Toshiba RAS-25U2FVG-ND Installation Manual

Toshiba RAS-25U2FVG-ND Installation Manual

Split type
Hide thumbs Also See for RAS-25U2FVG-ND:
Table of Contents
  • Säkerhetsanvisningar

  • Tillbehörsdelar

  • Installationsschema För Inomhus- Och Utomhusenheten

    • Valfria Installationskomponenter
  • Inomhusenheten

    • Plats För Montering
    • Skära Ut Ett Hål Och Fästa Monteringsplåten
    • Hur man Installerar Inomhusenheten
    • Dold Installation
  • Utomhusenheten

    • Plats För Montering
    • Försiktighetsåtgärder VID Installation I Områden Med Snöfall Och Kalla Temperaturer
    • Dränering Av Vattnet
    • Anslutning Av Köldmedierör
    • Vakuumsugning
    • Ledningsdragningar
    • Elarbeten
  • Övrigt

    • Kontrollera Gasläckor
    • Inställning För Fjärrstyrd Väljaromkopplare
    • Fjärrkontroll A-B Val
    • Testkörning
    • Inställning Av Omstart
  • Sikkerhetsregler

  • Reservedeler

  • Koblingsskjema for Inne- Og Utendørsenheten

    • Ekstrautstyr
  • Innenheten

    • Plassering
    • Lage Et Hull Og Montere Montasjeplaten
    • Hvordan Installere Innendørsenhet
    • Skjult Installasjon
  • Utendørsenhet

    • Montasjested
    • Forholdsregler Ved Installasjon I Områder Med Snø Og Lave Temperaturer
    • Drenering Av Vannet
    • Tilkobling Av Kjølerørene
    • Evakuering
    • Tilkobling Av Ledninger
    • Elektrisk Arbeid
  • Annet

    • Gasslekkasjetest
    • Innstilling for Valgbryter for Fjernkontroll
    • Fjernkontroll A-B Valg
    • Testdrift
    • Innstillinger for Auto Restart
  • Sikkerhedsforholdsregler

  • Tilbehør

  • Installationsdiagram for Inddørs Og Udendørs Enhed

    • Valgfrie Installationsdele
  • Indendørs Enhed

    • Installationssted
    • Skæring Af Et Hul Og Montering Af Installationspladen
    • Sådan Installeres den Indendørs Enhed
    • Skjult Installation
  • Udendørs Enhed

    • Installationssted
    • Forholdsregler Ved Installation I Regioner, Hvor der Falder Sne Og Hvor der er Lave Temperaturer
    • Hæld Vandet Ud
    • Kølerørsforbindelsen
    • Evakuering
    • Tilslutning Af Kabel
    • Elektrisk Arbejde
  • Andet

    • Gaslækagekontrol
    • Indstilling Af Fjernbetjeningskontakten
    • Valg Af Fjernbetjening A-B
    • Testdrift
    • Auto-Omstartsindstilling
  • Atsargumo Priemonės

  • Priedai

  • Vidaus Ir Lauko Įtaisų Montavimo Schema

    • Pagalbinės Montavimo Detalės
  • Vidaus Įtaisas

    • Montavimo Vieta
    • Angos Išpjova Ir Montavimo Plokštė
    • Išorės Įrenginio Montavimas
    • Paslėptasis Montažas
  • Lauke Eksploatuojamas Įtaisas

    • Montavimo Vieta
    • Įspėjimai Dėl Įrenginio Montavimo Tuose Regionuose, Kuriuose Tikėtinas Sniegas Ir Žema Oro Temperatūra
    • Vandens Drenavimas
    • Aušinimo Medžiagos Vamzdyno Prijungimas
    • Išleidimas
    • Elektros Jungtys
    • Elektros Montavimo Darbai
  • Kita

    • Dujų Nuotėkio Bandymas
    • Nuotolinio Valdiklio Perjungiklio Nustatymas
    • Nuotolinio Valdymo A-B Atranka
    • Bandomoji Eksploatacija
    • Automatinio Paleidimo Iš Naujo Nustatymas
  • Ohutusabinõud

  • Tarvikud

  • Sise- Ja Välisseadmete Paigaldusskeem

    • Valikulised Paigaldusdetailid
  • Siseseade

    • Paigalduskoht
    • Augu Tegemine Ja Paigaldusplaadi Monteerimine
    • Siseseadme Paigaldamine
    • Peidetud Paigaldamine
  • Välisseade

