Page 1
Pioneering for You Wilo WEH / WEV en Installation and operating instructions Notice de montage et de mise en service 4 158 278-Ed.03 / 2014-04-Wilo...
Page 6
"Caution" implies that damage to the product components (such as the coupling) must not be is likely if this information is disregarded. removed whilst the product is in operation. • Leakages (e.g. from the shaft seals) of hazardous WILO SE 02/2014...
5.1 Type key 2.7 Unauthorised modification and manufacture of spare parts Example: WEH-2-305-T/CE-2D Unauthorised modification and manufacture of spare parts will impair the safety of the product/ System with horizontal pump MHIL personnel and will make void the manufacturer‘s System with vertical pump MVIL declarations regarding safety.
Be sure that the dimension of the technical room the discharge manifold. door is adequate to enter a pressure-maintaining ATTENTION! When pumps are running, the shut- system. off valve (pos. 16) must be open. Adequate space must be provided for main- WILO SE 02/2014...
Page 9
(pos. 25) with union ½". We recommend that the pressure-maintaining • Connection of the float switch (pos. 18) and fil- system is first commissioned by the nearest WILO ling ( pos. 17) to the tank. customer service agent or ask your central cus- • A drain valve 1"...
- The discharge valve is then set. For vertical versions proceed as follows: - Close the two isolation valves (Fig. 2d, pos. 10a and 10b) located upstream and downstream of WILO SE 02/2014...
11. Spare parts Spare parts are ordered via a local specialist dealer and/or the Wilo customer service. In order to avoid queries and incorrect orders, make sure to mention all data indicated on the rating plate when placing your order.
Page 12
(p. ex. explosifs, toxiques, chauds) Remarque utile sur le maniement du produit. Elle doivent être éliminées de telle façon qu‘il n‘y ait fait remarquer les difficultés éventuelles. aucun risque pour les personnes et l‘environne- Les indications directement appliquées sur le WILO SE 02/2014...
Toute charge raccords • Notices de mise en service : système, pompe et unions bâche à proscrire. automatisme. Des autocollant apposés sur les collecteurs et la • Notice de sécurité. bâche rappellent ces consignes (Fig. 1). WILO SE 02 /2014...
Installer le système de maintien de pression dans 3a, rep. 15) manomètre (Fig. 3a, rep. 14) et vanne un local facilement accessible, normalement aéré d’arrêt pour version 2 pompes (Fig. 3a, rep. 16) et protégé du gel et de la pluie. WILO SE 02/2014...
à un agent du bâche (rep. 25) avec union 1/2’’. • Raccordement flotteur manque d’eau (rep. 18) et service après-vente WILO le plus proche de chez remplissage (rep. 17) à la bâche. vous ou tout simplement à notre centrale de ser- •...
- Mettre le(s) commutateur(s) marche pompe sur « bouchon inférieur. MANU » pour faire monter la pression dans l’ins- ATTENTION ! tallation. Remplir la pompe avant toute nouvelle utilisation. - Relâcher le(s) commutateur(s) à la pression d’ou- WILO SE 02/2014...
Toutes les pièces de rechange doivent être com- mandées directement auprès du service après- vente WILO. Afin d’éviter des erreurs, veuillez spécifier les données figurant sur la plaque signalétique de la pompe lors de toute commande. Sous réserve de modifications technique ! WILO SE 02/2014...
Page 19
Jundiaí – São Paulo – Brasil WILO(U.K.)Ltd. Burton Upon Trent WILOPumpsLtd. PortugalLda. 28806AlcaládeHenares ZIPCode:13.213-105 WILOVietnamCoLtd. T +55 11 2923 (WILO) DE14 2WJ 618-220Gangseo,Busan 4050-040 Porto (Madrid) HoChiMinhCity,Vietnam T +82 51 950 8000 T +351 22 2080350 T +34 91 8797100...
Page 20
WILO SE Nortkirchenstraße 100 D-44263 Dortmund Germany T +49(0)231 4102-0 F +49(0)231 4102-7363 wilo@wilo.com Pioneering for You www.wilo.com...
Need help?
Do you have a question about the WEH and is the answer not in the manual?
Questions and answers