RIB VERTIGO Wi-Fi Manual
RIB VERTIGO Wi-Fi Manual

RIB VERTIGO Wi-Fi Manual

Wireless vertical photocells
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 15

Quick Links

VERTIGO Wi-Fi
Brevettato - Patent EP10711742 - EP2347398 - VR2012U000024
RX
TX
ITALIANO pag. 05 / FRANÇAIS pag. 10 / ENGLISH page 15 / DEUTSCH pag. 20 / ESPAÑOL pag. 25
VERTIGO Wi-Fi 8
code ACG8042
VERTIGO Wi-Fi 10
code ACG8043
Batterie AA non incluse - Piles AA non incluses - AA batteries not included
AA Batterien nicht beiliegend - Baterías AA no incluidas
FOTOCELLULE VERTICALI SENZA FILI
I
NON POSIZIONARE MASTER Wi-Fi DIETRO A MURI, PANNELLI METALLICI O ALTRI TIPI DI
OSTACOLI CHE POSSANO IMPEDIRE LA COMUNICAZIONE RADIO CON VERTIGO Wi-Fi.
PHOTOCELLULES VERTICALES SANS FIL
F
NE PAS POSITIONNEZ MASTER Wi-Fi DERRIÈRE DES MURS, PANNEAUX MÉTALLIQUES, OU
AUTRES TYPES D'OBSTACLES QUI POURRAIENT COMPROMETTRE LA TRANSMISSION RADIO
AVEC VERTIGO Wi-Fi.
WIRELESS VERTICAL PHOTOCELLS
G
B
DO NOT INSTALL MASTER Wi-Fi CARD BEHIND WALLS, METAL FRAMES OR PANELS, OR OTHER
KIND OF OBSTACLES THAT COULD PREVENT THE PROPER RADIO COMMUNICATION WITH
VERTIGO Wi-Fi.
KABELLOSE VERTIKALE FOTOZELLE
D
NICHT INSTALLIEREN MASTER Wi-Fi KARTE HINTER MAUERN, METALLPLATTEN ODER ANDERE
ARTEN VON HINDERNISSEN, DIE DEN FUNKVERKEHR MIT VERTIGO Wi-Fi BEEINTRÄCHTIGEN
KÖNNEN.
FOTOCÉLULAS VERTICALES SIN
E
S
NO INSTALAR MASTER Wi-Fi EN UN LUGAR DETRÁS DE LAS PAREDES, DE PANELES DE METAL
O DE OTRO TIPO DE OBSTÁCULOS QUE PUEDAN IMPEDIR LA COMUNICACIÓN POR RADIO CON
VERTIGO Wi-Fi.
NO - NEIN !
È possibile ruotare di 90° in 90° il gruppo soffietto in modo da orientare il raggio
d'uscita infrarosso come desiderato.
On peut faire pivoter de 90° à 90° l'ensemble soufflet afin de diriger le faisceau de
sortie infrarouge comme souhaité.
The bellows assembly which includes the lens, can be rotated by 90° in 90° so to
adjust the direction of the ray as per installation need.
Sie können um 90° in 90° zu drehen die Balgbaugruppe, um den Strahl von Infrarot-
Licht zu lenken, wie gewünscht.
Se puede girar de 90° en 90° el conjunto de fuelle con el fin de dirigir el rayo de
salida de luz infrarroja como se desee.
SI - OUI - YES - JA !
MASTER Wi-Fi
MASTER Wi-Fi

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the VERTIGO Wi-Fi and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for RIB VERTIGO Wi-Fi

  • Page 1 FOTOCELLULE VERTICALI SENZA FILI NON POSIZIONARE MASTER Wi-Fi DIETRO A MURI, PANNELLI METALLICI O ALTRI TIPI DI OSTACOLI CHE POSSANO IMPEDIRE LA COMUNICAZIONE RADIO CON VERTIGO Wi-Fi. PHOTOCELLULES VERTICALES SANS FIL NE PAS POSITIONNEZ MASTER Wi-Fi DERRIÈRE DES MURS, PANNEAUX MÉTALLIQUES, OU AUTRES TYPES D’OBSTACLES QUI POURRAIENT COMPROMETTRE LA TRANSMISSION RADIO...
  • Page 2: Cura E Manutenzione