    • Paigalduskoht
    • Ettevaatusabinõud Seadme Paigaldamiseks Madalate Temperatuuridega Ja Lumistes Piirkondades
    • Vee Väljutamine
    • Jahutussegu Torustiku Ühendamine
    • Tühjendamine
    • Kaablite Ühendamine
    • Elektrilised TööD
  • Muu

    • Gaasilekke Test
    • Kaugjuhtimispuldi Valija Seadistamine
    • Kaugjuhtimispuldi A- Ja B-Sätted
    • Testfunktsioon
    • Automaatse Taaskäivitamise Säte

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
INSTALLATION MANUAL
AIR CONDITIONER (SPLIT TYPE)
Indoor unit
RAS-25U2FVG-ND
RAS-35U2FVG-ND
Outdoor unit
RAS-25U2AVPG-ND
RAS-35U2AVPG-ND
R32
ENGLISH
SVENSKA
SUOMI
NORSK
DANSK
LATVISKI
LIETUVIŲ
EESTI
1 1 1 2 1 5 1 1 0 7

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Toshiba RAS-25U2FVG-ND

  • Page 1 INSTALLATION MANUAL ENGLISH AIR CONDITIONER (SPLIT TYPE) SVENSKA SUOMI NORSK DANSK LATVISKI LIETUVIŲ EESTI Indoor unit RAS-25U2FVG-ND RAS-35U2FVG-ND Outdoor unit RAS-25U2AVPG-ND RAS-35U2AVPG-ND 1 1 1 2 1 5 1 1 0 7...
  • Page 2: Table Of Contents

    CONTENTS INNEHÅLLSLFÖRTECKNING SISÄLLYSLUETTELO PRECAUTIONS FOR SAFETY ............ 1 SÄKERHETSANVISNINGAR ............1 VAROTOIMENPITEET ..............1 ACCESSORY PARTS ..............5 TILLBEHÖRSDELAR ..............5 LISÄVARUSTEET ................ 5 INSTALLATION DIAGRAM OF INDOOR AND INSTALLATIONSSCHEMA FÖR INOMHUS- OCH SISÄ- JA ULKOYKSIKKÖJEN ASENNUSKAAVIO ....6 OUTDOOR UNITS ............... 6 UTOMHUSENHETEN ..............
  • Page 3: Precautions For Safety

    PRECAUTIONS FOR SAFETY PRECAUTIONS FOR SAFETY Read the precautions in this manual carefully before This appliance is fi lled with R32. operating the unit. • Before installation, please read these precautions for safety carefully. • Be sure to follow the precautions provided here to avoid safety risks. The symbols and their meanings are shown below.
  • Page 4 DANGER • FOR USE BY QUALIFIED PERSONS ONLY. • TURN OFF MAIN POWER SUPPLY BEFORE ATTEMPTING ANY ELECTRICAL WORK. MAKE SURE ALL POWER SWITCHES ARE OFF. FAILURE TO DO SO MAY CAUSE ELECTRIC SHOCK. • CONNECT THE CONNECTING CABLE CORRECTLY. IF THE CONNECTING CABLE IS CONNECTED WRONGLY, ELECTRIC PARTS MAY BE DAMAGED.
  • Page 5 WARNING • Never modify this unit by removing any of the safety guards or by passing any of the safety interlock switches. • Do not install in a place which cannot bear the weight of the unit. Personal injury and property damage can result if the unit falls. •...
  • Page 6 CAUTION • Exposure of unit to water or other moisture before installation could result in electric shock. Do not store it in a wet basement or expose to rain or water. • After unpacking the unit, examine it carefully for possible damage. •...
  • Page 7: Accessory Parts

    ACCESSORY PARTS ACCESSORY PARTS ACCESSORY AND INSTALLATION PARTS Parts name (Q’ty) Parts name (Q’ty) Wireless remote control* × 1 Installation plate* × 1 Battery × 2 Remote control holder* × 1 Filter** Filter** Mounting screw** Ø4 × 25R× 8 Flat head wood screw Ø3.1 × 16R× 2 Insulation sheet ×...
  • Page 8: Installation Diagram Of Indoor And Outdoor Units

    INSTALLATION DIAGRAM OF INDOOR AND OUTDOOR UNITS INSTALLATION DIAGRAM OF INDOOR AND OUTDOOR UNITS Do not allow the drain hose to get slack. Air fi lter Installation plate Cut the piping hole sloped slightly. 50 mm or more 50 mm or more Make sure to run the drain hose Filter sloped downward.
  • Page 9: Indoor Unit

