Makita HS003G Instruction Manual
Hide thumbs Also See for HS003G:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

EN
Cordless Circular Saw
Brezžična krožna žaga
SL
Sharrë e rrumbullakët me
SQ
bateri
BG
Акумулаторен циркуляр
HR
Bežična kružna pila
Безжична циркуларна пила
МК
Бежична циркуларна
SR
тестера
Ferăstrău circular cu
RO
acumulator
Бездротова циркулярна
UK
пила
Аккумуляторная
RU
циркулярная пила
HS003G
INSTRUCTION MANUAL
NAVODILA ZA UPORABO
MANUALI I PËRDORIMIT
РЪКОВОДСТВО ЗА
ЕКСПЛОАТАЦИЯ
PRIRUČNIK S UPUTAMA
УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА
УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ
MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
ІНСТРУКЦІЯ З
ЕКСПЛУАТАЦІЇ
РУКОВОДСТВО ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
9
22
35
49
65
78
93
107
121
135

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Makita HS003G

  • Page 1 ЕКСПЛОАТАЦИЯ Bežična kružna pila PRIRUČNIK S UPUTAMA Безжична циркуларна пила УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА МК Бежична циркуларна УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ тестера Ferăstrău circular cu MANUAL DE INSTRUCŢIUNI acumulator Бездротова циркулярна ІНСТРУКЦІЯ З пила ЕКСПЛУАТАЦІЇ Аккумуляторная РУКОВОДСТВО ПО циркулярная пила ЭКСПЛУАТАЦИИ HS003G...
  • Page 2 Fig.1 Fig.5 Fig.2 Fig.6 Fig.3 Fig.7 Fig.4...
  • Page 3 Fig.8 Fig.12 Fig.9 Fig.13 Fig.10 Fig.14 Fig.11 Fig.15...
  • Page 4 Fig.16 Fig.20 Fig.17 Fig.21 Fig.18 Fig.22 Fig.19...
  • Page 5 Fig.27 Fig.23 Fig.28 Fig.24 15.88 Fig.29 Fig.25 Fig.26 Fig.30...
  • Page 6 Fig.34 Fig.31 Fig.32 Fig.35 Fig.33 Fig.36...
  • Page 7 Fig.40 Fig.37 Fig.41 Fig.38 Fig.42 Fig.39...
  • Page 8 Fig.43 Fig.44...
  • Page 9: Specifications

    Makita genuine saw blades, other materials processed. can also be sawed. WARNING: Be sure to identify safety mea-...
  • Page 10: Safety Warnings

    ► Fig.1 NOTE: The declared vibration total value(s) has been measured in accordance with a standard test method Hold the power tool by insulated gripping and may be used for comparing one tool with another. surfaces, when performing an operation where the cutting tool may contact hidden wiring. NOTE: The declared vibration total value(s) may also Contact with a “live” wire will also make exposed be used in a preliminary assessment of exposure.
  • Page 11 Do not use dull or damaged blades. Do not attempt to remove cut material when Unsharpened or improperly set blades produce blade is moving. Wait until blade stops before grasping cut material. Blades coast after turn off. narrow kerf causing excessive friction, blade binding and kickback. Avoid cutting nails. Inspect for and remove all Blade depth and bevel adjusting locking levers nails from lumber before cutting.
  • Page 12 It may result in loss of your eyesight. CAUTION: Only use genuine Makita batteries. Do not short the battery cartridge: Use of non-genuine Makita batteries, or batteries that (1) Do not touch the terminals with any con- have been altered, may result in the battery bursting ductive material. causing fires, personal injury and damage. It will...
  • Page 13: Functional Description

    25. When storing the wireless unit, keep it in the supplied case or a static-free container. Overload protection 26. Do not insert any devices other than Makita When the tool is operated in a manner that causes it to wireless unit into the slot on the tool. draw an abnormally high current, the tool automatically 27.
  • Page 14: Bevel Cutting

    ► Fig.11: 1. Lever you simply pull the switch trigger without press- ing the lock-off button. A switch in need of repair Bevel cutting may result in unintentional operation and serious personal injury. Return tool to a Makita service center for proper repairs BEFORE further usage. CAUTION: After adjusting the bevel angle, always tighten the lever securely.
  • Page 15: Electronic Function

    Hook CAUTION: Use only the Makita wrench to install or remove the circular saw blade. Optional accessory To remove the circular saw blade, press the shaft lock fully so that the circular saw blade cannot revolve and...
  • Page 16: Cutting Operation

    BOLT CLOCKWISE SECURELY. Also be careful not to tighten the bolt forcibly. Slipping your hand This tool is intended to cut wood products. With appro- from the hex wrench can cause a personal injury. priate Makita genuine circular saw blades, following materials can also be sawed: WARNING: Make sure that the protrusion "a"...
  • Page 17 16. In the event the tool is dropped, it must be the lid when removing the wireless unit. If the tagged and removed from service, and should hooks do not catch the wireless unit, close the lid be inspected by a Makita Factory or Authorized completely and open it slowly again. Service Center. ► Fig.31: 1. Hole for lanyard (tether strap)
  • Page 18 Set the stand-by switch on the vacuum cleaner to Tool registration for the vacuum "AUTO". cleaner ► Fig.39: 1. Stand-by switch Push the wireless activation button on the tool NOTE: A Makita vacuum cleaner supporting the briefly. The wireless activation lamp will blink in blue. wireless activation function is required for the tool ► Fig.40: 1. Wireless activation button 2. Wireless registration. activation lamp NOTE: Finish installing the wireless unit to the tool Pull the switch trigger of the tool.
  • Page 19 Description of the wireless activation lamp status ► Fig.41: 1. Wireless activation lamp The wireless activation lamp shows the status of the wireless activation function. Refer to the table below for the meaning of the lamp status. Status Wireless activation lamp Description Color Duration Blinking Standby Blue...
  • Page 20 Troubleshooting for wireless activation function Before asking for repairs, conduct your own inspection first. If you find a problem that is not explained in the manual, do not attempt to dismantle the tool. Instead, ask Makita Authorized Service Centers, always using Makita replace- ment parts for repairs. State of abnormality Probable cause (malfunction) Remedy The wireless activation lamp does The wireless unit is not installed into the tool. Install the wireless unit correctly. not light/blink. The wireless unit is improperly installed into the tool. The terminal of the wireless unit and/or Gently wipe off dust and dirt on the terminal of the the slot is dirty.
  • Page 21: Maintenance

    Tighten the lever and then make a test cut to check the verticalness. OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION: These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual. The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons. Only use accessory or attachment for its stated purpose.
  • Page 22: Tehnični Podatki

    SLOVENŠČINA (Originalna navodila) TEHNIČNI PODATKI Model: HS003G Premer rezila 185 mm – 190 mm Maksimalna globina reza pod kotom 0° 66,0 mm – 68,5 mm pod kotom 45° 45,5 mm – 47,5 mm pod kotom 56° 34,0 mm – 35,5 mm Hitrost brez obremenitve 6.000 min Nazivna napetost D.C. od 36 V do najv. 40 V...
  • Page 23: Splošna Varnostna Opozorila Za Električno Orodje

    Če obstaja nevarnost, da bi z rezalnim orodjem OPOZORILO: Oddajanje vibracij med prerezali skrito električno napeljavo, držite dejansko uporabo električnega orodja se lahko električno orodje za izolirane držalne površine. razlikuje od navedenih vrednosti, odvisno Ob stiku z vodniki pod napetostjo dobijo napetost od načina uporabe orodja in predvsem vrste vsi neizolirani kovinski deli električnega orodja, obdelovanca.
  • Page 24 ► Sl.3 Ne poskušajte odstraniti odrezanega mate- riala, medtem ko se rezilo premika. Preden Ne uporabljajte topih ali poškodovanih rezil. primete rezan material, počakajte, da se rezilo Nenabrušena ali nepravilno nastavljena rezila ustavi. Rezilo je po izklopu v prostem teku. naredijo ozko špranjo, kar povzroči čezmerno Izogibajte se rezanju žebljev. Pred rezanjem trenje, zagozdenje rezila in povratni udarec. poiščite vse žeblje in jih odstranite iz lesa. Ročici za nastavljanje globine reza in prila- Širši del podstavka žage postavite na tisti goditev poševnosti morata biti trdno in varno...
  • Page 25 žeblji, kovanci itn. poškodb ali materialne škode. S takšno uporabo (3) Ne izpostavljajte baterijskega vložka vodi boste tudi razveljavili garancijo Makita za orodje in ali dežju. polnilnik Makita. Kratek stik akumulatorja lahko povzroči velik Nasveti za ohranjanje največje električni tok, pregrevanje, morebitne opekline in celo okvaro. zmogljivosti akumulatorja Ne shranjujte orodja in baterijskega vložka Napolnite baterijski vložek, preden se v celoti...
  • Page 26: Opis Delovanja

    25. Brezžično enoto shranjujte v priloženi škatli ali brez statični posodi. Zaščita pred preobremenitvijo 26. V režo orodja lahko vstavljate smo brezžično Kadar orodje uporabljate na način, ki povzroča uporabo enoto Makita in ne drugih naprav. neobičajno visokega toka, se orodje samodejno ustavi. V tem 27. Ne uporabljajte orodja, če sta reža ali pokrov primeru izklopite orodje in prekinite delo, ki je povzročilo preo- poškodovana. Voda, prah in umazanija v reži bremenitev orodja. Nato vklopite orodje in ga znova zaženite.
  • Page 27 če pritisnete samo sprožilno sti- Poševno rezanje kalo in pri tem ne pritisnete gumba za odklep. Stikalo, ki ga je treba popraviti, lahko privede do nenamernega delo- vanja in hudih telesnih poškodb. PRED nadaljnjo uporabo POZOR: Po nastavitvi poševnega kota vedno vrnite orodje v servisni center Makita v ustrezno popravilo. trdno pričvrstite ročico. Za preprečevanje nenamerne sprožitve stikala je nameščen Sprostite ročico in nastavite želeni kot tako, da orodje gumb za odklep. Za zagon orodja hkrati pritisnite gumb za ustrezno nagnete, ter čvrsto zategnite ročico. odklep in sprožilno stikalo. Za izklop spustite stikalo. ► Sl.12: 1. Ročica ► Sl.9: 1. Sprožilo 2.
  • Page 28 Prepričajte se, da je rezilo krožne Kavelj žage nameščeno z navzgor obrnjenimi zobmi na čelni strani orodja. Dodatna oprema POZOR: Za odstranitev ali namestitev rezila krožne žage uporabljajte samo inbus ključ Makita. POZOR: Kadar obešate orodje na kavelj, vedno odstranite akumulator. Za odstranjevanje rezila krožne žage do konca pritisnite zaporo vretena, tako da se rezilo krožne žage ne more POZOR: Orodja ne obešajte na visoka mesta...
  • Page 29 OPOZORILO: PREVERITE, ALI STE TRDNO ZATEGNILI ŠESTROBI VIJAK V SMERI URNEGA KAZALCA. Vijaka prav tako ne smete zategniti To orodje je zasnovano za rezanje lesenih izdelkov. Z premočno. Če vam roka zdrsne z inbus ključa, se ustreznimi originalnimi rezili krožne žage Makita lahko lahko poškodujete. žagate tudi te materiale: OPOZORILO: Prepričajte se, da se izbočeni • izdelke iz aluminija del „a“...
  • Page 30 Pred uporabo se prepričajte, da je 16. Če vam orodje pade, ga morate označiti in vzporedni prislon nameščen v pravilen položaj. prenehati uporabljati ter odnesti v pregled v Zaradi nepravilne pritrditve lahko pride do nevarnega tovarno Makita ali pooblaščenemu serviserju. povratnega udarca. ► Sl.31: 1. Odprtina za trak z vponko (pritrditveni trak) ► Sl.30: 1. Vzporedni prislon (vodilno ravnilo) 2. Vpenjalni vijak FUNKCIJA BREZŽIČNE...
  • Page 31 Pri odstranjevanju brezžične enote vedno uporabite kavlje na zadnji strani pokrova. Povlecite sprožilec orodja. Preverite, ali sesalnik Če se kavlji ne zapnejo za brezžično enoto, popol- za prah deluje, ko povlečete sprožilec. noma zaprite pokrov in ga znova počasi odprite. Če želite zaustaviti brezžično aktivacijo sesalnika za prah, pritisnite gumb za brezžično aktivacijo na orodju. Registracija orodja za sesalnik za prah OPOMBA: Lučka brezžične aktivacije na orodju bo nehala utripati modro, ko orodje ne deluje 2 uri. V tem OPOMBA: Za registracijo orodja je potreben sesal- primeru nastavite stikalo za stanje pripravljenosti na nik za prah Makita, ki podpira funkcijo brezžične sesalniku za prah na položaj „AUTO“ in znova priti- aktivacije. snite gumb za brezžično aktivacijo na orodju. OPOMBA: Pred registracijo orodja najprej namestite OPOMBA: Sesalnik za prah se zažene/zaustavi z brezžično enoto v orodje. zamikom. Sesalnik za prah zazna upravljanje stikala OPOMBA: Med registracijo orodja ne pritiskajte spro- na orodju s časovnim zamikom. žilca ali stikala za vklop/izklop na sesalniku za prah. OPOMBA: Domet brezžične enote se lahko razlikuje OPOMBA: Preberite navodila za uporabo sesalnika glede na pogoje lokacije in okolice.
  • Page 32 Opis stanja lučke brezžične aktivacije ► Sl.41: 1. Lučka brezžične aktivacije Lučka brezžične aktivacije prikazuje stanje funkcije brezžične aktivacije. Glejte spodnjo tabelo glede pomena stanja lučke. Stanje Lučka brezžične aktivacije Opis Barva Trajanje Sveti Utripa Pripravljenost Modra 2 uri Brezžična aktivacija sesalnika za prah je na voljo. Lučka se samodejno ugasne, ko orodje ne deluje 2 uri. Ko orodje Brezžična aktivacija sesalnika za prah je na voljo in orodje deluje. deluje. Registracija Zelena 20 sekund Pripravljeno na registracijo orodja. Čakanje na registracijo sesal- orodja nika za prah. 2 sekundi Registracija orodja je končana. Lučka brezžične aktivacije začne utripati modro. Preklic Rdeča 20 sekund Pripravljeno na preklic registracije orodja. Čakanje na preklic pri...
  • Page 33 Odpravljanje težav s funkcijo brezžične aktivacije Preden zahtevate popravilo, izvedite lasten pregled. Če naletite na težavo, ki ni pojasnjena v navodilih, ne posku- šajte razstavljati orodja. Namesto tega se obrnite na pooblaščeni servis Makita. Pri popravilih vedno uporabljajte nadomestne dele Makita. Neobičajno stanje Možni vzroki (okvare) Ukrep Lučka brezžične aktivacije ne sveti/ Brezžična enota ni nameščena v orodju. Brezžično enoto namestite pravilno. utripa. Brezžična enota ni pravilno nameščena v orodju. Priključek brezžične enote in/ali reža Nežno obrišite prah in umazanijo s priključka brez- sta umazana. žične enote in očistite režo. Niste pritisnili gumba za brezžično Na kratko pritisnite gumb za brezžično aktivacijo aktivacijo na orodju. na orodju. Stikalo za stanje pripravljenosti na sesalniku Stikalo za stanje pripravljenosti na sesalniku za za prah ni nastavljeno na položaj „AUTO“. prah nastavite na položaj „AUTO“. Ni napajanja Orodje in sesalnik za prah priklopite na napajanje. Registracije orodja/preklica regi- Brezžična enota ni nameščena v orodju. Brezžično enoto namestite pravilno.
  • Page 34: Dodatna Oprema

