Blodgett ZEPHAIRE-G Installation And Operation Manual

Blodgett ZEPHAIRE-G Installation And Operation Manual

Blodgett zephaire-g: user guide
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

ZEPHAIRE-G

CONVECTION OVEN

INSTALLATION -- OPERATION -- MAINTENANCE
ZEPHAIRE-G
FOURS À CONVECTION
MANUEL D'INSTALLATION -- FONCTIONNEMENT -- ENTRETIEN
BLODGETT OVEN COMPANY
www.blodgett.com
44 Lakeside Avenue, Burlington, Vermont 05401 USA Telephone (800) 331-5842, (802) 860-3700 Fax: (802)864-0183
PN 90139 Rev J (6/01)
E 2001 --- G.S. Blodgett Corporation

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Blodgett ZEPHAIRE-G

  • Page 1: Convection Oven

    INSTALLATION -- OPERATION -- MAINTENANCE ZEPHAIRE-G FOURS À CONVECTION MANUEL D’INSTALLATION -- FONCTIONNEMENT -- ENTRETIEN BLODGETT OVEN COMPANY www.blodgett.com 44 Lakeside Avenue, Burlington, Vermont 05401 USA Telephone (800) 331-5842, (802) 860-3700 Fax: (802)864-0183 PN 90139 Rev J (6/01) E 2001 --- G.S. Blodgett Corporation...
  • Page 2 WARNING: IMPROPER INSTALLATION, ADJUSTMENT, ALTERATION, SERVICE OR MAINTENANCE CAN CAUSE PROPERTY DAMAGE, INJURY OR DEATH. READ THE INSTALLATION, OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS THOROUGHLY BEFORE INSTALLING OR SERVICING THIS EQUIPMENT AVERTISSEMENT: UNE INSTALLATION, UN AJUSTEMENT, UNE ALTÉRATION, UN SERVICE OU UN ENTRETIEN NON CONFORME AUX NORMES PEUT CAUSER DES DOMMAGES À...
  • Page 3 THE REPUTATION YOU CAN COUNT ON UNE RÉPUTATION SUR LAQUELLE VOUS POUVEZ COMPTER For over a century and a half, The Blodgett Oven Company has been building ovens and nothing but ovens. We’ve set the industry’s quality standard for all kinds of ovens for every foodservice operation regardless of size, application or budget.
  • Page 4 Your Service Agency’s Address: Adresse de votre agence de service: Model/Modèl: Serial Number/Numéro de série: Your oven was installed by/ Installateur de votre four: Your oven’s installation was checked by/ Contrôleur de l’installation de votre four:...
  • Page 5: Table Of Contents

    Introduction Oven Description and Specifications Oven Components ....Installation Delivery and Location ....Oven Assembly .
  • Page 6: Introduction

    The result is a high quality product, cooked at a lower temperature in a shorter amount of time. Blodgett convection ovens represent the latest ad- vancement in energy efficiency, reliability, and ease of operation. Heat normally lost, is recircu-...
  • Page 7: Oven Components

    Combustion Cover --- provides access to the combustion compartment on gas ovens. Combustion Compartment --- contains combus- tion burners on gas ovens. Combustion Burners --- provide heat to the bak- ing chamber on gas ovens. Control Panel --- contains wiring and components to control the oven operation.
  • Page 8: Installation

    Installation Delivery and Location DELIVERY AND INSPECTION All Blodgett ovens are shipped in containers to prevent damage. Upon delivery of your new oven: Inspect the shipping container for external dam- age. Any evidence of damage should be noted on the delivery receipt which must be signed by the driver.
  • Page 9: Oven Assembly

    NSF BOLTS These bolts are required by NSF to block any ex- posed hole on the back of an oven. This includes: any unit, single or stacked, without a back panel. Double Stacked Units Installation any holes in stacked units not used for mount- ing stacking brackets.
  • Page 10: Leg Attachment

    Installation Oven Assembly LEG ATTACHMENT 1. Lay the oven on its back. 2. Align the threaded stud in each leg with the nut located inside each bottom corner of the oven frame. Turn the legs clockwise and tight- en to the nearest full turn. 3.
  • Page 11: Double Section Assembly

    DOUBLE SECTION ASSEMBLY NOTE: Old style ovens refer to units with painted ex- posed rear angle. New style ovens refer to units with rear angle iron enclosed in steel. The following instructions apply to stacking two new style ovens. 1. Secure the short legs to the bottom sections as described.
  • Page 12: Ventilation

    Blodgett oven, please contact your local distributor. If you do not have a local dis- tributor, please call the Blodgett Oven Company at 0011-802-860-3700. WARNING: Failure to properly vent the oven can be...
  • Page 13: Direct Flue Arrangement

