Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Manual de instrucciones
Instruction booklet
Libretto d'istruzioni
VortEssence Go
Cod. 5.571.084.319
14/10/2019

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Vortice VortEssence Go

  • Page 1 Manual de instrucciones Instruction booklet Libretto d’istruzioni VortEssence Go Cod. 5.571.084.319 14/10/2019...
  • Page 2 Read the instructions contained in this booklet carefully before using the appliance. Vortice cannot assume any responsibility for damage to property or personal injury resulting from failure to abide by the instructions given in this booklet. Following these instructions will ensure a long service life and overall electrical and mechanical reliability.
  • Page 4: Table Of Contents

    Índice Introducción ....... . . 5 Instrucciones de uso ......6 Mantenimiento .
  • Page 5: Introducción

    USB, porta cable integrado y amplia compatibilidad con power banks. Con tecnología Sonic Cloud ECO, VortEssence Go nebuliza y dispersa el aroma por todo el espacio, ya sea en su vehículo u oficina, permitiéndo disfrutar aromaterapia y control de olores de una manera segura y sin los riesgos que las soluciones tradicionales presentan.
  • Page 6: Instrucciones De Uso

    ESPAÑOL Instrucciones de Uso Sonic Cloud ECO Salida de aire Salida de vapor Bases amortiguadoras Tapa Soporte cable Botón Botón Enchufe USB Base Botón...
  • Page 7 ESPAÑOL 1. Retire el cable USB del soporte debajo del producto. 2. Gire y tire la tapa para abrir el difusor. Llene con agua hasta la línea del max (60 ml) y añada 2 a 3 gotas de aceite esencial (fig.3). Se puede utilizar más dependiendo del gusto del usuario.
  • Page 8: Mantenimiento

    ESPAÑOL Mantenimiento Fuga accidental Si durante el uso normal se derrama agua y entra en el compartimiento de electrónica en la parte inferior de la unidad por favor: 1. Desenchufe la unidad y retire la tapa. 2. Vierte el agua restante del tanque. 3.
  • Page 9: Precauciones

    • Solo se debe usar aceites esenciales naturales al 100%. Aquellos conteniendo químicos, especies o impurezas, acortarán la vida útil de su VortEssence Go. Para mejores resultados, se recomienda el uso de aceites esenciales VortCare, 100% extractos naturales. Para obtener más información sobre los aromas VortCare y dónde...
  • Page 10: Resolución De Problemas

    ESPAÑOL • No perfore, tuerza ni estire el cordón. Resolución de Problemas • No enciende ▪ ¿Hay suficiente agua en el tanque? ▫ Agregue agua al tanque. ▪ ¿Está la unidad recibiendo corriente eléctrica? ▫ Desconecte, revise los cables y vuelva a conectarlos cuidadosamente.
  • Page 11: Especificaciones Técnicas

    • Una vez extraído el producto de su empaque, comprobar su integridad: en caso de duda, contactar inmediatamente un proveedor autorizado de Vortice. No dejar las partes del empaque al alcance de niños. • No sentarse sobre el aparato ni apoyar objetos sobre él.
  • Page 12: Introduzione

    VortEssence Go basa il suo disegno su una tecnologia compatta, adattabile a qualsiasi veicolo o spazio. Inoltre, con il pulsante sul connettore USB, è possibile modificare il modo di funzionamento del diffusore anche quando collocato nel porta bicchieri della vostra auto.
  • Page 13: Istruzioni D'uso

    ITALIANO Istruzioni d’uso Sonic Cloud ECO Uscita dell’aria Uscita vapore Cuscinetti Coperchio Supporto cavo Bottone Bottone Connettore Base Bottone...
  • Page 14 ITALIANO 1. Rimuovere il cavo USB dal supporto sotto il prodotto. 2. Aprire il diffusore ruotando e tirando il coperchio superiore. Riempire il serbatoio con acqua fino alla linea del max (60 ml) e aggiungere 2 a 3 gocce d’ olio essenziale (fig. 3). Si possono aggiungere più...
  • Page 15: Manutenzione