    ► Sl.44: 1. Trikotno merilo 2. Nastavitveni vijak 3. Ročica Zategnite ročico in izvedite preskusni rez, da preverite nastavitev navpičnosti. DODATNA OPREMA POZOR: Ta dodatni pribor ali pripomočki so predvideni za uporabo z orodjem Makita, ki je opisano v teh navodilih za uporabo. Pri uporabi drugega pribora ali pripomočkov obstaja nevarnost telesnih poškodb. Dodatni pribor ali pripomočke uporabljajte samo za navedeni namen. Za več informacij o dodatni opremi se obrnite na naj- bližji pooblaščeni servis za orodja Makita. •...
  • Page 35 SHQIP (Udhëzimet origjinale) SPECIFIKIMET Modeli: HS003G Diametri i fletës 185 mm - 190 mm Thellësia maksimale e prerjes në 0° 66,0 mm - 68,5 mm me kënd 45° 45,5 mm - 47,5 mm me kënd 56° 34,0 mm - 35,5 mm Shpejtësia pa ngarkesë 6 000 min Tensioni nominal D.C. 36 V - 40 V maks.
  • Page 36 Rregulloni thellësinë e prerjes me thellësinë SHËNIM: Vlerat e deklaruara totale të dridhjeve janë e materialit të punës. Në pjesën e poshtme të matur sipas një metode standarde testimi dhe mund materialit të punës duhet të duket më pak se një të përdoren për të krahasuar një vegël me një tjetër. dhëmb i fletës së sharrës. SHËNIM: Vlerat e deklaruara totale të dridhjeve mund Asnjëherë gjatë prerjes mos e mbani në duar të përdoren për një vlerësim paraprak të ekspozimit. ose nëpërmes këmbëve materialin e punës. Sigurojeni materialin e punës në një platformë PARALAJMËRIM: Emetimet e dridhjeve të...
  • Page 37 Kur fleta ka ngecur ose kur e ndërprisni prerjen Kontrolloni funksionimin e sustës së për çfarëdo lloj arsyeje, lëshojeni këmbëzën dhe mbrojtëses së poshtme. Nëse mbrojtësja dhe mbajeni sharrën të palëvizur në material deri susta nuk funksionojnë siç duhet, ato duhet sa fleta të...
  • Page 38 KEQPËRDORIMI ose 12. Përdorini bateritë vetëm me produktet e mosndjekja e rregullave të sigurisë të dhëna specifikuara nga Makita. Instalimi i baterive në në këtë manual përdorimi mund të shkaktojnë produkte të papajtueshme mund të rezultojë në dëmtime të rënda personale.
  • Page 39 26. Në folenë e veglës mos vendosni pajisje të Mos e ekspozoni njësinë me valë në shi ose në tjera të ndryshme nga njësia me valë “Makita”. kushte me lagështirë. 27. Mos e përdorni veglën me kapakun e folesë të...
  • Page 40 PARALAJMËRIM: ASNJËHERË mos e përdorni veglën nëse ndizet kur thjesht tërhiqni Mbrojtja nga mbingarkesa këmbëzën e çelësit, pa shtypur butonin e bllokimit. Një çelës që ka nevojë të riparohet mund Kur vegla vihet në punë në mënyrë të tillë që e bën atë të çojë në ndezje të paqëllimshme dhe lëndime të tërheqë një rrymë më të lartë nga normalja, vegla personale të rënda. Çojeni veglën në qendrën ndalon automatikisht. Në këtë situatë, fikeni veglën e shërbimit të Makita-s për riparimet e duhura dhe ndaloni punën që shkaktoi mbingarkesën e veglës. PËRPARA përdorimit të mëtejshëm. Pastaj ndizeni veglën për ta rinisur. Për të shmangur tërheqjen aksidentale të këmbëzës Mbrojtja ndaj mbinxehjes së çelësit, vegla është pajisur me një buton zhbllokimi. Për ta ndezur veglën lëshoni butonin e zhbllokimit Kur vegla ose bateria është mbinxehur, vegla ndalon dhe tërhiqni këmbëzën e çelësit. Lëshoni këmbëzën e automatikisht dhe llamba pulson. Në këtë rast, lëreni çelësit për ta fikur.
  • Page 41 Prerje me buzë KUJDES: Vegla fillon të frenojë rrotullimin e fletës rrethore të sharrës menjëherë pasi lëshoni këmbëzën e çelësit. Mbajeni veglën fort për KUJDES: Pas rregullimit të këndit së prerjes, t’iu përgjigjur reagimit të frenave kur lëshoni shtrëngojeni gjithnjë mirë levën. këmbëzën e çelësit.
  • Page 42 është nevoja), flanxhën e jashtme dhe bulonin hekzagonal. KUJDES: Përdorni vetëm çelësa Makita për Për veglën pa unazë instalimin apo heqjen e fletës së sharrës rrethore. ► Fig.24: 1. Boshti i montimit 2. Flanxha e brendshme 3. Fleta e sharrës së rrumbullakët Për të hequr fletën e sharrës së rrumbullakët, shtypni deri...
  • Page 43 Lidhja me një fshesë me korrent mbi materialin e punës që do të pritet pa bërë asnjë kontakt me fletën e sharrës rrethore. Në vijim ndizeni veglën dhe prisni derisa fleta e sharrës rrethore të arrijë Kur dëshironi të kryeni prerje të pastra, lidhni një fshesë shpejtësinë e plotë. Tani thjesht lëvizni veglën përpara me korrent Makita me veglën. Lidhni tubin e fshesës me mbi sipërfaqen e materialit të punës, duke e mbajtur në korrent me hundëzën e pluhurit siç tregohet në figurë. të njëjtën lartësi dhe duke ecur para me ngadalë derisa ► Fig.26: 1. Hundëza e pluhurit 2. Vida sharrimi të përfundojë. ► Fig.27: 1. Tubi 2. Fshesa me korrent Për prerje të pastra, mbajeni vijën e sharrimit të drejtë dhe shpejtësinë e përparimit të njëtrajtshme. Nëse prerja nuk bëhet sipas vijës së prerjes që kishit në mendje, mos u përpiqni ta ktheni ose ta tërhiqni veglën PËRDORIMI pas me forcë për në vijën e prerjes. Ky veprim mund të bllokojë fletën e sharrës rrethore e të çojë në zmbrapsje të rrezikshme dhe ndoshta lëndime serioze. Lëshoni...
  • Page 44 16. Në rast se vegla rrëzohet, ajo duhet të ► Fig.34: 1. Njësia me valë 2. Pjesa e dalë 3. Kapaku etiketohet dhe të hiqet nga shërbimi dhe duhet 4. Pjesa e futur të inspektohet nga një fabrikë ose qendër e autorizuar shërbimi Makita. Kur hiqni njësinë me valë, hapni ngadalë kapakun. ► Fig.31: 1. Vrima për kordonin (rripi lidhës) Grepat në pjesën e pasme të kapakut do ta ngrenë njësinë me valë ndërsa ju tërhiqni lart kapakun. ► Fig.35: 1. Njësia me valë 2. Grepi 3. Kapaku Pasi ta hiqni njësinë me valë, vendoseni në kasën e...
  • Page 45 SHËNIM: Përfundoni regjistrimin e veglës për fshesën me korrent përpara aktivizimit të lidhjes me Regjistrimi i veglës për fshesën me valë. korrent SHËNIM: Gjithashtu, referojuni manualit të përdorimit të fshesës me korrent. SHËNIM: Për regjistrimin e veglës nevojitet fshesë Pas regjistrimit të veglës në fshesën me korrent, kjo e me korrent “Makita” që mbështet funksionin e fundit do të funksionojë automatikisht me mekanizmin e aktivizimit të lidhjes me valë. funksionimit të veglës. SHËNIM: Përfundoni instalimin e njësisë me valë në Instaloni njësinë me valë në vegël. vegël përpara se të nisni regjistrimin e veglës. Lidhni tubin e fshesës me korrent me veglën. SHËNIM: Gjatë regjistrimit të veglës, mos e tërhiqni ► Fig.38 këmbëzën e çelësit ose mos ndizni çelësin e energjisë në fshesën me korrent. Vendoseni çelësin e pushimit në fshesën me SHËNIM: Gjithashtu, referojuni manualit të përdorimit...
  • Page 46 Përshkrim i statusit të llambës së aktivizimit të lidhjes me valë ► Fig.41: 1. Llamba e aktivizimit të lidhjes me valë Llamba e aktivizimit të lidhjes me valë tregon statusin e funksionit të aktivizimit të lidhjes me valë. Referojuni tabelës më poshtë për kuptimin e statusit të llambës. Statusi Llamba e aktivizimit të lidhjes me valë Përshkrimi Ngjyra Kohëzgjatja Ndezur Duke pulsuar Pushim 2 orë Aktivizimi i lidhjes me valë i fshesës me korrent është i disponueshëm. Llamba do të fiket automatikisht nëse nuk kryhet asnjë veprim për 2 orë. Kur vegla Aktivizimi i lidhjes me valë i fshesës me korrent është i është duke disponueshëm dhe vegla është duke punuar. punuar. Regjistrimi E gjelbër Gati për regjistrimin e veglës. Në pritje të regjistrimit nga fshesa i veglës...
  • Page 47 Zgjidhja e problemeve për funksionin e aktivizimit të lidhjes me valë Përpara se të kërkoni riparime bëni inspektimet tuaja. Nëse zbuloni ndonjë problem që nuk shpjegohet në manual, mos u mundoni të çmontoni veglën. Por për riparime drejtojuni Qendrave të Autorizuara të Shërbimit Makita, duke përdorur gjithmonë pjesë zëvendësuese Makita. Gjendja anormale Shkaku i mundshëm (keqfunksionimi) Zgjidhja Llamba e aktivizimit të lidhjes me Njësia me valë nuk është instaluar në vegël. Instaloni siç duhet njësinë me valë. valë nuk ndizet/pulson. Njësia me valë nuk është instaluar saktë në vegël. Terminali i njësisë me valë dhe/ose Fshini lehtë pluhurin dhe papastërtitë në terminalin foleja është ndotur. e njësisë me valë dhe pastroni folenë. Butoni i aktivizimit të lidhjes me valë në Shtypni shkurtimisht butonin e aktivizimit të lidhjes vegël nuk është shtypur. me valë në vegël. Çelësi i pushimit në fshesën me korrent Vendoseni çelësin e pushimit në fshesën me korrent nuk është vendosur në “AUTO”. në “AUTO”. Nuk ka furnizim me energji Furnizoni me energji veglën dhe fshesën me korrent.
  • Page 48 Bëjeni bazën në kënd të drejtë me fletën duke përdorur një vizore trekëndëshe ose një vizore katrore duke rrotulluar vidën e rregullimit. ► Fig.44: 1. Vizorja trekëndore 2. Vida rregulluese 3. Leva Shtrëngoni levën dhe më pas bëni një prerje provë për të kontrolluar vertikalizmin. AKSESORË OPSIONALË KUJDES: Këta aksesorë ose shtojca rekomandohen për përdorim me veglën Makita të përcaktuar në këtë manual. Përdorimi i aksesorëve apo shtojcave të tjera ndryshe nga këto mund të përbëjë rrezik lëndimi. Aksesorët ose shtojcat përdorini vetëm për qëllimin e tyre të përcaktuar. Nëse keni nevojë për më shumë të dhëna në lidhje me aksesorët, pyesni qendrën vendore të shërbimit të Makita-s. • Fleta e sharrës së rrumbullakët • Kufizues (vizore udhëzuese) •...
  • Page 49 БЪЛГАРСКИ (Превод на оригиналните инструкции) СПЕЦИФИКАЦИИ Модел: HS003G Диаметър на диска 185 мм – 190 мм Макс. дълбочина на рязане при 0° 66,0 мм – 68,5 мм при скосяване 45° 45,5 мм – 47,5 мм при скосяване 56° 34,0 мм – 35,5 мм Обороти на празен ход 6 000 мин Номинално напрежение Постоянно напрежение 36 V – 40 V макс. Обща дължина с BL4025 316 мм с BL4040 331 мм Нето тегло 4,1 – 4,4 кг • Поради нашата непрекъсната научно-развойна дейност посочените тук спецификации могат да бъдат променени без предизвестие. • Спецификациите и акумулаторните батерии може да са различни в различните държави. • Теглото може да се различава в зависимост от принадлежността(ите), включително акумулаторната батерия. Най-леката и най-тежката комбинация в съответствие с процедурата на EPTA 01/2014 са пока- зани в таблицата. Приложима акумулаторна батерия и зарядно устройство...
  • Page 50: Предупреждения За Безопасност