    DIRECT FLUE ARRANGEMENT When the installation of a mechanically driven ex- haust hood is impractical the oven may be vented by a direct flue arrangement. WARNING!! It is essential that the direct flue be installed as follows. Incorrect installation will result in unsatisfactory baking and oven damage.
  • Page 14: Utility Connections

    If you have any questions regarding the proper installation and/or operation of your Blodgett oven, please contact your local distributor. If you do not have a local dis- tributor, please call the Blodgett Oven Company at 0011-802-860-3700.
  • Page 15: Gas Connection

    Example: NOTE: BTU values in the following example are for natural gas. You purchase a Zephaire-G convection oven to add to your existing cook line. 1. Add the BTU rating of your current appliances. Pitco Fryer...
  • Page 16 Installation Gas Connection PRESSURE REGULATION AND TESTING Zephaire-G ovens are rated at 60,000 BTU/Hr. (17.6 kW) (63 MJ) per section. Each oven has been adjusted at the factory to operate with the type of gas specified on the rating plate.
  • Page 17 Local and National installation standards. Lo- cal installation codes and/or requirements may vary. If you have any questions regarding the prop- er installation and/or operation of your Blodgett oven, please contact your local distributor. If you do not have a local distributor, please call the Blodgett Oven Company at 0011-802-860-3700.
  • Page 18: Electrical Connection

    DO NOT cut or remove the grounding prong from this plug. THE BLODGETT OVEN COMPANY CANNOT AS- SUME RESPONSIBILITY FOR LOSS OR DAMAGE SUFFERED AS A RESULT OF IMPROPER INSTAL- LATION.
  • Page 19: Initial Startup

    The following is a check-list to be completed by qualified personnel prior to turning on the appliance for the first time. Open the manual shut-off valve at the rear of the oven. Remove the control panel and combustion covers. Turn the combination valve’s manual shut-off to the on position.
  • Page 20: Operation

    ACHIEVEMENT OF OPTIMUM PERFORMANCE AND LONG, TROUBLE-FREE SERVICE. Please take the time to read the following safety and operating instructions. They are the key to the successful operation of your Blodgett conveyor oven. SAFETY TIPS For your safety read before operating What to do if you smell gas: DO NOT try to light any appliance.
  • Page 21: Single Speed Blower

    AUTO BLOWER COOL DOWN Figure 12 Operation CONTROL DESCRIPTION 1. BLOWER ON/OFF SWITCH --- Controls the operation of the blower. If the blower switch is in the OFF position the oven will be turned off. 2. COOL DOWN SWITCH --- When the switch is in the AUTO position, the oven can be used to cook.
  • Page 22: Single Speed Blower With Cavity Lights

    Operation Single Speed Blower with Cavity Lights LIGHTS BLOWER Figure 13 CONTROL DESCRIPTION 1. CAVITY LIGHTS ON/OFF --- Operates the oven cavity lights. AUTO 2. BLOWER ON/OFF SWITCH --- Controls the operation of the blower. If the blower switch is COOL in the OFF position the oven will be turned off.
  • Page 23: Dual Speed Blower

    AUTO BLOWER COOL DOWN Figure 14 Operation CONTROL DESCRIPTION 1. BLOWER HI/LO/OFF SWITCH --- Controls the operation of the blower. If the blower switch is in the OFF position the oven will be turned off. 2. COOL DOWN SWITCH --- When the switch is in the AUTO position, the oven can be used to cook.
  • Page 24: Dual Speed Blower With Cavity Lights

    Operation Dual Speed Blower with Cavity Lights LIGHTS BLOWER Figure 15 CONTROL DESCRIPTION 1. CAVITY LIGHTS ON/OFF --- Operates the oven cavity lights. AUTO 2. BLOWER HI/LO/OFF SWITCH --- Controls the operation of the blower. If the blower switch is COOL in the OFF position the oven will be turned off.
  • Page 25: General Guidelines For Operating Personnel

    COOK TIMES AND TEMPERATURES Preheating the oven Always preheat the oven before baking or roast- ing. We recommend preheating 50_F (10_C) above the cook temperature to offset the drop in temperature when the doors are opened and cold product is loaded into the oven. Set the thermostat to the cook temperature after the product is loaded.
  • Page 26: Suggested Times And Temperatures

    Operation Suggested Times and Temperatures Product Meats Hamburger Patties (5 per lb) Steamship Round (80 lb. quartered) Standing Rib Choice (20 lbs, trimmed, rare) Banquet Shell Steaks (10 oz. meat) Swiss Steak after Braising Baked Stuffed Pork Chop Boned Veal Roast (15 lbs.) Lamb Chops (small loin) Bacon (on racks in 18”...
  • Page 27: Maintenance