    INDOOR UNIT INDOOR UNIT Mounting the installation plate Installation Place (Unit : mm) • A place which provides the spaces around the indoor unit as shown in the diagram. • A place where there are no obstacles near the air inlet and outlet. •...
  • Page 10: How To Install Indoor Unit

    2. Put water in the drain pan and make sure that the water is drained out of How to Install Indoor Unit doors. 3. When connecting extension drain hose, insulate the connecting part of extension drain hose with shield pipe. 1.
  • Page 11: Concealed Installation

    Mounting directly on the fl oor. Concealed Installation 1) Fix the leg of indoor unit on the fl oor with 2 mounting screws. 2) Fix the upper part of indoor unit on the wall with 4 mounting screws. The special method to install the indoor unit bury in the wall is shown here. Please make sure to change to wall burying mode.
  • Page 12: Outdoor Unit

    4. In case of lattice establishment (Front view) 70 or more • Follow the following fi gure, make sure to keep enough distance 800 or more Opening for receiver between lattice, frame and wall. • Be sure to switch to wall burying mode. •...
  • Page 13: Draining The Water

    Refrigerant Piping Connection CAUTION 1. Install the outdoor unit in a location where there are no obstructions near its air intake or air outlet. Flaring 2. When the outdoor unit is installed in a place that is always exposed to strong winds like on the coast or on a high story of a building, 1.
  • Page 14: Wiring Connection

    8. Securely tighten the caps on the packed valves. conditioner. 2. Prepare the power source for exclusive use with the air conditioner. Compound pressure gauge Pressure gauge Model RAS-25U2FVG-ND RAS-35U2FVG-ND –101 kPa (–76 cmHg) Manifold valve Power source 220–240V ~ 50Hz 220–240V ~ 50Hz...
  • Page 15: Others

    OTHERS OTHERS Unit B setup. Gas Leak Test Press and hold MODE button for more than 20 seconds. When A setup changed to B setup : 5 beeps will sound and operation lamp blinks for 5 seconds. When B setup changed to A setup : 5 beep will sound. Test Operation To switch the TEST RUN (COOL) mode, press OPERATION button for Check places for fl...
  • Page 16: Säkerhetsanvisningar

    SÄKERHETSANVISNINGAR SÄKERHETSANVISNINGAR Läs säkerhetsföreskrifterna i Denna apparat är fylld med denna manual noggrant innan R32. du använder enheten. • Före installation, var god läs dessa säkerhetsföreskrifter noggrant för din säkerhets skull. • Var noggrann med att följa dessa medföljande säkerhetsföreskrifter för att undvika säkerhetsrisker.
  • Page 17 FARA • FÅR ENDAST ANVÄNDAS AV BEHÖRIGA PERSONER. • KOPPLA ALLTID UR AGGREGATET FRÅN NÄTSTRÖM FÖRE ELARBETEN. FÖRSÄKRA DIG OM ATT ALLA STRÖMBRYTARE ÄR FRÅNKOPPLADE. OM INTE, FINNS RISK FÖR ELEKTRISKA STÖTAR. • SE TILL ATT ANSLUTNINGSKABELN ANSLUTS KORREKT. OM ANSLUTNINGSKABELN ANSLUTS PÅ...
  • Page 18 VARNING • Aggregatet får aldrig modifi eras genom avlägsnande av skyddsanordningarna eller bortkoppling av förreglingsreläerna. • Får inte installeras på en plats som inte håller för apparatens vikt. Personer och föremål kan skadas om aggregatet faller ner. • Anslut en godkänd stickpropp till nätkabeln innan elarbeten inleds. Se till att utrustningen är jordad enligt gällande rekommendationer.
  • Page 19 FÖRSIKTIGHET • Om aggregatet utsätts för vatten eller fukt innan installationen finns risk för elektriska stötar. Förvara inte luftkonditioneringen där den är utsatt för regn eller vatten, t ex i källare eller våtutrymmen. • Efter uppackningen ska utrustningen undersökas grundligt efter eventuella skador.
  • Page 20: Tillbehörsdelar

    TILLBEHÖRSDELAR TILLBEHÖRSDELAR TILLBEHÖRS- OCH INSTALLATIONSKOMPONENTER Komponentnamn (Antal) Komponentnamn (Antal) Fjärrkontrol* × 1 Monteringsplåt* × 1 Batterier × 2 Hållare för fjärrkontroll* × 1 Filtren** Filtren** Fästskruv** Ø4 × 25R× 8 Träskruv med platt huvud Ø3,1 × 16R× 2 Isoleringsark × 1 (endast för vissa modeller) Dräneringsnippel*** ×...
  • Page 21: Installationsschema För Inomhus- Och Utomhusenheten