    Предупреждения за безопасна ЗАБЕЛЕЖКА: Обявената(ите) обща(и) стойност(и) на вибрациите е(са) измерена(и) в съответствие работа с акумулаторен циркуляр със стандартни методи за изпитване и може да се използва(т) за сравняване на инструменти. Процедури на рязане ЗАБЕЛЕЖКА: Обявената(ите) обща(и) стой- ОПАСНОСТ: Дръжте ръцете си настрани ност(и) на вибрациите може да се използва(т) от зоната на рязане и от диска. Дръжте също и за предварителна оценка на вредното другата си ръка върху помощната дръжка въздействие. или върху корпуса на електромотора. Ако и двете ви ръце държат циркуляра, те не могат...
  • Page 51 Откатът е следствие от неправилна употреба на Никога не пресилвайте циркуляра. циркуляра и/или неспазване на реда и условията за Натиснете циркуляра напред с такава ско- рост, че дискът да реже, без да се забавя. работа, а може да бъде избегнат при спазване на посочените по-долу предпазни мерки. Форсирането на циркуляра може да доведе до неравномерни срезове, до загуба на прециз- Поддържайте здравия захват с две ръце ност и до възможни откати. върху циркуляра и позиционирайте ръцете си така, че да противодействат на силите Функция...
  • Page 52 Избягвайте рязането на гвоздеи. Проверете за ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: НЕ позволявайте гвоздеи и отстранете всички гвоздеи от дърве- комфорта от познаването на продукта (при- ния материал, преди да започнете работа. добит при дългата му употреба) да замени Поставете по-широката част на основата на цир- стриктното...
  • Page 53 Безжичното устройство може да генерира електромагнитни полета (EMF), но те не са ВНИМАНИЕ: вредни за потребителя. Използвайте само ориги- нални акумулаторни батерии на Makita. При 10. Безжичното устройство е точен уред. използване на различни от акумулаторните бате- Внимавайте да не изпуснете или ударите рии на Makita или стари акумулаторни батерии безжичното устройство.
  • Page 54: Описание На Функциите

    доставено, или в контейнер без статично нете езичето на акумулаторната батерия с жлеба в електричество. корпуса и го плъзнете на мястото му. Вмъкнете го 26. Не вкарвайте в гнездото никакви устрой- докрай, докато ключалката го задържи на място с ства, различни от безжичното устройство на малко прищракване. В случай че виждате червения Makita. индикатор в горната част на бутона, това означава, 27. Не използвайте инструмента с повреден че тя не е фиксирана напълно на мястото си. капак на гнездото. Проникнали в гнездото ВНИМАНИЕ: Винаги вмъквайте акумула- вода, прах и замърсявания могат да предизви- торната...
  • Page 55 вайте инструмента, ако се включва само Защита срещу прекомерно когато издърпате пусковия прекъсвач, без разреждане да сте натиснали бутона за деблокиране. Неремонтиран прекъсвач може да доведе до Когато батериите са разредени, инструментът авто- неволно задействане на инструмента и сериозно матично спира. Ако инструментът не работи дори нараняване. Върнете инструмента в сервизен при задействане на ключовете му, извадете батери- център на Makita за ремонт ПРЕДИ по-нататъшна ите от инструмента и ги заредете. употреба. Индикация на оставащия За предотвратяване случайното натискане на пуско- капацитет на акумулаторната вия прекъсвач е осигурен бутон за деблокиране. За да включите инструмента, натиснете деблокиращия батерия бутон и после натиснете пусковия прекъсвач. За спиране отпуснете пусковия прекъсвач.
  • Page 56 Електрическа спирачка на инструмента, е ъгълът, който сте настроили с ограничителя-опора. Затегнете лоста с опората на инструмента на тази позиция. Този инструмент е оборудван с електрическа спирачка. ► Фиг.13: 1. Ограничител-опора Ако инструментът неколкократно не успява да спре бързо циркулярния диск след освобождаване на лоста Насочване на прекъсвача, занесете инструмента за извършване на техническо обслужване в сервизен център на Makita. За извършване на прави срезове, изравнете положе- ВНИМАНИЕ: Спирачната система на диска нието за 0° на предната част на основата с линията не е заместител на предпазителя му. НИКОГА на рязане. За извършване на рязане под ъгъл 45°, НЕ ИЗПОЛЗВАЙТЕ ИНСТРУМЕНТА, АКО изравнете положението за 45°. ► Фиг.14: 1. Линия на рязане (позиция 0°) 2. Линия ПРЕДПАЗИТЕЛЯ НА ДИСКА НЕ ФУНКЦИОНИРА.
  • Page 57 диск е поставен със зъби насочени нагоре в циркулярен диск с отвор с диаметър предната част на инструмента. 15,88 мм (зависи от страната) ВНИМАНИЕ: Използвайте единствено ключ Makita за монтиране и демонтиране на Монтирайте вътрешния фланец със скосената част, циркулярния диск. насочена навън, върху монтажния вал, след което поставете циркулярния диск (ако е необходимо – с мон- За да отстраните циркулярния диск, натиснете тиран пръстен), външния фланец и шестостенния болт.
  • Page 58 Почистване на предпазителя за диск ЗАБЕЛЕЖКА: При ниска температура на акумула- торната батерия е възможно инструментът да не Когато сменяте циркулярния диск, непременно може да достигне пълния си работен капацитет. почистете горния и долния предпазител за диска от В такива случаи можете да използвате известно насъбралите се стърготини, както е описано в раздела време инструмента за рязане с по-малко натовар- за поддръжка. Това не отменя необходимостта преди ване, докато акумулаторната батерия се затопли всяко използване да се провери долният предпазител. до температурата в помещението. След това Свързване с прахосмукачка инструментът ще може да достигне пълния си работен капацитет. Когато искате на режете чисто, свържете към вашия ► Фиг.29 инструмент прахосмукачка Makita. Свържете мар- Дръжте инструмента здраво. Инструментът е куча на прахосмукачката към накрайника за съби- снабден с предна ръкохватка и задна дръжка. ране на праха, както е показано на фигурата. Използвайте и двете, за да държите здраво инстру- ► Фиг.26: 1. Накрайник за събиране на праха мента. Ако и двете ръце държат циркуляра, те 2. Винт не могат да бъдат отрязани от циркулярния диск. ► Фиг.27: 1. Маркуч 2. Прахосмукачка Допрете основата върху обработвания детайл за рязане, без циркулярният диск да се допира до него. После включете инструмента и изчакайте циркуляр- ният диск да достигне пълни обороти. Сега само Експлоатация движете инструмента напред по повърхността на обработвания детайл, като го държите изправен и го...
  • Page 59 посока и капакът да бъде напълно затворен. 16. В случай че инструментът падне, той трябва да бъде обозначен и изведен от експлоата- ция, и трябва да бъде проверен от фабрика на Makita или от упълномощен сервизен център. ► Фиг.31: 1. Отвор за ремък (колан) 59 БЪЛГАРСКИ...
  • Page 60 устройство, винаги използвайте куките на експлоатация на прахосмукачката. гърба на капака. Ако куките не захванат безжич- ното устройство, затворете капака докрай и го След регистрирането на инструмент към пра- отворете отново бавно. хосмукачката тя ще се включва автоматично при задействането на превключвателя на инструмента. Регистриране на инструмента за Монтирайте безжичното устройство на инструмента. прахосмукачката Свържете маркуча на прахосмукачката с инструмента. ► Фиг.38 ЗАБЕЛЕЖКА: За регистриране на инструмента Поставете превключвателя за режима на е необходима прахосмукачка Makita, която под- готовност на прахосмукачката в положение „AUTO“ държа функцията за безжично активиране. (АВТОМАТИЧНО). ЗАБЕЛЕЖКА: Преди да започнете регистрира- ► Фиг.39: 1. Превключвател за режим на готовност нето на инструмента, завършете монтажа на без- Натиснете за кратко бутона за безжично акти- жичното устройство към инструмента. виране на инструмента. Лампата за безжичното ЗАБЕЛЕЖКА: По време на регистрирането на активиране ще мига в синьо. инструмента не натискайте пусковия прекъс- ► Фиг.40: 1. Бутон за безжично активиране вач и не включвайте ключа на захранването на...
  • Page 61 Описание на състоянието на лампата за безжичното активиране ► Фиг.41: 1. Лампа за безжичното активиране Лампата за безжичното активиране показва състоянието на функцията за безжично активиране. Значението на състоянието на лампата можете да видите в таблицата по-долу. Състояние Лампа за безжичното активиране Описание Цвят Про- дължи- Вкл. Мига телност Готовност Синьо 2 часа Активирането на безжичната връзка на прахосмукачката е достъпно. Лампата ще се изключи автоматично, когато не се извършва операция в продължение на 2 часа. Когато Активирането на безжичната връзка на прахосмукачката е инстру- достъпно и инструментът работи. ментът работи. Регистриране Зелено 20 секунди Готовност за регистриране на инструмента. Изчакване за на...
  • Page 62 Откриване на неизправности на функцията за безжично активиране Преди да заявите ремонт, сами извършете проверка. Ако установите проблем, който не е обяснен в ръко- водството, не се опитвайте да разглобявате инструмента. Вместо това го занесете в някой от оторизираните сервизи на Makita, които винаги използват за ремонтите резервни части от Makita. Състояние на неизправност Възможно причина (неизправност) Мерки за отстраняване Лампата за безжичното активи- Безжичното устройство не е монти- Монтирайте правилно безжичното устройство. ране не свети/мига. рано в инструмента. Безжичното устройство е монтирано неправилно в инструмента. Клемата на безжичното устройство и/ Внимателно забършете праха и замърсявани- или гнездото са замърсени. ята върху клемата на безжичното устройство и почистете гнездото. Бутонът за безжично активиране на Натиснете за кратко бутона за безжично активи- инструмента не е натиснат. ране на инструмента. Превключвателят за режима на Поставете превключвателя за режима на готов- готовност на прахосмукачката не ност на прахосмукачката в положение „AUTO“...
  • Page 63 инструмента. рането на другите инструменти. За да се поддържа БЕЗОПАСНОСТТА и ПОДДРЪЖКА НАДЕЖДНОСТТА на продукта, ремонтите, поддръж- ката или регулирането трябва да се извършват от упълномощен сервиз или фабрични сервизни цен- ВНИМАНИЕ: Преди да проверявате или трове на Makita, като винаги трябва да използвате извършвате поддръжка на инструмента, се резервни части от Makita. уверете, че той е изключен и акумулаторната Регулиране на 0° точност при батерия е извадена. рязане ВНИМАНИЕ: Почиствайте горния и долния...
  • Page 64 ДОПЪЛНИТЕЛНИ АКСЕСОАРИ ВНИМАНИЕ: Препоръчва се използването на тези аксесоари или накрайници с вашия инструмент Makita, описан в настоящото ръководство. Използването на други аксесоари или накрайници може да доведе до опасност от телесни повреди. Използвайте съответния аксе- соар или накрайник само по предназначение. Ако имате нужда от помощ за повече подробности относно тези аксесоари, се обърнете към местния сервизен център на Makita. • Циркулярен диск • Паралелен ограничител (водач) • Кука • Накрайник за събиране на праха • Шестостенен ключ • Безжично устройство • Оригинална акумулаторна батерия и зарядно устройство на Makita ЗАБЕЛЕЖКА: Някои артикули от списъка може...
  • Page 65 HRVATSKI (Originalne upute) SPECIFIKACIJE Model: HS003G Promjer lista 185 mm – 190 mm Maks. dubina rezanja pri 0° 66,0 mm – 68,5 mm uz nagib od 45° 45,5 mm – 47,5 mm uz nagib od 56° 34,0 mm – 35,5 mm Brzina bez opterećenja 6.000 min Nazivni napon DC 36 V – 40 V Ukupna dužina...
  • Page 66: Sigurnosna Upozorenja