    If maintenance or repairs are required, contact your local Blodgett service company, a factory representative or the Blodgett Oven company. WARNING!! Always disconnect the appliance from the power supply before servicing or clean- ing.
  • Page 28: Troubleshooting Guide

    *Denotes remedy is a difficult operation and should be performed by qualified personnel only. It is recommended, however, that All repairs and/or adjustments be done by your local Blodgett service agency and not by the owner/operator. Blodgett cannot as- sume responsibility for damage as a result of servicing done by unqualified personnel.
  • Page 29 Zephaire-G Fours à Convection Manuel D’Installation --- Utilisation --- Entretien...
  • Page 30: Introduction

    Introduction Description et Spécifications du Four La cuisson dans un four à convection diffère de la cuisson dans un four de cuisine ordinaire en ce sens que de l’air chaud circule en permanence au- tour de l’aliment cuit, sous l’effet d’un ventilateur enfermé...
  • Page 31: Éléments Du Four

    Porte de Combustion --- permet l’accès au compartiment de combustion des fours à gaz. Compartiment de Combustion --- contient les brûleurs des fours à gaz. Brûleurs --- fournissent la chaleur à la cavité des fours à gaz. Panneau de Contrôle --- contient les câblages et les éléments permettant de contrôler le fonction- nement du four.
  • Page 32: Installation

    Livraison et Implantation LIVRAISON ET INSPECTION Tous les fours sont expédiés en conteneurs. A la réception de votre four Blodgett vous devez: Vérifier que les emballages ne sont pas abimés. Toute défection dans l’emballage doit être no- tée sur l’accusé de reception de la marchan- dise;...
  • Page 33: Montage Du Four

    BOULONS NSF La NSF exige la pose de boulons dans tous les trous vides situés à l’arrière du four, notamment dans les cas suivants : tout appareil, seul ou superposé, ne compor- tant aucun panneau arrière. tout trou d’appareils superposés ne servant pas à...
  • Page 34: Assemblage Des Pieds

    Installation Montage du Four ASSEMBLAGE DES PIEDS 1. Coucher le four sur le dos. 2. Alignez le goujon fileté du pied sur le trou de vis prévu dans le coin avant du fond de caisse. Vissez le pied, dans le sens des aiguilles d’une montre, jusqu’au dernier tour complet possible.
  • Page 35: Montage De La Section Double

    MONTAGE DE LA SECTION DOUBLE REMARQUE:Les vieux modèles de fours sont ceux qui ont un cadre arrière peinturé. Les nouveaux modèles de fours sont ceux avec un cadre arrière enfermé en acier. Les instructions suivantes sont applicable a l’as- semblage de deux nouveaux modèles de fours. 1.
  • Page 36: Ventilation

    Pour toute question concernant l’installation et/ou le fonctionnement correct du four Blodgett, prendre contact avec le distributeur local. S’il n’y a pas de distributeur local, appeler la Blodgett Oven Com- pany au 0011-802-860-3700. AVERTISSEMENT: Un mauvais système d’aération peut aboutir à...
  • Page 37: En Prise Directe

    EN PRISE DIRECTE Quand l’installation d’une hotte aspirante mécani- que est impossible ou peu pratique à réaliser, on peut ventiler le four au moyen d’une installation en prise directe. AVERTISSEMENT!! Quand on utilise un système à prise di- recte il faut absolument suivre le schéma. Une installation de ventilation à...
  • Page 38: Branchements De Service

    Les codes locaux d’installation peuvent varier. Pour toute question concernant l’installation et/ou le fonctionnement correct du four Blodgett, prendre contact avec le distributeur local. S’il n’y a pas de distributeur local, appeler la Blodgett Oven Com- pany au 0011-802-860-3700.
  • Page 39: Branchement De Gaz

    Exemple: REMARQUE:Les valeurs en BTU de l’exemple sui- vant sont pour le gaz naturel. Achat d’un four à convection Zephaire-G qui doit être ajouté sur la conduite de cuisson existante. 1. Additionner les valeurs nominales en BTU des appareils utilisés.
  • Page 40 Installation Branchement de Gaz RÉGLAGE ET TEST DE PRESSION Chaque section du four opère à régime nominal de 60,000 BTU/heure (17.6 kW) (63 MJ). Tous les fours sont réglés en usine en fonction du type de gaz spécifié sur la plaque signalétique. Pression à...
  • Page 41 Les codes locaux d’installation peuvent varier. Pour toute question concernant l’installation et/ou le fonctionnement correct du four Blodgett, prendre contact avec le distributeur local. S’il n’y a pas de distributeur local, appeler la Blodgett Oven Com- pany au 0011-802-860-3700.
  • Page 42: Raccordement Électrique