    Realizzare l’impianto in ottemperanza alle norme ed alle leggi vigenti. RIB se réserve le droit de les modifier à tout moment, sans aucun préavis. Effectuer l’installation en conformité avec les normes et les lois en vigueur. CURA E MANUTENZIONE...
  • Page 3: Installation

    Die in diesem Handbuch aufgeführten Daten sind ausschließlich empfohlene RIB reserves to modify them at any time. Werte. RIB behält sich das Recht vor, das Produkt zu jedem Zeitpunkt zu Install the system complying with current standards and regulations. modifizieren.
  • Page 4: Cuidado Y Mantenimiento

    LA EMPRESA RIB NO ES RESPONSABLE por eventuales daños provocados por la falta de respeto de las normas de seguridad, durante la instalación y de las leyes actualmente vigentes.
  • Page 5: Campo Di Applicazione

    VERTIGO Wi-Fi 8 VERTIGO Wi-Fi può essere posizionato ovunque senza la necessità di utilizzare cavi elettrici. 300 kg 10 m/min. Il Sistema Wi-Fi (costituito da VERTIGO Wi-Fi e MASTER Wi-Fi) opera ad una frequenza di 500 kg 13 m/min. 868,3MHz.
  • Page 6 TRASMETTITORE SEGNALE INFRAROSSO - TX SETTAGGI E IDENTIFICAZIONE TRASMETTITORE Ogni coppia di fotocellule VERTIGO Wi-Fi viene fornita con i microinterruttori in posizione COLLEGAMENTI TRASMETTITORE OFF. Ogni coppia di fotocellule VERTIGO Wi-Fi deve essere OBBLIGATORIAMENTE univocamente DLTX identificata mettendo su ON un solo diverso microinterruttore dei 6 presenti sulla scheda (SWTX).
  • Page 7 SETTAGGI E COLLEGAMENTI IDENTIFICAZIONE RICEVITORE RICEVITORE Ogni coppia di fotocellule VERTIGO Wi-Fi viene fornita con i microinterruttori in posizione OFF. Ogni coppia di fotocellule VERTIGO Wi-Fi deve essere OBBLIGATORIAMENTE univocamente identificata mettendo su ON un solo diverso microinterruttore dei 6 presenti sulla scheda (SWRX).
  • Page 8 MEMORIZZAZIONE CHIUSURA CONTENITORI VERTIGO Applicare infine sia sul TX che sull’RX della VERTIGO Wi-Fi i coperchi copriviti (6) (12) (Fig. - Impostare sulla scheda MASTER Wi-Fi il microinterruttore 1 su ON per abilitare la coppia di fotocellule VERTIGO Wi-Fi da memorizzare.
  • Page 9 Wi-Fi (QUANDO INTERCETTATA) 90 ms Installando la fotocellula Vertigo Wi-Fi, oltre a osservare le indicazioni date nella tabella “CAMPO DI APPLICAZIONE”, verificare che se utilizzate un quadro elettronico NON RIB, questo sia conforme ai tempi di reazione (inversione) previsti dalla norma EN12453 (requisiti della sicurezza in uso di porte motorizzate).
  • Page 10: Champ D'application