    Izradak tijekom rezanja nikad ne držite u NAPOMENA: Deklarirana vrijednost ukupnih vibra- rukama ili preko noge. Stavite izradak na cija izmjerena je prema standardnoj metodi testiranja stabilnu platformu. Izradak mora imati dobar i može se rabiti za usporedbu jednog alata s drugim. oslonac kako bi se smanjila izloženost tijela te NAPOMENA: Deklarirana vrijednost ukupnih vibra- vjerojatnost zaglavljivanja lista u izratku ili gubitka cija također se može rabiti za preliminarnu procjenu kontrole. izloženosti. ► Sl.1 Držite električni ručni alat za izolirane ruko- UPOZORENJE: Emisija vibracija tijekom hvatne površine kada izvodite operaciju pri stvarnog korištenja električnog ručnog alata se kojoj rezni dodatak može doći u dodir sa skri- može razlikovati od deklariranih vrijednosti emi-...
  • Page 67 Poduprite velike ploče kako biste smanjili rizik Dodatna sigurnosna upozorenja od prikliještenja i povratnog udara. Velike ploče Budite iznimno oprezni dok režete vlažno drvo, teže popuštaju pod vlastitom težinom. Svakako drvenu građu obrađenu tlakom ili drvo s kvr- stavite oslonce pod ploču s obje strane, pored žicama. Pustite alat da glatko klizi bez smanjenja linije reza i u blizini ruba ploče. brzine lista kako se vršci lista ne bi pregrijali. ► Sl.2 Nemojte uklanjati rezani materijal dok se list ► Sl.3 okreće.
  • Page 68 °C. zbrinjavanje baterija. Nemojte upotrebljavati bežičnu jedinicu na 12. Upotrebljavajte baterije samo s proizvodima mjestima na kojima se nalaze medicinski koje je odobrila tvrtka Makita. Umetanje bate- instrumenti, npr. ako su u blizini pejsmejkeri. rija u neprikladne proizvode može dovesti do Nemojte upotrebljavati bežičnu jedinicu na požara, prekomjerne topline, eksplozije ili curenja mjestima na kojima se nalaze automatski ure- elektrolita.
  • Page 69 25. Bežičnu jedinicu pohranite u priloženoj kutiji ili antistatičkom spremniku. Ako se alatom rukuje na način koji dovodi do neuobiča- 26. Nemojte umetati bilo kakve uređaje osim jeno velike potrošnje struje, alat se automatski zaustav- bežične jedinice Makita u utor na alatu. lja. U tom slučaju isključite alat i prekinite radnje koje su izazvale njegovo preopterećenje. Zatim uključite alat 27. Nemojte upotrebljavati alat ako je poklopac kako biste ga pokrenuli. utora oštećen. Voda, prašina i prljavština mogu prodrijeti u utor i prouzročiti kvar.
  • Page 70: Uključivanje I Isključivanje

    Nakon namještanja dubine reza, alat ako radi i ako ste samo povukli uključno/ uvijek čvrsto zategnite ručicu. isključnu sklopku, a da niste pritisnuli gumb za Otpustite ručicu na graničniku dubine i osnovnu ploču blokadu. Neispravan prekidač može uzrokovati pomaknite prema gore ili prema dolje. Osnovnu ploču nehotično uključenje i ozbiljne tjelesne ozljede. Vratite pričvrstite na željenoj dubini rezanja zatezanjem ručice. alat u servisni centar uređaja Makita radi potrebnih Za čistije, sigurnije rezanje postavite dubinu rezanja popravka PRIJE daljnje uporabe. tako da najviše jedan zubac lista izviruje ispod izratka. Kako bi se spriječio nehotično uključivanje uključno/ Korištenjem pravilnih dubina rezanja smanjuje se isključne sklopke uređaj je opremljen gumbom za blo- mogućnost opasnih POVRATNIH UDARA koji mogu kadu. Za pokretanje alata otpustite gumb za blokadu i dovesti do osobnih ozljeda.
  • Page 71 Kotačić za odabir kuta Električna kočnica Kotačić za odabir kuta koristan je za brzo namještanje Ovaj alat opremljen je električnom kočnicom lista. Ako potrebnog kuta. Okrenite kotačić za odabir kuta tako da alat opetovano ne uspijeva brzo zaustaviti list kružne strelica bude usmjerena prema željenom kutu nagiba pile nakon otpuštanja ručice prekidača, odnesite alat na (22,4°/45°/56°). Otpustite ručicu i nagnite postolje alata servisiranje u servisni centar tvrtke Makita. do graničnika. Položaj u kojem se postolje alata zau- stavi je kut koji ste postavili kotačićem za odabir kuta. OPREZ: Sustav kočnice lista nije zamjena Zategnite ručicu dok je postolje u tom položaju. za štitnik lista. NIKADA NE UPOTREBLJAVAJTE ► Sl.13: 1. Kotačić za odabir kuta ALAT BEZ FUNKCIONALNOG ŠTITNIKA LISTA. MOŽE DOĆI DO OZBILJNIH TJELESNIH Točno rezanje...
  • Page 72 Ako donji štitnik ne funkcionira ispravno, provjerite je nom), vanjsku prirubnicu i šesterokutni vijak. li se unutar gornjeg i donjeg štitnika nakupila piljevina. Za alat bez prstena Ako donji štitnik ne funkcionira ispravno ni nakon ukla- ► Sl.24: 1. Osovina za postavljanje 2. Unutarnja njanja piljevine, odnesite alat na servisiranje u ovlašteni prirubnica 3. List kružne pile 4. Vanjska servis tvrtke Makita. prirubnica 5. Šesterokutni vijak Rezanje Za alat s prstenom ► Sl.25: 1. Osovina za postavljanje 2. Unutarnja pri- OPREZ: Tijekom rezanja nosite masku za rubnica 3. List kružne pile 4. Vanjska prirub- zaštitu od prašine. nica 5. Šesterokutni vijak 6. Prsten OPREZ: Stroj uvijek pomičite prema naprijed,...
  • Page 73 16. U slučaju ispuštanja alata, alat treba označiti i Paralelni graničnik (paralelna vodilica) ukloniti iz upotrebe, a zatim poslati na pregled u tvornicu Makita ili ovlašteni servisni centar. Dodatni pribor ► Sl.31: 1. Otvor za uzicu (sigurnosna uzica) OPREZ: Provjerite je li paralelni graničnik čvr- sto postavljen u ispravan položaj prije upotrebe.
  • Page 74 Uvijek se koristite kukama sa stra- žnje strane poklopca pri uklanjanju bežične jedi- Kratko pritisnite gumb za aktivaciju bežične jedi- nice. Ako kuke ne zahvate bežičnu jedinicu, potpuno nice na alatu. Žaruljica za aktivaciju bežične jedinice zatvorite poklopac i polako ga ponovno otvorite. zatreperit će plavo. ► Sl.40: 1. Gumb za aktivaciju bežične jedinice Registracija alata za usisivač 2. Žaruljica za aktivaciju bežične jedinice prašine Povucite uključno/isključnu sklopku na alatu. Provjerite radi li usisivač prašine dok se povlači NAPOMENA: Za registraciju alata potreban je usisi- uključno/isključna sklopka. vač prašine Makita koji podržava funkciju aktivacije Kako biste prekinuli aktivaciju bežične jedinice usi- bežične jedinice. sivača prašine, pritisnite gumb za aktivaciju bežične NAPOMENA: Prije registracije alata umetnite bežičnu jedinice na alatu. jedinicu u alat. NAPOMENA: Žaruljica za aktivaciju bežične jedinice NAPOMENA: Tijekom registracije alata nemojte na alatu prestat će treperiti plavo ako nema aktivnosti povlačiti uključno/isključnu sklopku ili uključivati u trajanju od 2 sata. U tom slučaju postavite prekidač sklopku napajanja usisivača prašine. za stanje pripravnosti na „AUTO” i ponovno pritisnite NAPOMENA: Pogledajte i priručnik s uputama za gumb za aktivaciju bežične jedinice.
  • Page 75 Opis statusa žaruljice za aktivaciju bežične jedinice ► Sl.41: 1. Žaruljica za aktivaciju bežične jedinice Žaruljica za aktivaciju bežične jedinice prikazuje status funkcije aktivacije bežične jedinice. Značenje statusa žaru- ljice možete pogledati u tablici u nastavku. Status Žaruljica za aktivaciju bežične jedinice Opis Boja Trajanje Uključeno Treperi Stanje Plavo 2 sata Dostupna je aktivacija bežične jedinice usisivača prašine. pripravnosti Žaruljica se automatski isključuje ako nema aktivnosti u trajanju od 2 sata. Kad alat Dostupna je aktivacija bežične jedinice usisivača prašine i alat radi. radi. Registracija Zeleno 20 sekundi Spremno za registraciju alata. Čekanje na registraciju od usisi- alata vača prašine.
  • Page 76 Rješavanje problema funkcije aktivacije bežične jedinice Prije nego zatražite popravak, sami pregledajte stroj. Ako pronađete problem za koji ne postoji objašnjenje u upu- tama, nemojte pokušavati rastaviti alat. Umjesto toga obratite se ovlaštenom servisnom centru tvrtke Makita koji za popravke uvijek koristi zamjenske dijelove tvrtke Makita. Stanje nepravilnosti Mogući uzroci (kvar) Otklanjanje problema Žaruljica za aktivaciju bežične Bežična jedinica nije umetnuta u alat. Ispravno umetnite bežičnu jedinicu. jedinice ne svijetli/treperi. Bežična jedinica nije ispravno umetnuta u alat. Priključak bežične jedinice i/ili utor su Nježno obrišite prašinu i prljavštinu s priključka zaprljani. bežične jedinice i očistite utor. Nije pritisnut gumb za aktivaciju bežične Kratko pritisnite gumb za aktivaciju bežične jedinice jedinice na alatu. na alatu. Prekidač za stanje pripravnosti na Postavite prekidač za stanje pripravnosti na usisi- usisivaču prašine nije postavljen na vaču prašine na „AUTO”. „AUTO”. Nije uspostavljeno napajanje Uspostavite napajanje alata i usisivača prašine. Nije moguće uspješno dovršiti Bežična jedinica nije umetnuta u alat. Ispravno umetnite bežičnu jedinicu.
  • Page 77: Dodatni Pribor