    Ne coupez ou ne reti- rez en aucun cas la broche de terre de la fiche. LA SOCIÉTÉ BLODGETT NE SAURAIT ÊTRE TENUE POUR RESPONSABLE DES PERTES OU DOMMAGES SUBI PAR SUITE DE L’INSTALLA- TION INCORRECTE DE FOURS.
  • Page 43: Mise En Marche Initiale

    Les points de la liste qui suit doivent être contrôlés par un personnel qualifié avant la première mise en marche de l’appareil. Ouvrez la vanne d’arrêt manuelle combinée à l’arrière du four. Enlevez les couvercles du tableau de com- mande et de combustion. Tourner la vanne d’arrêt manuel à...
  • Page 44: Utilisation

    MALES DU SYSTEME ET D’EN OBTENIR UN SERVICE DURABLE ET SANS ENCOMBRES. Prenez le temps de lire attentivement les instruc- tions qui suivent. Vous y trouverez la clé du succès du four à convection Blodgett. CONSEILS DE SÉCURITÉ Pour la sécurité, lire avant d’utiliser l’ap- pareil Que faire s’il y a une odeur de gaz :...
  • Page 45: Soufflerie Une Vitesse

    AUTO BLOWER COOL DOWN Figure 28 Utilisation Soufflerie Une Vitesse DESCRIPTION DES COMMANDES 1. INTERRUPTEUR SOUFFLERIE --- contrôle la mise en marche de la soufflerie. Si l’interrupteur est en position ARRÊT (OFF) le four s’arrête. 2. INTERRUPTEUR REFROIDIR --- en position AUTO, le four peut être utilisé...
  • Page 46: Soufflerie Une Vitesse Avec Lumières De Cavité

    Utilisation Soufflerie Une Vitesse avec Lumières de Cavité LIGHTS BLOWER Figure 29 DESCRIPTION DES COMMANDES 1. LUMIÈRES DE CAVITÉ MARCHE/ARRÊT --- actionne les lumières dans la cavité du four. AUTO 2. INTERRUPTEUR SOUFFLERIE --- contrôle la mise en marche COOL de la soufflerie.
  • Page 47: Soufflerie Deux Vitesses

    AUTO BLOWER COOL DOWN Figure 30 Utilisation Soufflerie Deux Vitesses DESCRIPTION DES COMMANDES 1. INTERRUPTEUR SOUFFLERIE HAUT/BAS/ ARRÊT --- contrôle le fonctionnement de la soufflerie. Si l’interrupteur de la soufflerie est en position ARRÊT (OFF), le four est mis à l’arrêt.
  • Page 48: Soufflerie Deux Vitesses Avec Lumières De Cavité

    Utilisation Soufflerie Deux Vitesses avec Lumières de Cavité LIGHTS BLOWER Figure 31 DESCRIPTION DES COMMANDES 1. LUMIÈRES DE CAVITÉ MARCHE/ARRÊT --- actionne les lumières dans la cavité du four. AUTO 2. INTERRUPTEUR SOUFFLERIE HAUT/BAS/ ARRÊT --- contrôle le fonctionnement de la COOL soufflerie.
  • Page 49: Consignes Générales À L'intention Des Utilasateurs

    Consignes Générales à l’Intention des Utilasateurs TEMPS ET TEMPÉRATURES DE CUISSON Préchauffage du four Toujours préchauffer le four avant de cuire ou de rôtir. Nous recommandons un préchauffage de 10_C (50_F) supérieur à la température de cuis- son pour compenser la chute de température quand les portes sont ouvertes et qu’un produit froid est chargé...
  • Page 50: Durées Et Températures Suggérées

    Utilisation Durées et Températures Suggérées Aliment Viandes Hamburgers (5 pâtés/lb) Gîte (80 lbs, en quartiers) Côte de choix (20 lbs, dégraissé, saignant) Contre-filet (portions de 10 oz) Steak suisse après braisage Côtelette de porc farcie Rôti de veau désossé (15 lbs) Côtelettes d’agneau (premières) Lard (sur grilles en plats de 18 x 26 po) Volailles...
  • Page 51: Entretien

    éva- cués. Si des réparations ou de la maintenance est né- cessaire, prendre contact avec une entreprise de servicel Blodgett locale, avec le représentant de l’usine ou avec l’usine. AVERTISSEMENT!! Toujours debrancher le four avant toute intervention de nettoyage, d’entretien ou...
  • Page 52: Guide De Détection Des Pannes

    TOUT réglage et/ou TOUTE réparation à un agent commercial ou représentant local Blodgett. Blodgett ne saura être tenu responsable d’un dommage résultant d’une répara- tion ou d’un service d’entretien effectué par un personnel non qualifié.
  • Page 53 INSERT WIRING DIAGRAM HERE PLACER SCHÉMA DE CÂBLAGE...

Table of Contents