    INSTALLATIONSSCHEMA FÖR INOMHUS- OCH UTOMHUSENHETEN INSTALLATIONSSCHEMA FÖR INOMHUS- OCH UTOMHUSENHETEN Låt inte dräneringsslangen slakna. Luftfi lter Monteringsplåt Skär ut rörledningshålet så att det lutar en aning. Minst 50 mm Minst 50 mm Se till att montera dräneringsslangen så att den lutar nedåt. Filtren Filtren Hjälpröret kan anslutas till vänster,...
  • Page 22: Inomhusenheten

    INOMHUSENHETEN INOMHUSENHETEN Fästa monteringsplåten Plats för montering Enhet: mm • En plats som medger de ytor kring inomhusenheten som visas i diagrammet. • Det får inte fi nnas några blockeringar eller hinder för luftintaget eller -utblåset på platsen. • Det ska vara enkelt att montera rörledningarna till utomhusenheten från platsen.
  • Page 23: Hur Man Installerar Inomhusenheten

    2. Vattnet ska ledas ned i kondensvattenskålen. Se till att vattnet dräneras till Hur man installerar Inomhusenheten en plats utomhus. 3. Vid anslutning av kondensvattenslang för dränering ska anslutningen isoleras med ett skyddsrör enligt bilden. 1. Öppna luftintagsgallret. Öppna luftintagsgallret och ta bort remmen. 2.
  • Page 24: Dold Installation

    Montering direkt på golvet. Dold installation 1) Fixera benet på inomhusenheten på golvet med 2 fästskruvar. 2) Fixera den övre delen av inomhusenheten på väggen med 4 fästskruvar. Här visas specialmetoden för installation av inomhusenheten inbyggd i väggen. (Golvinstallation) Se till att byta till läget för inbyggnad i vägg. 1.
  • Page 25: Utomhusenheten

    4. För det fall galler monteras (Vy framifrån) minst 70 • Följ följande bild och se till att hålla ett tillräckligt avstånd mellan gallret, minst 800 Öppning för mottagare ramen och väggen. • Var säker på att växla till läget för inbyggnad i vägg. •...
  • Page 26: Dränering Av Vattnet

    Anslutning av köldmedierör FÖRSIKTIGHET 1. Installera utomhusenheten på en plats där det inte fi nns några hinder nära dess luftintag och luftutsläpp. Flarekoppling 2. Om utomhusenheten installeras på en plats som alltid är utsatt för starka vindar som vid kusten eller på en hög våning av ett hus, säkra 1.
  • Page 27: Ledningsdragningar

    2. Förbered strömkällan för att användas ensam åt enbart Tryckmätare Tryckmätare på lågtryckssidan luftkonditioneraren. –101 kPa (–76 cmHg) Manometerställets ventil Modeller RAS-25U2FVG-ND RAS-35U2FVG-ND Reglage Hög Reglage Låg Strömkälla 220–240V ~ 50Hz 220–240V ~ 50Hz (Ska vara helt stängd) Maximal Påfyllningsslang...
  • Page 28: Övrigt