    Lagano zategnite ručicu na ploči za mjerenje nagiba. Osnovnu ploču postavite okomito na list pomoću trokut- nog ili kvadratnog ravnala okretanjem vijka za prilagođavanje. ► Sl.44: 1. Trokutno ravnalo 2. Vijak za prilagodbu 3. Ručica Zategnite ručicu i obavite probni rez za provjeru okomitosti. DODATNI PRIBOR OPREZ: Ovaj dodatni pribor ili priključci pre- poručuju se samo za upotrebu s alatom Makita navedenim u ovom priručniku. Upotreba bilo kojeg drugog dodatnog pribora ili priključaka može prouzro- čiti ozljede. Upotrebljavajte dodatni pribor ili priključak samo za njegovu navedenu svrhu. Ako vam je potrebna pomoć za više detalja u pogledu ovih dodatnih pribora, obratite se najbližem Makita servisnom centru. • List kružne pile •...
  • Page 78 МАКЕДОНСКИ (Оригинални упатства) СПЕЦИФИКАЦИИ Модел: HS003G Дијаметар на сечилото 185 мм - 190 мм Макс. длабочина на сечење на 0° 66,0 мм - 68,5 мм на косина од 45° 45,5 мм - 47,5 мм на косина од 56° 34,0 мм - 35,5 мм Брзина без оптоварување 6.000 мин. Номинален напон D.C. 36 V - 40 V максимално Вкупна должина со BL4025 316 мм со BL4040 331 мм Нето тежина 4,1 - 4,4 кг • Поради нашата континуирана програма за истражување и развој, спецификациите тука подлежат на промена без најава. • Спецификациите и касетата за батеријата може да се разликуваат од држава до држава. • Тежината може да се разликува во зависност од додатоците, вклучувајќи ја и касетата за батерија. Најлесната и најтешката комбинација, согласно процедурата на ЕПТА 01/2014 (Европската асоцијација за електрични алати), се прикажани во табелата. Применлива касета за батерија и полнач...
  • Page 79 Нагодете ја дебелината на засекот со НАПОМЕНА: Вкупната вредност(и) на дебелината на работниот материјал. Помалку номиналната јачина на вибрациите е измерена во од еден цел забец од запците на сечилото треба согласност со стандардни методи за испитување и да е видлив под работниот материјал. може да се користи за споредување алати. При сечење, никогаш не држете го работниот НАПОМЕНА: Вкупната вредност(и) на номиналната материјал во рацете или преку ногата. јачина на вибрациите може да се користи и како Прицврстете го работниот материјал на прелиминарна процена за изложеност. стабилна површина. Важно е правилно да се поддржува работниот материјал за сведување...
  • Page 80 Кога сечилото ќе се заглави, или кога се прекинува Проверете дали работи пружината на долниот сечењето заради каква било причина, отпуштете го заштитник. Ако заштитникот и пружината не прекинувачот за активирање и оставете ја пилата работат правилно, тие мора да се сервисираат без...
  • Page 81 се однесуваат на фрлање во отпад на батеријата. Важни безбедносни упатства за 12. Користете ги батериите само со касетата за батеријата производите назначени од Makita. Монтирањето батерии на неусогласените Пред користење на касетата за батеријата, производи може да резултира со пожар, прочитајте ги сите упатства и ознаки прекумерна топлина, експлозија или...
  • Page 82 или влажни услови. 26. Не вметнувајте други уреди освен безжичниот Не користете го безжичниот уред на места уред на Makita во отворот на алатот. каде што температурата надминува 50°C. 27. Не користете го алатот со оштетен капак на Не работете со безжичниот уред на места...
  • Page 83 може да резултира со ненамерно стартување на повлекување прекумерно висока струја, тој автоматски алатот и тешка телесна повреда. се исклучува. Во таква ситуација, исклучете го алатот ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: НИКОГАШ не и запрете со примената што предизвикала негово користете го алатот ако работи со едноставно преоптоварување. Потоа, повторно вклучете го алатот. повлекување на прекинувачот без да се притисне копчето за блокирање. Прекинувачот Заштита од прегревање што треба да се поправи може да резултира со ненамерно стартување на алатот и тешка телесна Кога алатот или батеријата се прегреани, алатот повреда. Вратете го алатот во сервисен центар на автоматски ќе запре и ламбата ќе трепка. Во овој Makita за соодветна поправка ПРЕД натамошна случај, оставете ги алатот и батеријата да се оладат употреба. пред повторно да го вклучите алатот. 83 МАКЕДОНСКИ...
  • Page 84 За да се спречи случајно повлекување на Отпуштете го лостот на граничникот за длабочина прекинувачот, обезбедено е копче за одблокирање. и поместете ја основата нагоре или надолу. На За да го стартувате алатот, притиснете го копчето саканата длабочина за сечење, прицврстете ја за одблокирање и притиснете го прекинувачот. основата со затегнување на лостот. Отпуштете го прекинувачот за да сопрете. За почисти и побезбедни засеци, поставете ја ► Сл.9: 1. Прекинувач за стартување 2. Копче за длабочината на сечење, така што нема да стрчи повеќе одблокирање од еден заб од сечилото под работниот материјал. Користењето соодветна длабочина на сечење помага во ЗАБЕЛЕШКА: Не повлекувајте го силно намалувањето на потенцијалот за опасни ПОВРАТНИ прекинувачот без да го притиснете копчето за УДАРИ коишто можат да предизвикаат телесна повреда. заклучување. Тоа може да предизвика дефект на ► Сл.11: 1. Рачка прекинувачот. Косо сечење ВНИМАНИЕ: Алатот започнува да го сопира...
  • Page 85 насочени нагоре кон предниот дел на алатот. ВНИМАНИЕ: Никогаш не закачувајте го алатот на високи или потенцијално нестабилни ВНИМАНИЕ: Користете само клуч Makita за локации, како на пример на површините. Во ставање или вадење на сечилото на циркуларната пила. спротивно, алатот може да ја изгуби рамнотежата За да го извадите сечилото на циркуларната пила, притиснете...
  • Page 86 Ако долниот штитник не функционира правилно, проверете дали во внатрешноста на горниот и За алат со прстен долниот штитник се насобрала фина прашина. Ако ► Сл.25: 1. Монтажна оска 2. Внатрешна фланша долниот штитник не функционира правилно дури и 3. Сечило на циркуларната пила по отстранувањето на прашината, алатот треба да 4. Надворешна фланша 5. Шестаголна се однесе на сервис во сервисен центар на Makita. завртка 6. Прстен Сечење ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: ВНИМАВАЈТЕ ДОБРО ДА ЈА ЗАТЕГНЕТЕ ШЕСТОАГОЛНАТА ЗАВРТКА ВРТЕЈЌИ ЈА НАДЕСНО. Исто така, внимавајте да не ја ВНИМАНИЕ: Кога вршите сечење, носете затегнувате завртката со сила. Лизгањето на раката од...
  • Page 87 16. Во случај кога алатот ќе падне, тој мора надолжниот граничник е безбедно монтиран во да се означи и да се отстрани од работа правилната положба. Несоодветен приклучок може и треба да го провери фабричкиот или да предизвика опасен повратен удар. овластениот сервисен центар на Makita. ► Сл.30: 1. Надолжен потпирач (шина-водилка) ► Сл.31: 1. Отвор за јажето (лентата за прицврстување) 2. Клемаста завртка Практичниот надолжен граничник овозможува рамно сечење со посебна прецизност. Едноставно притиснете го...
  • Page 88 на задниот дел од капакот кога го отстранувате НАПОМЕНА: Исто така, погледнете го прирачникот безжичниот уред. Доколку куките на го фатат со упатства на вакуумската правосмукалка. безжичниот уред, целосно затворете го капакот и потоа повторно отворете го. По регистрирање на алатот на вакуумската правосмукалка, таа ќе работи автоматски заедно со Регистрација на алатот за менувањето на работата на алатот. вакуумска правосмукалка Монтирајте го безжичниот уред на алатот. Поврзете го цревото од вакуумската правосмукалка со алатот. НАПОМЕНА: За регистрација на алатот е ► Сл.38 потребна вакуумска правосмукалка на Makita што ја поддржува функцијата за активирање на Поставете го прекинувачот за режим на безжичниот уред. подготвеност на вакуумската правосмукалка на „AUTO“. НАПОМЕНА: Завршете го инсталирањето на ► Сл.39: 1. Прекинувач за режим на подготвеност безжичниот уред на алатот пред да ја стартувате Кратко притиснете го копчето за активирање регистрацијата на алатот. на безжичниот уред на алатот. Ламбичката за НАПОМЕНА: За време на регистрацијата на активирање на безжичниот уред ќе свети сино. алатот не повлекувајте го прекинувачот за ► Сл.40: 1. Копче за активирање на безжичниот стартување или не вклучувајте го прекинувачот за...
  • Page 89 Опис на статусот на ламбичката за активирање на безжичниот уред ► Сл.41: 1. Ламбичка за активирање на безжичниот уред Ламбичката за активирање на безжичниот уред го покажува статусот на функцијата за активирање на безжичниот уред. Погледнете ја табелата подолу за значењето на статусот на ламбичката. Статус Ламбичка за активирање на безжичниот уред Опис Боја Времетраење Вклучено Трепка Режим на Сино 2 часа Активирањето на безжичниот уред на вакуумската готовност правосмукалка е достапно. Ламбичката автоматски ќе се исклучи кога не се извршува работа 2 часа. Кога Активирањето на безжичниот уред на вакуумската алатот правосмукалка е достапно и алатот работи. работи. Регистрација Зелено...
  • Page 90 Решавање проблеми на функцијата за активирање на безжичниот уред Пред да нарачате поправка, прво сами проверете ја состојбата. Ако најдете проблем што не е објаснет во упатството, не обидувајте се да го расклопите алатот. Наместо тоа, побарајте помош од овластените сервисни центри на Makita и секогаш користете делови за замена и поправка од Makita. Состојба на аномалии Можна причина (дефект) Поправка Ламбичката за активирање на Безжичниот уред не е инсталиран Инсталирајте го безжичниот уред правилно. безжичниот уред не свети/трепка. во алатот. Безжичниот уред е неправилно инсталиран во алатот. Терминалот на безжичниот уред и/ Нежно избришете ги нечистотијата и правот од или отворот се валкани. безжичниот уред и исчистете го отворот. Копчето за активирање на Кратко притиснете го копчето за активирање на безжичниот уред на алатот не е безжичниот уред на алатот. притиснато. Прекинувачот за режим на Поставете го прекинувачот за режим на подготвеност на вакуумската подготвеност на вакуумската правосмукалка на правосмукалка не е поставен на...
  • Page 91 безжичниот уред на другите алати или откажете прекинувачот за стартување. на вакуумската правосмукалка со ја регистрацијата на алатот на другите алати. нивните алати. За да се одржи БЕЗБЕДНОСТА и СИГУРНОСТА ОДРЖУВАЊЕ на производот, поправките, одржувањата или дотерувањата треба да се вршат во овластени сервисни или фабрички центри на Makita, секогаш ВНИМАНИЕ: Пред секоја проверка или со резервни делови од Makita. одржување, секогаш проверувајте дали алатот Прилагодување прецизност на е исклучен и касетата за батеријата е извадена. засек од 0° ВНИМАНИЕ: Исчистете ги горниот и...
  • Page 92 ОПЦИОНАЛЕН ПРИБОР ВНИМАНИЕ: Овој прибор или додатоци се препорачуваат за користење со алатот од Makita дефиниран во упатството. Со користење друг прибор или додатоци може да се изложите на ризик од телесни повреди. Користете ги приборот и додатоците само за нивната назначена намена. Ако ви треба помош за повеќе детали за приборот, прашајте во локалниот сервисен центар на Makita. • Сечило на циркуларната пила • Надолжен потпирач (шина-водилка) • Кука • Распрскувач на прав • Имбус-клуч • Безжичен уред • Оригинална батерија и полнач на Makita НАПОМЕНА: Некои ставки на листата може да се вклучени со алатот како стандарден прибор. Тие може да се разликуваат од држава до држава.
  • Page 93: Технички Подаци