    Vous pouvez, si nécessaire, tourner de 90° à 90° de la sortie du faisceau infrarouge VERTIGO Wi-Fi est conforme à la norme EN13849-2 (2008) s’il est conjointement utilisé avec MASTER Wi-Fi. VERTIGO Wi-Fi, s’il est utilisé avec un tableau électrique de la marque RIB, de l’ensemble du circuit du récipient (voir figure).
  • Page 11 - Si nécessaire, tourner de 90° l’ensemble soufflet afin de diriger le faisceau de sortie infrarouge comme vous le souhaitez (VERTIGO Wi-Fi est fourni avec le faisceau de sortie comme le montre la Fig. 2). Vous pouvez changer l’orientation du faisceau: Piles alcalines 2 x 1,5V type AA - Insérer la carte électronique (3) déjà...
  • Page 12 - Si nécessaire, tourner de 90° l’ensemble soufflet afin de diriger le faisceau de sortie Piles alcalines 2 x 1,5V infrarouge comme vous le souhaitez (VERTIGO Wi-Fi est fourni avec le faisceau de sortie type AA comme le montre la Fig. 6).
  • Page 13 2,0 V. - Appuyer sur la touche S3 PROG qui se trouve sur le récepteur VERTIGO Wi-Fi (Fig. 5) avec NOTE: Le clignotant SPARK Wi-Fi change le mode de clignotement pendant l’état d’attention le micro-interrupteur 1 sur ON =>...
  • Page 14 “CHAMP D’APPLICATION”, assurez-vous que si vous utilisez un panneau de commande PAS RIB, ce doit être en conformité avec les temps de réaction (inverse) fournies par la norme 12453 (exigences de sécurité dans l’utilisation de portes motorisées).
  • Page 15 VERTIGO Wi-Fi 8 VERTIGO Wi-Fi can be positioned anywhere without needing to use electrical wire. 300 kg 10 m/min. The Wi-Fi system (made up of a VERTIGO Wi-Fi and MASTER Wi-Fi) operate at a frequency 500 kg 13 m/min. of 868,3 MHz.
  • Page 16: Transmitter Identification

    - If necessary, rotate the bellows assembly which includes the lens by 90°, so to direct the infrared ray as per need (VERTIGO Wi-Fi comes with the infrared ray set as per Fig. 2). It is possible to direct the ray according to the needs:...
  • Page 17: Receiver Identification

    - If necessary, rotate the bellows assembly which includes the lens by 90°, so to direct the infrared ray as per need (VERTIGO Wi-Fi comes with the infrared ray set as per Fig. 6). It is possible to direct the ray according to the needs:...
  • Page 18 2 times in quick succession followed by a 2 second pause. - Push the button S3 PROG on the VERTIGO Wi-Fi receiver (Fig. 5) with micro-switch 1 set to ON => on the MASTER Wi-Fi the dual-colored LED EDGE PHOT 1 flashing red will turn...
  • Page 19: Troubleshooting

    When installing the VERTIGO Wi-Fi photocell, besides following the instructions in the chapter “APPLICATION”, verify that when using a NOT RIB control panel, this one must be complying with the reaction time (inversion) requested by the Norm EN12453 (requirements of safety devices used on...
  • Page 20: Montage

    1000 kg 10 m/min. erforderlich ist. Das WiFi-System (bestehend aus einem VERTIGO Wi-Fi und MASTER Wi-Fi) arbeitet mit einer Frequenz von 868,3 MHz. Die MASTER Wi-Fi-Karte kommuniziert ständig mit VERTIGO Wi-Fi und signalisiert stets eventuelle Unterbrechungen des Infrarot-Signals zwischen dem Sender TX und dem Empfämger RX, ebenso wie Störungen.
  • Page 21 INFRAROTSIGNAL-SENDER - TX SENDER KENNZEICHNUNG EINSTELLUNGEN UND Jedes Paar von VERTIGO Wi-Fi Fotozellen wird mit den DIP-Schaltern in der Position OFF SENDERANSCHLÜSSE geliefert. Jedes Paar VERTIGO Wi-Fi Fotozellen muss OBLIGATORISCH unverwechselbar durch Setzen von nur einem der 6 verschiedenen DIP-Schalter auf Karte (SWTX) in die DLTX Position ON gekennzeichnet werden.
  • Page 22 EINSTELLUNGEN UND EMPFÄNGER KENNZEICHNUNG EMPFÄNGER- ANSCHLÜSSE Jedes Paar von VERTIGO Wi-Fi Fotozellen wird mit den DIP-Schaltern in der Position OFF geliefert. Jedes Paar VERTIGO Wi-Fi Fotozellen muss OBLIGATORISCH unverwechselbar durch Setzen von nur einem der 6 verschiedenen DIP-Schalter auf Karte (SWRX) in die Position ON gekennzeichnet werden.
  • Page 23 PHOT 1 wird für 1 Minute (erforderliche Zeit für die Speicherung) rot aufblinken. Funktion der Tür gestoppt wird. - Drücken Sie die Taste S3 PROG auf dem Empfänger VERTIGO Wi-Fi (Fig. 5) mit DIP- Das SPARK Wi-Fi Blinklicht ändert seinen Blinkmodus während des Warnstatus und blink Schalter 1 auf ON =>...
  • Page 24: Fehlerbeseitigung

