être raccordée à la
soupape et dirigée vers un réceptacle approprié. La
conduite d'écoulement doit être installée de façon à
permettre l'évacuation complète aussi bien de la
soupape que du trop-plein d'eau.
Raccordez le tuyau de l'entrée (froide) et de la sortie
(chaude) au chauffe-eau. Ne pas chauffer le raccord
d'entrée (froide) et de sortie (chaude) du réservoir car
ceux-ci ont un revêtement intérieur en plastique.
Installez la soupape de sécurité à pression.
7)
TUYAU DE RACCORDEMENT
Le chauffe-eau devrait être raccordé à une cheminée
ou à un tuyau d'échappement préfabriqué. Le tuyau de
raccordement devrait être de même diamètre que le
collet de sortie du réservoir. Il est préférable de
maintenir une pente montante de 2,0 cm par 1 m (1/4"
au pied) entre le réservoir et la cheminée. Le tuyau de
raccordement ne doit pas excéder l'intérieur de la
cheminée.
8)
RÉGULATEUR DE TIRE
Le régulateur doit être installé entre le collet de sortie du
réservoir et la cheminée (les instructions d'installation
sont fournies avec le régulateur).
4
CMO50
15,20 cm
(6")
15,20 cm
(6")
45,70 cm (18")
61,00 cm (24")
22,90 cm
(9")
9)
DISPOSITIF D'ARRÊT
ANTI-REFOULEMENT (BVSO)
Pour évacuation par cheminée
MISE EN GARDE
LE DISPOSITIF DOIT OBLIGATOIREMENT ÊTRE
INSTALLÉ PAR UN TECHNICIEN QUALIFIÉ.
Le dispositif est conçu pour détecter une mauvaise
évacuation des gaz de combustion lorsque le tuyau
d'évacuation est bouché. Lors d'une anomalie au
niveau de l'évacuation, le refoulement des produits de
combustion à l'interrupteur thermique permet l'arrêt du
brûleur au mazout. Le dispositif requière une remise en
fonction manuelle.
Pour l'installation et le câblage électrique veuillez-vous
référer aux diagrammes électriques de l'unité et aux
instructions détaillées fourni avec le dispositif d'arrêt
anti-refoulement. Pour que le câblage électrique fourni
avec l'unité soit suffisamment long, il est important que
le dispositif d'arrêt soit installé entre la sortie
d'évacuation de l'unité et le régulateur de tirage tel
qu'indiqué sur les instructions fournies avec le dispositif
d'arrêt anti-refoulement.
Le dispositif d'arrêt doit aussi faire l'objet d'un entretien
annuel. Référer aux instructions fournis avec le
dispositif et le paragraphe 24.1), p. 6, pour plus de
détails.
10)
CHEMINÉE
Voir le standard B-139 de l'ACNOR (C.S.A.) sous le titre
"Installation code for oil burning equipment" and
supplements, concernant la dimension de la cheminée,
l'élévation et les conditions, etc.
AVERTISSEMENT
Une unité à l'huile doit être raccordée à une
cheminée ayant suffisamment de tire en tout
temps pour assurer le fonctionnement normal de
l'unité.
11)
CONTRÔLES
Installez l'aquastat à immersion sur l'unité. Fixez le côté
opérateur entre 48°C (120°F) et 60°C (140°F). Cette
dernière est la limite maximum pour les modèles CM-
32, CMO32 et CMO50. Si requis, ajuster le côté haute-
limite à une température de 20°F supérieure à celle du
côté opérateur.

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Cmo50

Table of Contents