    СРПСКИ (Оригинално упутство) ТЕХНИЧКИ ПОДАЦИ Модел: HS003G Пречник листа 185 мм – 190 мм Макс. дубина резања на 0° 66,0 мм – 68,5 мм при закошењу од 45° 45,5 мм – 47,5 мм при закошењу од 56° 34,0 мм – 35,5 мм Брзина без оптерећења 6.000 мин Номинални напон DC 36 V – 40 V макс. Укупна дужина са BL4025 316 мм са BL4040 331 мм Нето тежина 4,1 – 4,4 кг • На основу нашег непрестаног истраживања и развоја задржавамо право измена наведених техничких података без претходне најаве. • Технички подаци и уложак батерије могу да се разликују у различитим земљама. • Тежина може да се разликује у зависности од наставака, укључујући и уложак батерије. Најлакша и најтежа комбинација, према процедури ЕПТА 01/2014, приказане су у табели. Применљив уложак батерије и пуњач...
  • Page 94 Немојте да стављате руке испод предмета НАПОМЕНА: Декларисане укупне вредности обраде. Штитник не може да вас заштити вибрација су измерене према стандардизованом испод предмета обраде. мерном поступку и могу се користити за Подесите дубину реза према дебљини упоређивање алата. предмета обраде. Требало би да буде НАПОМЕНА: Декларисане укупне вредности видљиво мање од целог зупца зупчаника вибрација се такође могу користити за сечива испод предмета обраде. прелиминарну процену изложености. Никада немојте да држите предмет обраде у рукама или преко ноге. Причврстите УПОЗОРЕЊЕ: Вредност емисије предмет обраде за стабилну платформу. вибрација...
  • Page 95 Ако се сечиво блокира или ако из било ког Проверите рад опруге доњег штитника. разлога долази до прекида резања, отпустите Ако штитник и опруга не раде исправно, окидач и држите тестеру непокретну у потребно је да их сервисирате пре материјалу док се сечиво потпуно не заустави. употребе. Доњи штитник може да ради...
  • Page 96 безбедно место. Придржавајте се локалних тешких телесних повреда. прописа у вези са одлагањем батерије. Важна безбедносна упутства која 12. Батерије користите само са производима које је навела компанија Makita. Постављање се односе на уложак батерије батерије на производе који нису усаглашени може да доведе до пожара, прекомерне Пре употребе улошка батерије, прочитајте...
  • Page 97 батерије. бежичну јединицу. САЧУВАЈТЕ ОВО УПУТСТВО. Не додирујте контакте бежичне јединице голим рукама или металним предметима. ПАЖЊА: Користите само оригиналне Makita 12. Обавезно извадите батерију из производа батерије. Коришћење Makita батерија које нису пре него што поставите бежичну јединицу. оригиналне или батерија које су измењене може 13. Немојте отварати поклопац отвора на...
  • Page 98 користите алат који ради тако што ћете само повући окидач прекидача без притискања Када се алатом рукује тако да он вуче превелику струју, алат ће дугмета за ослобађање из блокираног аутоматски престати са радом. У овој ситуацији, искључите алат положаја. Прекидач коме је потребна поправка и престаните са употребом која је довела до преоптерећења може да доведе до ненамерног покретања алата алата. Затим укључите алат да бисте га поново покренули. и тешких телесних повреда. ПРЕ даље употребе вратите алат сервисном центру компаније Makita Заштита од прегревања ради адекватне поправке. Када је алат прегрејан, алат аутоматски престаје да ради Да не би дошло до случајног повлачења окидача и лампа почиње да трепће. У овом случају, пустите да се прекидача, обезбеђено је дугме за ослобађање алат и батерија охладе пре поновног укључивања алата. из блокираног положаја. Да бисте укључили алат, притисните тастер за ослобађање из блокираног Заштита од превеликог пражњења...
  • Page 99 Резање под углом ОБАВЕШТЕЊЕ: Немојте снажно да повлачите прекидач ако нисте притиснули дугме за ослобађање из блокираног положаја. ПАЖЊА: После подешавања угла закошења, То може да доведе до ломљења прекидача. увек чврсто причврстите полугу. ПАЖЊА: Алат почиње да кочи ротирање Одврните полугу да бисте подесили жељени угао циркуларног листа тестере чим отпустите тако што ћете у складу са њим укосити плочу, а...
  • Page 100 ПАЖЊА: Побрините се да циркуларни лист удубљењем окренута ка споља на вретено и поставите тестере буде постављен тако да су зупци лист тестере (са причвршћеним прстеном, ако је управљени ка предњој страни алата. потребно), спољну прирубницу и имбус завртањ. ПАЖЊА: Увек користите Makita кључ за За алат без прстена постављање или скидање циркуларног листа ► Слика24: 1. Осовина за монтирање тестере. 2. Унутрашња прирубница...
  • Page 101 Приликом промене циркуларног листа тестере, рукохватом и задњом дршком. Користите оба да постарајте се да такође очистите горњи и доњи бисте најбоље држали алат. Ако тестеру држите штитник циркуларног листа тестере од накупљене обема рукама, њих не може посећи циркуларни лист струготине, као што је размотрено у одељку тестере. Поставите основу на предмет обраде који Одржавање. Тиме се не искључује потреба за треба да сечете, а да притом циркуларни лист тестере провером рада доњег штитника пре сваке употребе. не дође у додир са предметом обраде. Укључите алат и сачекајте да циркуларни лист тестере постигне пуну Повезивање усисивача брзину. Једноставно померајте алат напред преко површине предмета обраде, равно и уз равномерно Када желите да обавите чисто сечење, прикључите напредовање док не довршите сечење. Makita усисивач на ваш алат. Повежите црево усисивача За јасне резове, нека линија сечења буде права, на млазницу за прашину као што је приказано на слици. а брзина напредовања уједначена. Ако рез није ► Слика26: 1. Млазница за прашину 2. Завртањ правилно пратио намеравану линију реза, немојте да покушавате да окренете или силом померите ► Слика27: 1. Црево 2. Усисивач алат назад на линију реза. Тиме можете блокирати циркуларни лист тестере, што може довести до опасног повратног удара и могуће тешке повреде. РАД Пустите прекидач, сачекајте да се циркуларни лист тестере заустави и потом извадите алат. Поново поравнајте алат на нову линију реза и сеците поново. Овај алат је намењен за сечење производа од Покушајте да избегнете заузимање става при коме дрвета. Користећи одговарајуе оригиналне Makita је руковалац изложен опиљцима и прашини који се...
  • Page 102 једнонаменске карабинере са опругом. Пре скидања бежичне јединице пажљиво скините поклопац. Кукице на задњој страни поклопца ће 16. У случају да испустите алат, он мора да се подићи бежичну јединицу кад подигнете поклопац. означи и повуче из употребе и морају да га ► Слика35: 1. Бежична јединица 2. Кука прегледају фабрика Makita или овлашћени 3. Поклопац сервисни центар. ► Слика31: 1. Отвор за врпцу (траку за везивање) Након уклањања бежичне јединице чувајте је у добијеној кутији или амбалажи отпорној на статички електрицитет.
  • Page 103 Бежичну јединицу увек усисивачу на „AUTO“. вадите помоћу кукица на задњој страни ► Слика39: 1. Прекидач за стање приправности поклопца. Ако кукице не ухвате бежичну јединицу, потпуно затворите поклопац па га поново Накратко притисните дугме за бежично отворите. активирање на алату. Лампица за бежично активирање ће почети да сија плаво. Регистрација алата за усисивач ► Слика40: 1. Дугме за бежично активирање 2. Лампица за бежично активирање НАПОМЕНА: За регистрацију алата је потребан Makita Повуците окидач прекидача на алату. усисивач који подржава функцију бежичног активирања. Проверите да ли усисивач ради када се притисне НАПОМЕНА: Довршите постављање бежичне окидач прекидача. јединице пре почетка регистрације алата. Ако желите да зауставите бежично активирање НАПОМЕНА: Током регистрације алата не дирајте усисивача, притисните дугме за бежично окидач прекидача и не укључујте прекидач на усисивачу. активирање на алату. НАПОМЕНА: Погледајте и приручник са...
  • Page 104 Опис статуса лампице за бежично активирање ► Слика41: 1. Лампица за бежично активирање Лампица за бежично активирање приказује статус функције бежичног активирања. У табели испод су наведена значења статуса лампице. Статуc Лампица за бежично активирање Опис Боја Трајање Сија Трепће Мировање Плаво 2 сата Усисивач може бежично да се активира. Лампица ће се аутоматски искључити ако нема активности у року од 2 сата. Када алат Усисивач може бежично да се активира и алат ради. не ради. Регистрација Зелено 20 секунди Спреман за регистрацију алата. Чека се на регистрацију алата усисивача. 2 секунди Регистрација алата је завршена. Лампица за бежично активирање ће почети да трепти плаво. Отказивање Црвено 20 секунди Спреман за отказивање регистрације алата. Чека се на регистрације...
  • Page 105 Решавање проблема са функцијом бежичног активирања Пре него што затражите поправку, најпре сами извршите преглед. Уколико наиђете на проблем који није објашњен у упутству, не покушавајте да расклопите алат. Уместо тога тражите поправке од овлашћених сервисних центара Makita и увек користите оригиналне Makita резервне делове приликом поправки. Неисправно стање Вероватан узрок (квар) Отклањање квара Лампица за бежично активирање Бежична јединица није постављена у алат. Правилно поставите бежичну јединицу. не сија / не трепти. Бежична јединица није правилно постављена у алат. Контакти на бежичној јединици и/или Пажљиво обришите прашину и прљавштину са у отвору су прљави. контаката бежичне јединице и очистите отвор. Дугме за бежично активирање на Накратко притисните дугме за бежично алату је притиснуто. активирање на алату. Прекидач за стање приправности на Поставите прекидач за стање приправности на усисивачу није постављен на „AUTO“. усисивачу на „AUTO“. Нема напајања струјом Обезбедите напајање алата и усисивача струјом. Није могуће довршити Бежична јединица није постављена у алат. Правилно поставите бежичну јединицу. регистрацију алата / отказивање...
  • Page 106 ако је ово подешавање искључено, можете да је подесите следећим поступком. Благо отпустите полугу на плочи скале закошења. Поставите основу под правим углом у односу на лист тестере уз помоћ троугла или угаоника тако што ћете окренути завртањ за подешавање. ► Слика44: 1. Троугао 2. Завртањ за подешавање 3. Полуга Притегните полугу и направите пробно резање да бисте проверили вертикални положај. ОПЦИОНИ ПРИБОР ПАЖЊА: Ова опрема и прибор су предвиђени за употребу са алатом Makita описаним у овом упутству за употребу. Употреба друге опреме и прибора може да доведе до повреда. Користите делове прибора или опрему искључиво за предвиђену намену. Да бисте добили виште детаља у вези са овим прибором, обратите се локалном сервисном центру компаније Makita. 106 СРПСКИ...
  • Page 107 ROMÂNĂ (Instrucţiuni originale) SPECIFICAŢII Model: HS003G Diametrul pânzei 185 mm - 190 mm Adâncime maximă de tăiere la 0° 66,0 mm - 68,5 mm la înclinație de 45° 45,5 mm - 47,5 mm la înclinație de 56° 34,0 mm - 35,5 mm Turaţie în gol 6.000 min Tensiune nominală Max. 36 V - 40 V cc.
  • Page 108 Nu introduceţi mâinile sub piesa prelucrată. NOTĂ: Valoarea (valorile) totală(e) a (ale) nivelulului Apărătoarea nu vă poate proteja împotriva pânzei de vibraţii declarat a (au) fost măsurată(e) în confor- sub piesa prelucrată. mitate cu o metodă de test standard şi poate (pot) fi Reglaţi adâncimea de tăiere la grosimea piesei utilizată(e) pentru compararea unei unelte cu alta. de prelucrat. Sub piesa de prelucrat trebuie să fie NOTĂ: Valoarea (valorile) totală(e) a (ale) nivelulului vizibil mai puţin decât un dinte complet al pânzei. de vibraţii declarat poate (pot) fi, de asemenea, utili- Nu ţineţi niciodată piesa de lucru în mâini zată(e) într-o evaluare preliminară a expunerii. sau pe picioare în timpul tăierii. Fixaţi piesa de lucru pe o platformă...
  • Page 109 Atunci când pânza se blochează sau atunci Verificaţi funcţionarea arcului apărătorii infe- când întrerupeţi tăierea indiferent de motiv, eli- rioare. Dacă apărătoarea şi arcul nu funcţio- beraţi butonul declanşator şi menţineţi ferăs- nează corect, acestea trebuie reparate înainte trăul nemişcat în material până când pânza de utilizare. Apărătoarea inferioară ar putea se opreşte complet.
  • Page 110 FOLOSIREA INCORECTĂ sau nerespectarea nor- melor de securitate din acest manual de instrucţi- 12. Utilizaţi acumulatoarele numai cu produsele uni poate provoca vătămări corporale grave. specificate de Makita. Instalarea acumulatoa- relor în produse neconforme poate cauza incen- Instrucţiuni importante privind dii, căldură excesivă, explozii sau scurgeri de electrolit.
  • Page 111 50 °C. 26. Nu introduceţi în fanta de pe maşină alte dis- Nu operaţi unitatea wireless în apropierea unor pozitive în afară de unitatea wireless Makita. instrumente medicale, precum stimulatorul 27. Nu utilizaţi maşina dacă clapeta de închidere cardiac.
  • Page 112 Când maşina este utilizată într-un mod care duce la un con- nului declanşator, fără a apăsa butonul de deblo- sum de curent anormal de ridicat, maşina se va opri automat. care. Un comutator defect poate duce la operarea În această situaţie, opriţi maşina şi întrerupeţi aplicaţia care a accidentală, cauzând leziuni grave. Returnaţi maşina dus la suprasolicitarea maşinii. Apoi, reporniţi maşina. la un centru de service Makita pentru efectuarea reparaţiilor corespunzătoare ÎNAINTE de a continua Protecţie la supraîncălzire utilizarea acesteia. În momentul în care maşina sau bateria se supraîncăl- Pentru a preveni acţionarea accidentală a butonului declan- zeşte, maşina se opreşte automat şi lampa luminează şator, este prevăzut un buton de deblocare. Pentru a porni intermitent. În acest caz, lăsaţi maşina şi acumulatorul...
  • Page 113 Tăiere înclinată ATENŢIE: Mașina începe să frâneze rotația pânzei de ferăstrău circular imediat după ce eliberați butonul declanșator. Țineți mașina ATENŢIE: După reglarea unghiului de înclina- ferm pentru a controla reacția frânei atunci când ţie, strângeţi întotdeauna ferm pârghia. eliberați butonul declanșator. Ca urmare a unei reacții bruște, mașina vă poate scăpa din mână, Slăbiţi pârghia şi setaţi unghiul dorit prin înclinarea vătămându-vă.
  • Page 114 îndreptaţi în sus în ferăstrău (cu inelul ataşat, dacă este necesar), flanşa partea frontală a maşinii. exterioară şi şurubul cu cap hexagonal. ATENŢIE: Folosiţi numai cheia Makita la mon- Pentru maşină fără inel tarea şi demontarea pânzei de ferăstrău circular. ► Fig.24: 1. Ax de montare 2. Flanşă interioară 3. Pânză de ferăstrău circular 4. Flanşă...
  • Page 115 înainte de utilizare. Atașarea necorespunzătoare opritorul inferior până la capăt și eliberați-l. Opritorul poate cauza un recul periculos. inferior funcționează corespunzător dacă: ► Fig.30: 1. Ghidaj opritor (riglă de ghidare) 2. Şurub — este retras deasupra tălpii fără a fi împiedicat de de strângere obstacole și — revine automat și intră în contact cu opritorul. Rigla de ghidare practică vă permite să executaţi tăie- ► Fig.28: 1. Opritorul superior 2. Opritorul inferior turi drepte extrem de precise. Lipiţi pur şi simplu rigla 3. Talpă 4. Opritor 5. Deschis 6. Închis de ghidare pe latura piesei de prelucrat şi fixaţi-o în poziţie cu şurubul de la partea din faţă a tălpii. Aceasta Dacă opritorul inferior nu funcționează corespunzător, permite, de asemenea, executarea de tăieri repetate de verificați dacă s-a acumulat rumeguș în interiorul opri- lăţime uniformă. toarelor superioare și inferioare. Dacă opritorul inferior nu funcționează corespunzător chiar dacă ați îndepărtat rumegușul, solicitați repararea mașinii la un centru de service Makita. 115 ROMÂNĂ...
  • Page 116 16. În cazul în care unealta cade de la înălțime, clapeta de închidere. Cârligele de pe partea din spate a trebuie etichetată și scoasă din funcțiune și clapetei de închidere ridică unitatea wireless pe măsură trebuie inspectată de o fabrică Makita sau de ce trageţi în sus clapeta de închidere. un centru autorizat de service. ► Fig.35: 1. Unitate wireless 2. Cârlig 3. Clapetă de ► Fig.31: 1. Orificiu pentru curea (cureaua de...
  • Page 117 NOTĂ: Finalizaţi înregistrarea maşinii pentru aspira- de închidere şi deschideţi-o din nou lent. tor înainte de activarea wireless. Înregistrarea maşinii pentru NOTĂ: Consultaţi de asemenea manualul de instruc- ţiuni al aspiratorului. aspirator După înregistrarea unei maşini la aspirator, aspiratorul va rula automat, împreună cu operaţia de comutare a NOTĂ: Pentru înregistrarea maşinii este necesar maşinii. un aspirator Makita care acceptă funcţia de activare wireless. Instalaţi unitatea wireless la maşină. NOTĂ: Finalizaţi instalarea unităţii wireless la maşină Conectaţi furtunul aspiratorului cu maşina. înainte de a începe înregistrarea maşinii. ► Fig.38 NOTĂ: În timpul înregistrării maşinii, nu trageţi buto- Setaţi comutatorul de stare de aşteptare de pe nul declanşator şi nu porniţi întrerupătorul de pornire/ aspirator pe „AUTO”. oprire de pe aspirator. ► Fig.39: 1. Comutator de stare de aşteptare NOTĂ: Consultaţi de asemenea manualul de instruc- Apăsaţi scurt butonul de activare wireless de pe...
  • Page 118 Descrierea stării lămpii de activare wireless ► Fig.41: 1. Lampă de activare wireless Lampa de activare wireless indică starea funcţiei de activare wireless. Consultaţi tabelul de mai jos pentru semnifica- ţia stării lămpii. Stare Lampă de activare wireless Descriere Culoare Durată Pornit Iluminare intermi- tentă Standby Albastru 2 ore Activarea wireless a aspiratorului este disponibilă. Lampa se va stinge automat atunci când nu are loc nicio operaţie timp de 2 ore. Atunci Activarea wireless a aspiratorului este disponibilă şi maşina este când în funcţiune. maşina este în funcţiune. Înregistrarea Verde Gata pentru înregistrarea maşinii. Se aşteaptă înregistrarea de maşinii secunde către aspirator.
  • Page 119 Depanarea funcţiei de activare wireless Înainte de a solicita reparaţii, efectuaţi mai întâi propria inspecţie. În cazul în care găsiţi o problemă care nu este explicată în manual, nu încercaţi să demontaţi echipamentul. În schimb, adresaţi-vă Centrelor de service autorizate Makita, utilizând întotdeauna piese de schimb Makita pentru reparaţii. Stare de anormalitate Cauză probabilă (defecţiune) Remediu Lampa de activare wireless nu se Unitatea wireless nu este instalată în maşină. Instalaţi corect unitatea wireless. aprinde/nu luminează intermitent. Unitatea wireless este instalată neco- respunzător în maşină. Borna unităţii wireless şi/sau fanta este Ştergeţi delicat praful şi murdăria de pe borna murdară. unităţii wireless şi curăţaţi fanta. Butonul de activare wireless de pe Apăsaţi scurt butonul de activare wireless de pe maşină nu a fost apăsat. maşină. Comutatorul de stare de aşteptare de Setaţi comutatorul de stare de aşteptare de pe...
  • Page 120: Accesorii Opţionale