    ABGEFANGEN) MIT MASTER Wi-Fi 90 ms Bei der Installation der Fotozelle VERTIGO Wi-Fi, zusätzlich zu der Beachtung der Hinweise in “ANWENDUNGSBEREICH“, stellen Sie sicher, dass wenn Sie eine Steuerung NICHT RIB verwenden, die Steuerung muss im Einklang mit der Reaktionszeit (Inversion) in der Norm EN12453 (Sicherheitsanforderungen bei der Verwendung von kraftbetätigten Türen).
  • Page 25: Montaje

    VERTIGO Wi-Fi, utilizada en combinación con el dispositivo electrónico MASTER Wi-Fi, se ajusta a la norma EN13849-2 (2008) y, unida a un cuadro eléctrico RIB, es un dispositivo APLICACIÓN de protección de Clase 2 apto para garantizar la protección de personas o cosas contra VELOCIDAD MÁX.
  • Page 26 - Si es necesario, girar en 90° el conjunto de fuelle con el fin de dirigir el rayo de luz infrarroja como se desee (VERTIGO Wi-Fi se suministra con el haz de salida como se muestra en la Fig. 2). Es posible cambiar la direccion del haz: Baterías alcalinas...
  • Page 27 - Si es necesario, girar en 90° el conjunto de fuelle con el fin de dirigir el rayo de luz infrarroja como se desee (VERTIGO Wi-Fi se suministra con el haz de salida como se muestra en la Fig. 6). Es posible cambiar la direccion del haz:...
  • Page 28 - Programar en la tarjeta MASTER Wi-Fi el micro interruptor 1 en ON para habilitar el par de Finalmente, aplicar en el TX y en el RX del VERTIGO Wi-Fi las tapas (6) (12) (Fig. 2-6) fotocélulas VERTIGO Wi-Fi para memorizar.
  • Page 29 “APLICACIÓN”, asegúrese de que si se utiliza un cuadro de maniobra que no es fabricado por RIB, este debe estar de acuerdo con los tiempos de reacción (al revés) establecidos por la norma 12453 (requisitos de seguridad en el uso de puertas motorizadas).
  • Page 30 NOTES...
  • Page 31 NOTES...
  • Page 35 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÁ - DÉCLARATION DE CONFORMITÉ DECLARATION OF COMPLIANCE - DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Dichiariamo sotto la nostra responsabilità che VERTIGO Wi-Fi è conforme alle seguenti norme e Direttive: VERTIGO Wi-Fi se conforme aux normes suivantes: We declare under our responsibility that VERTIGO Wi-Fi is conform to the following standards:...
  • Page 36 BA08042R (H80) BA08043R (H100) RICEVITORE VERTIGO Wi-Fi CVA2052 CPL1377 DAC29X95 CPL1344 CODICE DENOMINAZIONE PARTICOLARE BA03511 Gruppo lente RX VERTIGO Wi-Fi 8 DAC35X16 CPL1348 BA03513 Gruppo lente RX VERTIGO Wi-Fi 10 BC00421 BA08042R RX VERTIGO Wi-Fi 8 BA08043R RX VERTIGO Wi-Fi 10...

This manual is also suitable for:

Vertigo wi-fi 8Vertigo wi-fi 10Acg8042Acg8043

Table of Contents