Download Print this page

Hitachi WorldSpace KHWS1 Operating Manual page 4

Hide thumbs Also See for WorldSpace KHWS1:

Advertisement

SAFETY PRECAUTIONS/MESURES DE SECURITE/MEDIDAS DE SEGURIDAD/
! /
Do not allow the unit to become wet
from rain or splashes.
L'appareil doit rester au sec, à l'abri de
la pluie et des projections d'eau.
Cuide de que el aparato no sea alcanzada
por la lluvia ni por salpicaduras.
!"#$%&'()%*+,-.
"˝ Ê T « ∑≈ ∑ÊT fl·ÊF ÃÕÊ ¿Ë[ ≈ ÊT [ ‚T ‚B ⁄ ÁSà ⁄πT [ .
Do not expose the unit to direct sunlight, extreme heat, or
high humidity. Do not place it near heat sources, water, or in
a sandy or dusty place.
N'exposez pas l'appareil aux rayons directs du soleil, à une
chaleur intense ou à une humidité élevée. Ne le disposez
pas à proximité de sources de chaleur, d'un point d'eau, sur
le sable ou dans un endroit poussiéreux.
No exponga el aparato a la luz solar, al calor extremo ni a
mucha humedad. No lo coloque cerca de fuentes de calor ni
del agua ni en lugares con polvo o arena.
!"#$%&'()*+,#-./012-.304
!"#$%&'()*+,-./-012345
"˝ Ê T « ∑≈ ∑ÊT œH " ÃÕÊ ÃT ¡ ª◊F Ë F •T T Ê T ⁄ –◊Ë ‚T ‚B ⁄ ÁSà ⁄πT [ . ß‚T ª◊F øË¡ÊT
[ , "Ê–Ë, œH ‹ fl ⁄T Ã ‚T ŒH ⁄ ⁄πT [ .
Do not drop the unit or cause damage
to the cabinet.
Ne laissez pas tomber l'appareil et
n'endommagez pas son boîtier.
No deje caer el aparato ni dañe la caja del
mismo.
!"#$%&'"()*+
"˝ Ê T « ∑≈ ∑ÊT Áª⁄–T [ ÃÕÊ ∑T ' –≈ ∑ÊT „ÊÁ– – "„B ° ø –T ŒT ¢ .
Do not open the cabinet or
rear cover. If repairs are
needed consult your dealer
or a qualified technician.
N'ouvrez pas le boîtier ou le
couvercle arrière. Si une réparation est nécessaire,
consultez votre revendeur ou un technicien qualifié.
No abra ni la caja ni la cubierta posterior. Si se hace
necesaria una reparación, consulte a su distribuidor o a un
técnico cualificado.
!"#$#%&'()*+,-)./0123&4
!"#
"˝ Ê T « ∑≈ ∑Ë ∑T ' –≈ ∑ÊT – πÊT ‹ T [ . •Êflîÿ∑ÃÊ "«–T "⁄ «Ë‹⁄ ÿÊ ÿÊT Ç ÿ
∑Êÿ F ∑ ⁄ÃÊ ∑ D "Ê‚ „Ë ¡Ê± ¢ .
4
‚B ⁄ SÊ ©"Êÿ
/
Do not continue to use the unit
if performance is abnormal.
Cessez immédiatement d'utiliser
l'appareil dès que ses
performances laissent à désirer.
No siga usando el aparato si el funcionamiento presenta
anomalías.
!"#$%&'()*+, !-
•‚Ê◊Êãÿ ÁRÿÊ "⁄ "˝ Ê T « ∑≈ ∑ÊT ∑Ê◊ ◊T – ‹Ê±[ .
Do not allow dust to build up on
the power supply cord and
plug.
Ne laissez pas la poussière
s'accumuler sur la fiche et le
cordon d'alimentation.
No deje que se acumule polvo sobre el cable y el enchufe
de alimentación.
!"#$%&'()*+
"Êfl⁄ ‚"‹ÿ ∑T ' ‹ fl "íª "⁄ œH ‹ – ¡◊–T ŒT ¢ .
If lightning starts, unplug the power cord from the wall outlet.
If the set is being used outdoors, collapse the telescopic
antenna, stop using the set, and store the unit and WS
antenna inside.
Dès qu'un orage se déclare, débranchez le cordon
d'alimentation de la prise murale. Si l'appareil est utilisé à
l'extérieur, repliez l'antenne télescopique, éteignez-le et
rangez-le à l'intérieur ainsi que son antenne WS.
En caso de tormenta eléctrica, desenchufe el aparato de la
red. Si está usando el aparato al aire libre, baje la antena
telescópica, deje de utilizarlo y guarde el aparato y la
antena WS en lugar cerrado.
!"#$%&#'()*+,-./
!"#$%&'()!*+,
!"#$
WS
Á'¡‹Ë ª⁄¡–T "⁄, "˝ Ê T « ∑≈ ∑Ë "Êfl⁄ ‚"‹ÿ ∑T ' ‹ Á–∑Ê‹ ŒT [ . •ª⁄
"˝ Ê T « ∑≈ ∑Ê "˝ ÿ ÊT ª 'Ê„⁄ Á∑ÿÊ ¡Ê ⁄„Ê „ÊT , ÃÊT ±[ – ≈T – Ê ∑ÊT '[ Œ ∑⁄T [ ,
"˝ Ê T « ∑≈ ∑ÊT ∑Ê◊ ◊T – ‹Ê±[ , ‚T ≈ ÃÕÊ
01234
!-#
.
±[ – ≈T – Ê ∑ÊT '[ Œ ⁄πT [ .
WS

Hide quick links:

Advertisement

Chapters

loading