    NOTĂ: Nu utilizaţi niciodată gazolină, benzină, dilu- ant, alcool sau alte substanţe asemănătoare. În caz contrar, pot rezulta decolorări, deformări sau fisuri. Pentru a menţine SIGURANŢA şi FIABILITATEA produsu- lui, reparaţiile şi orice alte lucrări de întreţinere sau reglare trebuie executate de centre de service Makita autorizate sau proprii, folosind întotdeauna piese de schimb Makita. Reglarea preciziei de tăiere la 0° Acest reglaj este efectuat din fabrică. Dacă însă are loc o depla- sare, puteţi regla paralelismul conform procedurii următoare. Slăbiţi uşor pârghia de la placa gradată pentru reglarea înclinaţiei.
  • Page 121: Технічні Характеристики

    УКРАЇНСЬКА (Оригінальні вказівки) ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель: HS003G Діаметр диска 185 мм – 190 мм Макс. глибина різання Під кутом 0° 66,0 мм – 68,5 мм Під кутом 45° 45,5 мм – 47,5 мм Під кутом 56° 34,0 мм – 35,5 мм Швидкість холостого ходу 6 000 хв Номінальна напруга від 36 до 40 В пост. струму макс Загальна довжина з BL4025 316 мм з BL4040 331 мм Чиста вага 4,1 – 4,4 кг • Оскільки наша програма наукових досліджень і розробок триває безперервно, наведені тут технічні характеристики можуть бути змінені без попередження. • Технічні характеристики приладу та касета з акумулятором можуть відрізнятися в різних країнах. • Вага може відрізнятися залежно від допоміжного обладнання, наприклад касети з акумулятором. Найлегші та найважчі комплекти, відповідно до стандарту EPTA (Європейська асоціація виробників електроінструменту) від січня 01/2014 року, представлено в таблиці. Застосовна касета з акумулятором і зарядний пристрій...
  • Page 122 Попередження про небезпеку ПРИМІТКА: Заявлене загальне значення вібрації було виміряно відповідно до стандартних методів під час роботи з бездротовою тестування й може використовуватися для порів- циркулярною пилою. няння одного інструмента з іншим. ПРИМІТКА: Заявлене загальне значення вібрації Порядок експлуатації може також використовуватися для попереднього НЕБЕЗПЕЧНО! Завжди тримайте руки на оцінювання впливу. відстані від зони різання та полотна. Тримайте другу руку на допоміжній ручці або кожусі ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Залежно від умов двигуна. Якщо тримати інструмент обома руками, використання...
  • Page 123 Необхідно міцно обома руками тримати пилу Слід перевірити функціонування пружини ниж- за ручку та розмістити руки таким чином, щоб нього захисного кожуха. У разі неналежного протистояти зусиллю віддачі. Необхідно зайняти функціонування захисного кожуха та пружини положення з будь-якого боку полотна, але не їх...
  • Page 124 місцевого законодавства щодо утилізації Важливі інструкції з безпеки для акумуляторів. касети з акумулятором 12. Використовуйте акумулятори лише з виробами, указаними компанією Makita. Перед тим як користуватися касетою з аку- Установлення акумуляторів у невідповідні мулятором, слід прочитати всі інструкції та вироби може призвести до пожежі, надмірного застережні знаки щодо (1) зарядного при- нагрівання, вибуху чи витоку електроліту.
  • Page 125 ковтуванні негайно зверніться до лікаря. 25. Зберігайте бездротовий модуль в упаковці Використовуйте бездротовий модуль лише з комплекту постачання або в контейнері, з інструментами Makita. захищеному від дії статичної електрики. Не тримайте бездротовий модуль під дощем 26. Не вставляйте у відсік інструмента будь-які...
  • Page 126 Захист від перевантаження Використання вмикача з несправною кнопкою бло- кування вимкненого положення може призвести до Якщо інструмент використовується в умовах надмірного ненавмисного увімкнення та серйозних травм. споживання струму, він автоматично зупиняється. У такому разі вимкніть інструмент і припиніть роботу, під ПОПЕРЕДЖЕННЯ: ЗАБОРОНЕНО кори- час виконання якої інструмент зазнав перевантаження. стуватися інструментом, якщо він вмикається Щоб перезапустити інструмент, увімкніть його знову. простим натисканням курка вмикача без натискання кнопки блокування вимкненого Захист від перегрівання положення. Використання вмикача, який потребує ремонту, може спричинити ненавмисне увімкнення Якщо інструмент або акумулятор перегрівся, інструмент та серйозні травми. ПЕРЕД подальшим викорис- автоматично вимикається, а лампа підсвічування починає танням інструмент слід передати до сервісного блимати. У такому випадку дозвольте інструменту й акуму- центру Makita для ремонту. лятору охолонути, перш ніж знову ввімкнути інструмент. 126 УКРАЇНСЬКА...
  • Page 127 Для запобігання випадковому натисканню курка вмикача Для забезпечення акуратнішого та безпечнішого передбачено кнопку блокування вимкненого положення. різання відрегулюйте глибину різання таким чином, Щоб увімкнути інструмент, натисніть кнопку блокування щоб за межі деталі виходило не більше одного зубця вимкненого положення та натисніть на курок вмикача. диска. Належна глибина різання допомагає знизити Щоб зупинити роботу, відпустіть курок вмикача. потенційну небезпеку ВІДДАЧІ, яка може призвести ► Рис.9: 1. Курок вмикача 2. Кнопка блокування до травмування. вимкненого положення ► Рис.11: 1. Важіль УВАГА: Ніколи не натискайте із силою на Різання під кутом курок вмикача, якщо кнопка блокування вимк- неного положення не натиснута. Це може при- ОБЕРЕЖНО: Після регулювання кута звести до поломки вмикача.
  • Page 128 Не підвішуйте інструмент високо й не розміщуйте його в потенційно ОБЕРЕЖНО: Для встановлення або зняття нестійких місцях, наприклад на поверхнях. В диска циркулярної пили слід використовувати іншому випадку інструмент може втратити стій- тільки ключ виробництва компанії Makita. кість і впасти. Щоб зняти диск циркулярної пили, повністю натис- ОБЕРЕЖНО: Не тягніть підвішений інстру- ніть на замок вала таким чином, щоб диск не міг мент униз.
  • Page 129 Для інструмента з внутрішнім РОБОТА фланцем для диска пили з діаметром отвору 15,88 мм Цей інструмент призначено для різання лісоматеріалів. Якщо використовувати оригінальні диски циркулярної пили (залежить від країни продажу) виробництва компанії Makita, то інструмент можна засто- Встановіть внутрішній фланець виточеною частиною совувати й для різання вказаних далі матеріалів: назовні на вал кріплення, потім установіть диск пили • алюміній (за необхідності із прикріпленим кільцем), зовнішній Для отримання інформації про диски циркулярної фланець та болт із шестигранною головкою. пили, що підходять для розрізання вибраного мате- ріалу, завітайте на наш веб-сайт або зверніться до Для інструмента без кільця місцевого дилера компанії Makita. ► Рис.24: 1. Вал кріплення 2. Внутрішній фланець 3. Диск циркулярної пили 4. Зовнішній Перевірка роботи захисного...
  • Page 130 16. Інструмент, що впав, слід позначити, при- частині основи. Це також дає змогу багаторазово пинити його експлуатацію та відправити на виконувати розрізи однакової ширини. завод або до авторизованого сервісного Прикріплення стропа центру Makita для перевірки. ► Рис.31: 1. Отвір для стропа (страхувальний (страхувального ременя) ремінь) Інструкції з техніки безпеки робіт на висоті Ознайомтеся зі всіма застереженнями стосовно...
  • Page 131 модуля завжди використовуйте гачки на зво- З’єднайте шланг пилососа з інструментом. ротному боці кришки. Якщо гачки не захопили ► Рис.38 бездротовий модуль, повністю закрийте кришку та знову повільно відкрийте її. Установіть перемикач режиму очікування на пилососі в положення «AUTO». Реєстрація інструмента для ► Рис.39: 1. Перемикач режиму очікування пилососа Натисніть і відпустіть кнопку бездротової акти- вації на інструменті. Індикатор бездротової активації ПРИМІТКА: Для реєстрації інструмента потрібно почне блимати синім кольором. мати пилосос Makita, який підтримує функцію ► Рис.40: 1. Кнопка бездротової активації бездротової активації. 2. Індикатор бездротової активації ПРИМІТКА: Установіть бездротовий модуль в Натисніть на курок вмикача інструмента. інструмент перед початком реєстрації. Перевірте, чи працює пилосос, коли натиснуто курок ПРИМІТКА: Під час реєстрації інструмента не вмикача. натискайте курок вмикача або кнопку живлення Щоб вимкнути бездротову активацію пило- пилососа. соса, натисніть кнопку бездротової активації на ПРИМІТКА: Див. також посібник з експлуатації...
  • Page 132 ПРИМІТКА: Індикатор бездротової активації на інструменті припинить блимати синім, якщо він не використовується протягом 2 годин. У цьому випадку встановіть перемикач режиму очікування на пилососі в положення «AUTO» та знову натис- ніть кнопку бездротової активації на інструменті. ПРИМІТКА: Пилосос вмикається та зупиняється із затримкою. Існує затримка, коли пилосос визначає перемикання інструмента в робочий режим. ПРИМІТКА: Дальність передачі бездротового модуля змінюється в залежності від місця розта- шування й навколишніх умов. ПРИМІТКА: Якщо для одного пилососа зареєстро- вано два або більше інструментів, пилосос може почати працювати, навіть якщо не натиснуто курок вмикача, коли інший користувач застосовує функ- цію бездротової активації. Опис стану індикатора бездротової активації ► Рис.41: 1. Індикатор бездротової активації Індикатор бездротової активації відображає стан функції бездротової активації. Значення стану індикатора див. у таблиці нижче. Стан Індикатор бездротової активації Опис Колір Тривалість Увімк. Блимає Режим Синій 2 години Доступна бездротова активація пилососа. Індикатор автома- очікування тично вимкнеться, якщо протягом 2 годин не буде виконува- тися ніяка операція.
  • Page 133 Усунення несправностей функції бездротової активації Перш ніж звертатися з приводу ремонту інструмента, проведіть його перевірку самостійно. У разі виявлення несправ- ності, яку не описано в цьому посібнику, не намагайтеся розібрати інструмент. Натомість зверніться до авторизова- них сервісних центрів Makita та використовуйте для ремонту тільки запасні частини виробництва компанії Makita. Стан відхилення від норми Можлива причина (несправність) Спосіб виправлення Індикатор бездротової активації не Бездротовий модуль не встановлено Установіть бездротовий модуль. світиться або не блимає. в інструмент. Бездротовий модуль установлено в інструмент неправильно. Контакти бездротового модуля або Акуратно витріть пил і бруд на контактах бездро- роз’єм забруднені. тового модуля та очистіть роз’єм. Кнопку бездротової активації на Натисніть і відпустіть кнопку бездротової актива- інструменті не натиснуто. ції на інструменті. Перемикач режиму очікування на пилососі Установіть перемикач режиму очікування на не встановлено в положення «AUTO». пилососі в положення «AUTO». Відсутнє живлення Підключіть інструмент і пилосос до джерела живлення. Неможливо успішно закінчити реє- Бездротовий модуль не встановлено...
  • Page 134: Технічне Обслуговування

    ОБСЛУГОВУВАННЯ ОБЕРЕЖНО: Це додаткове та допоміжне обладнання рекомендовано використову- ОБЕРЕЖНО: Перед здійсненням перевірки вати з інструментом Makita, зазначеним у цій або обслуговування завжди перевіряйте, щоб інструкції з експлуатації. Використання будь- інструмент був вимкнений, а касета з акумуля- якого іншого додаткового та допоміжного облад- тором була знята. нання може становити небезпеку травмування.
  • Page 135: Технические Характеристики