    ITALIANO Manutenzione Perdite accidentali Se durante l’uso il vostro VortEssence Go viene rovesciato e l'acqua entra nel vano nella parte inferiore dell’ unità si prega 1. Scollegare l'unità e rimuovere il coperchio. 2. Svuotare completamente il serbatoio dell’acqua. 3. Agitare delicatamente l'unità per drenare l'acqua residua e lasciare asciugare per almeno 24 ore.
  • Page 16: Precauzioni

    • Raccomandiamo di utilizzare oli essenziali naturali al 100%. Gli oli che contengono prodotti chimici, spezie o impurità diminuiranno la vita del vostro VortEssence Go. Per risultati migliori raccomandiamo l’uso di oli essenziali VortCare. Per ulteriori informazioni sugli aromi VortCare e dove trovarli visitate il nostro sito vortcare.com.
  • Page 17: Risoluzione Dei Problemi

    ITALIANO • Evitare di muovere il prodotto mentre è in uso. • Non bucare o torcere eccessivamente il cavo USB. Risoluzione dei problemi • Non si accende ▪ C'è abbastanza acqua nel serbatoio? ▫ Aggiungere acqua nel serbatoio. ▪ L'unità riceve corrente elettrica? ▫...
  • Page 18: Specifiche Tecniche

    • Dopo aver tolto il prodotto dal suo imballo, assicurarsi della sua integrità: nel dubbio rivolgersi a persona professionalmente qualificata o ad un Centro Assistenza Tecnica autorizzato Vortice. Non lasciare le parti dell'imballo alla portata di bambini. • Non sedersi od appoggiare oggetti sull’apparecchio.
  • Page 19: Introduction

    At the heart of the VortEssence Go is a compact technology, adaptable to any vehicle or space. In addition, with the button on the USB connector, you can change the mode of operation of the diffuser even while situated in the cup holder of your car.
  • Page 20: How To Use

    ENGLISH How to use Sonic Cloud ECO Air outlet Mist outlet Rubber feet Cover USB socket holder Button Button socket Base Button...
  • Page 21 ENGLISH 1. Remove the USB cable from the holder underneath the product 2. Open the diffuser by twisting the cap while pulling it. Fill with water to the max line (60 ml) and add 2 to 3 drops of essential oil (fig.3). More can be used to suit user’s tastes. 3.
  • Page 22: Maintenance

    ENGLISH Maintenance Accidental leakage If during normal use your VortEssence Go gets knocked over and water enters the electronics compartment at the bottom of the unit, please: 1. Unplug the unit and remove the cover. 2. Pour out any remaining water from the water tank.
  • Page 23: Precautions

    • Only 100% natural essential oils should be used. Those containing chemicals, spices or impurities will shorten your VortEssence Go lifespan. For best results, we recommend use of VortCare essential oils, made with 100% natural ingredients. For more information on VortEssence aromas and where to find them please visit vortcare.com.
  • Page 24: Troubleshooting

    ENGLISH Troubleshooting • Won’t turn on ▪ Is there enough water in the tank? ▫ Add water to the tank. ▪ Is the unit getting power? ▫ Disconnect, check cables and re-connect carefully. • Low or no mist output ▪ Not enough/too much water? ▫...
  • Page 25: Tech Specs

    • After removing the appliance from its packaging, ensure that it is complete and undamaged: if in doubt, consult a Vortice Service Centre. Do not leave packaging within the reach of children. • Do not sit on the appliance or leave objects standing on it.
  • Page 26 Mailing date __________________ Para ejercer la garantía , el Cliente debe completar y devolver a VORTICE LATAM , dentro de los 8 días posteriores a la compra , la "Parte 2 " de la Garantía , la dirección y en la forma prevista en esta parte . La "Parte 1 " de la tarjeta de garantía...
  • Page 27 Mailing date __________________ Para ejercer la garantía , el Cliente debe completar y devolver a VORTICE LATAM , dentro de los 8 días posteriores a la compra , la "Parte 2 " de la Garantía , la dirección y en la forma prevista en esta parte . La "Parte 1 " de la tarjeta de garantía...
  • Page 28 Autorizo a Vortice E l e t t r o s o c i a l i it through a third party for the S.p.A. y a los distribuidores de los despatch of advertising material.

Table of Contents