    РУССКИЙ (Оригинальные инструкции) ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель: HS003G Диаметр диска 185 мм – 190 мм Макс. глубина пропила на 0° 66,0 мм – 68,5 мм Под углом 45° 45,5 мм – 47,5 мм Под углом 56° 34,0 мм – 35,5 мм Число оборотов без нагрузки 6 000 мин Номинальное напряжение 36–40 В пост. тока макс. Общая длина с BL4025 316 мм с BL4040 331 мм Масса нетто 4,1 – 4,4 кг • Благодаря нашей постоянно действующей программе исследований и разработок указанные здесь технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления. • Технические характеристики и аккумуляторный блок могут отличаться в зависимости от страны. • Масса может отличаться в зависимости от дополнительного оборудования. Обратите внимание, что блок аккумулятора также считается дополнительным оборудованием. В таблице представлены комбина- ции с наибольшим и наименьшим весом в соответствии с процедурой EPTA 01/2014. Подходящий блок аккумулятора и зарядное устройство...
  • Page 136: Меры Безопасности

    Правила техники безопасности ПРИМЕЧАНИЕ: Заявленное общее значение рас- пространения вибрации измерено в соответствии при эксплуатации аккумуляторной со стандартной методикой испытаний и может циркулярной пилы быть использовано для сравнения инструментов. ПРИМЕЧАНИЕ: Заявленное общее значение Процедуры резки распространения вибрации можно также исполь- ОПАСНО: Держите руки на расстоянии зовать для предварительных оценок воздействия. от места распила и пилы. Держите вторую руку на дополнительной ручке или корпусе ОСТОРОЖНО: Распространение вибра- двигателя. Удержание инструмента обеими ции во время фактического использования руками позволит избежать попадания рук диск...
  • Page 137 — если диск защемлен или жестко ограничива- ВСЕГДА держите инструмент крепко обеими ется пропилом снизу, он прекратит вращаться, руками. НИКОГДА не помещайте свои руки, ноги или иные части тела под основание и реакция двигателя приведет к тому, что инструмента или позади пилы, особенно инструмент начнет быстро двигаться в сторону оператора; при выполнении поперечных распилов. В случае отдачи пила может легко отскочить — если диск становится изогнутым или непра- назад на вашу руку, что приведет к серьезной вильно ориентированным в распиле, зубья на травме. задней стороне диска могут цепляться за верх- ► Рис.4 нюю поверхность распиливаемой древесины, что приведет к выскакиванию диска из пропила...
  • Page 138 Дополнительные предупреждения о 14. Используйте только пильные диски, мар- безопасности кировка максимальной скорости которых равна или выше скорости, указанной на Будьте особенно осторожны при распили- инструменте. вании сырой, прессованной или сучковатой древесины. Сохраняйте постоянную скорость 15. (Только для европейских стран) подачи без снижения оборотов диска, чтобы Используйте диски, соответствующие EN847-1. избежать перегрева кромки диска.
  • Page 139 Не бросайте аккумуляторный блок в огонь, ВНИМАНИЕ: Используйте только фир- даже если он сильно поврежден или пол- менные аккумуляторные батареи Makita. ностью вышел из строя. Аккумуляторный Использование аккумуляторных батарей, не про- блок может взорваться под действием огня. изведенных Makita, или батарей, которые были Запрещено вбивать гвозди в блок аккумуля- подвергнуты модификациям, может привести к...
  • Page 140: Описание Работы

    стите его в поставляемый футляр или в и аккумулятора. Инструмент автоматически остановится контейнер без статического электричества. во время работы при возникновении указанных ниже ситу- 26. Не вставляйте в гнездо на инструменте аций. В некоторых ситуациях загораются индикаторы. никаких других устройств, кроме беспрово- дного блока Makita. Защита от перегрузки 27. Не используйте инструмент с поврежденной Если из-за способа эксплуатации инструмент потребляет крышкой гнезда. В гнездо может попасть вода, очень большое количество тока, произойдет автомати- пыль и грязь, это может привести к неисправности.
  • Page 141 ЗАПРЕЩАЕТСЯ использо- Регулировка глубины пропила вать инструмент, когда он работает при простом нажатии на триггерный переключатель без нажатия на кнопку разблокировки. Требующий ВНИМАНИЕ: После регулировки глубины ремонта инструмент может случайно включиться и реза всегда крепко затягивайте рычаг. причинить тяжелую травму. Верните инструмент в сервисный центр Makita для надлежащего ремонта Ослабьте рычаг на направляющей глубины и пере- ДО продолжения его эксплуатации. местите основание вверх или вниз. Установив необ- ходимую глубину реза, закрепите основание путем затяжки рычага. 141 РУССКИЙ...
  • Page 142 рычаг, когда основание инструмента находится в этом положении. Электрический тормоз ► Рис.13: 1. Упор-ограничитель Наведение Этот инструмент оснащен электрическим тормозом диска. Если после отпускания пускового рычага диск циркулярной пилы зачастую продолжает некоторое Для прямого пропила совместите положение 0° время вращаться, отнесите инструмент в сервисный лицевой стороны основания с вашей линией раз- центр Makita для обслуживания. реза. Для реза со скосом 45° совместите положение 45° с линией распиливания. ВНИМАНИЕ: Тормозная система ► Рис.14: 1. Линия разреза (положение 0°) диска не является заменой кожуха диска. 2. Линия разреза (положение 45°) ЗАПРЕЩАЕТСЯ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ИНСТРУМЕНТ, ЕСЛИ КОЖУХ ДИСКА НЕ РАБОТАЕТ. ЭТО Включение лампы МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ТЯЖЕЛОЙ ТРАВМЕ.
  • Page 143 вильность установки диска циркулярной пилы. Зубья Установите внутренний фланец на вал утопленной должны смотреть вверх в передней части инструмента. частью наружу, затем установите пильный диск (при ВНИМАНИЕ: Для снятия или установки необходимости – с установленным кольцом), внеш- диска циркулярной пилы пользуйтесь только ний фланец и болт с шестигранной головкой. ключом Makita. Для инструмента без кольца ► Рис.24: 1. Установочный вал 2. Внутренний Для снятия диска циркулярной пилы нажмите на фиксатор фланец 3. Диск циркулярной пилы вала до упора, чтобы предотвратить вращение диска, и 4. Наружный фланец 5. Болт с шести- ослабьте шестигранный болт, повернув его шестигранным гранной головкой...
  • Page 144 Для чистого распиливания перемещайте инструмент впе- ЭКСПЛУАТАЦИЯ ред строго по прямой линии и с постоянной скоростью. Если при распиливании произошло отклонение от намечен- ной линии, не пытайтесь принудительно вернуть инстру- Этот инструмент предназначен для резки лесома- мент на линию распиливания. Это может вызвать изгиб териалов. При использовании соответствующих диска циркулярной пилы и возникновение опасной отдачи, оригинальных дисков циркулярной пилы Makita которая может привести к травме. Отпустите выключатель, также возможно распиливание указанных далее дождитесь остановки диска циркулярной пилы и вытащите материалов: его из распила. Заново совместите инструмент с новой • алюминий линией пропила и начните распиливание снова. Старайтесь Посетите наш веб-сайт или обратитесь к местному избегать положений, при которых отбрасываемые пилой дилеру компании Makita для получения информации опилки и древесная пыль попадают на оператора. Во избе- о подходящих для разрезаемого материала дисках жание получения травм используйте защитные очки. циркулярной пилы. Направляющая планка Проверка работы защитного (направляющая линейка) кожуха диска Дополнительные принадлежности Установите угол скоса на 0°, вручную выдвиньте нижний защитный кожух до конца и извлеките его. ВНИМАНИЕ: Перед началом работы...
  • Page 145 пружинным фиксатором. Откройте крышку на инструменте, как показано на рисунке. 16. Если инструмент упал, его следует поме- ► Рис.33: 1. Крышка тить, прекратить его эксплуатацию и отправить на завод или в авторизованный Вставьте беспроводной блок в гнездо и сервисный центр Makita для проверки. закройте крышку. ► Рис.31: 1. Отверстие для стропа (страховочный При вставке беспроводного блока выровняйте ремень) выступы с углубленными участками в гнезде. ► Рис.34: 1. Беспроводной блок 2. Защита 3. Крышка 4. Углубленный участок ФУНКЦИЯ...
  • Page 146 Установите выключатель режима ожидания на Регистрация инструмента для пылесосе в положение «AUTO» (автоматический). пылесоса ► Рис.39: 1. Выключатель режима ожидания На короткое время нажмите кнопку беспрово- ПРИМЕЧАНИЕ: Для регистрации инструмента дной активации на инструменте. Лампа беспрово- необходим пылесос Makita, поддерживающий дной активации мигает синим цветом. функцию беспроводной активации. ► Рис.40: 1. Кнопка беспроводной активации ПРИМЕЧАНИЕ: Перед началом регистрации 2. Лампа беспроводной активации инструмента завершите установку беспроводного Потяните триггерный переключатель инстру- блока в инструмент. мента. Проверьте, работает ли пылесос при нажатии ПРИМЕЧАНИЕ: Во время регистрации инстру- триггерного переключателя. мента не тяните за триггерный переключатель и не включайте выключатель питания на пылесосе. Чтобы остановить беспроводную активацию пыле- соса, нажмите кнопку беспроводной активации на ПРИМЕЧАНИЕ: См. также руководство по эксплу- инструменте. атации пылесоса. ПРИМЕЧАНИЕ: Если в течение 2 часов не будет Если необходимо активировать пылесос одновре- выполняться никаких действий, то лампа беспро- менно с переключением инструмента, сначала водной активации на инструменте перестанет завершите регистрацию инструмента. мигать синим цветом. В этом случае установите выключатель режима ожидания на пылесосе Установите аккумулятор в пылесос и...
  • Page 147 Описание статуса лампы беспроводной активации ► Рис.41: 1. Лампа беспроводной активации Лампа беспроводной активации отображает состояние функции беспроводной активации. Значения состоя- ния лампы см. в таблице ниже. Состояние Лампа беспроводной активации Описание Цвет Продол- житель- Вкл Мигает ность Ожидание Синий 2 часа Доступна беспроводная активация пылесоса. Если в тече- ние 2 часов не будет выполняться никаких операций, лампа автоматически выключится. Пока Доступна беспроводная активация пылесоса, инструмент инстру- работает. мент работает. Регистрация Зеленая 20 секунд Готовность к регистрации инструмента. Ожидание регистра- инструмента ции пылесосом. 2 секунды Регистрация инструмента завершена. Лампа беспроводной активации начнет мигать синим цветом.
  • Page 148 Поиск и устранение неисправностей для функции беспроводной активации Прежде чем обращаться по поводу ремонта, проведите осмотр самостоятельно. Если обнаружена неисправ- ность, не указанная в руководстве, не пытайтесь разобрать инструмент. Обратитесь в один из авторизован- ных сервисных центров Makita, в которых для ремонта всегда используются оригинальные детали Makita. Состояние неисправности Возможная причина Способ устранения (неисправности) Лампа беспроводной активации не Беспроводной блок не установлен в Правильно установите беспроводной блок. горит/мигает. инструмент. Беспроводной блок неправильно установлен в инструмент. Грязь на клемме беспроводного Аккуратно вытрите пыль и грязь на клемме блока и/или гнезда. беспроводного блока и очистите гнездо. Не нажата кнопка беспроводной акти- На короткое время нажмите кнопку беспрово- вации на инструменте. дной активации на инструменте. Выключатель режима ожидания на Установите выключатель режима ожида- пылесосе не установлен в положение ния на пылесосе в положение «AUTO» «AUTO» (автоматический). (автоматический). Отсутствует электропитание...
  • Page 149 Отключите кнопку беспроводной активации ный переключатель инструмента беспроводную активацию пылесоса с других инструментов или отмените регистрацию не был вытянут. помощью своих инструментов. инструмента для других инструментов. Для обеспечения БЕЗОПАСНОСТИ и ОБСЛУЖИВАНИЕ НАДЕЖНОСТИ оборудования ремонт, любое другое техобслуживание или регулировку необходимо про- изводить в уполномоченных сервис-центрах Makita ВНИМАНИЕ: Перед проведением проверки или сервис-центрах предприятия с использованием или работ по техобслуживанию всегда прове- только сменных частей производства Makita. ряйте, что инструмент выключен, а блок акку- Точность регулировки распила муляторов снят. под углом 0° ВНИМАНИЕ: Очистите...
  • Page 150: Дополнительные Принадлежности

    ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ВНИМАНИЕ: Данные принадлежности или приспособления рекомендуются для исполь- зования с инструментом Makita, указанным в настоящем руководстве. Использование других принадлежностей или приспособлений может привести к получению травмы. Используйте при- надлежность или приспособление только по ука- занному назначению. Если вам необходимо содействие в получении дополнительной информации по этим принадлежно- стям, свяжитесь с вашим сервис-центром Makita. • Диск циркулярной пилы • Направляющая планка (направляющая линейка) • Крючок • Противопылевая насадка • Шестигранный ключ • Беспроводной блок • Оригинальный аккумулятор и зарядное устрой- ство Makita...
  • Page 152 Makita Europe N.V. Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070 Kortenberg, Belgium Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan 885788-962 EN, SL, SQ, BG, HR, МК, SR, RO, UK, RU www.makita.com 20191218...

Table of Contents