    ÖVRIGT ÖVRIGT Inställning av B-enheten. Kontrollera gasläckor Tryck och håll MODE(LÄGE)-knappen tryckt i mer än 20 sekunder. När A-inställningen har ändrats till B-inställning: 5 pip hörs och driftslampan blinkar i 5 sekunder. När B-inställningen har ändrats till A-inställning: 5 pip hörs. Testkörning För att slå...
  • Page 29 VAROTOIMENPITEET VAROTOIMENPITEET Lue tämän käyttöoppaan Laite on täytetty R32- varoitukset huolellisesti ennen kylmäaineella. laitteen käyttöä. • Lue nämä turvallisuusohjeet huolellisesti ennen asennusta. • Noudata alla olevia varoituksia onnettomuuksien ehkäisemiseksi. Symbolit ja niiden tarkoitus näkyy alla: VAROITUS : Ilmaisee, että väärä käyttö voi johtaa vakavaan loukkaantumiseen tai kuolemaan.
  • Page 30 VAARA • AINOASTAAN PÄTEVÄ SÄHKÖASENTAJA SAA SUORITTAA ASENNUKSEN. • KATKAISE VIRRANSYÖTTÖ ENNEN SÄHKÖTÖIDEN ALOITTAMISTA. VARMISTA, ETTÄ KAIKKI VIRTAKYTKIMET ON KYTKETTY POIS PÄÄLTÄ. LAIMINLYÖNTI VOI JOHTAA SÄHKÖISKUUN. • KYTKE LIITÄNTÄKAAPELI OIKEIN. JOS LIITÄNTÄKAAPELI KYTKETÄÄN VÄÄRIN, SÄHKÖOSAT SAATTAVAT VAURIOITUA. • TARKISTA ENNEN ASENNUSTA, ETTEI MAADOITUSJOHDIN OLE VAURIOITUNUT TAI IRTI.
  • Page 31 VAROITUS • Laitteeseen ei saa missään tapauksessa tehdä muutoksia poistamalla varolaitteita tai ohittamalla varmistuskytkimiä. • Älä asenna laitetta paikkaan, joka ei kestä sen painoa. Laitteen putoaminen voi aiheuttaa henkilövahinkoja ja/tai aineellisia vahinkoja. • Kiinnitä virtajohtoon hyväksytty pistoke ennen sähkötöiden suorittamista. Varmista myös, että...
  • Page 32 HUOMIO • Laitteen altistuminen vedelle tai muulle kosteudelle ennen asennusta voi aiheuttaa sähköiskun. Älä säilytä laitetta kosteassa kellarissa äläkä anna sen kastua sateessa tai vedessä. • Poistettuasi laitteen pakkauksesta tarkista se huolellisesti mahdollisten vaurioiden varalta. • Älä asenna yksikköä paikkaan, jossa leimahtavan kaasun vuotoa voi ilmetä. Tilanteessa, jossa kaasua vuotaa ja kertyy yksikön ympärille, se saattaa aiheuttaa tulipalon.
  • Page 33 LISÄVARUSTEET LISÄVARUSTEET LISÄ- JA ASENNUSOSAT Nro. Osan nimi (Kpl) Nro. Osan nimi (Kpl) Langaton kaukosäädin* × 1 Asennuslevy* × 1 Paristo × 2 Kaukosäätimen pidike* × 1 Suodatin** Suodatin** Asennusruuvi** Ø4 × 25R× 8 Tylppäpäinen puuruuvi Ø3,1 × 16R× 2 Eristelevy ×...
  • Page 34 SISÄ- JA ULKOYKSIKKÖJEN ASENNUSKAAVIO SISÄ- JA ULKOYKSIKKÖJEN ASENNUSKAAVIO Älä päästä tyhjennysletkua löystymään. Ilmansuodatin Asennuslevy Leikkaa letkun aukko hieman alaviistoon Vähintään 50 mm Vähintään 50 mm Varmista, että tyhjennysletku menee alaspäin. Suodatin Suodatin Apuputket voidaan liittää laitteeseen vasemmalle puolelle, taakse Paristot vasemmalle, taakse oikealle, oikealle puolelle, alle oikealle tai alle vasemmalle.
  • Page 35 SISÄYKSIKKÖ SISÄYKSIKKÖ Asennuslevyn kiinnittäminen Asennuspaikka (Yksikkö : mm) • Sisäyksikön ympärille on asennuspaikassa jäätävä tarpeeksi vapaata tilaa asennuskaaviossa esitetyllä tavalla • Asennuspaikassa ei saa olla esteitä ilmanottoaukon ja ilman ulostuloaukon läheisyydessä • Asennuspaikan on mahdollistettava ulkoyksikköön menevien putkien helppo asennus •...
  • Page 36 2. Johda vesi vesiastiaan. Varmista, että vesi tyhjennetään ulkopuolelle. Sisäyksikön asennus 3. Tyhjennysletkua liittäessäsi eristä jatkotyhjennysletkun liitososa suojaputkella. 1. Irrota ilmanottosäleikkö. Avaa ilmanottosäleikkö ja irrota hihna. Suojaputki 2. Irrota etupaneeli (Irrota 4 ruuvia). Jatkotyhjennysletku Etupaneeli Huoneen sisällä Tyhjennysletku Koukku HUOMIO Asettele tyhjennysletku siten, että...
  • Page 37 Asennus suoraan lattialle. Piilotettu asennus 1) Kiinnitä sisäyksikön jalka lattiaan 2 kiinnitysruuvilla. 2) Kiinnitä sisäyksikön yläosa seinään 4 kiinnitysruuvilla. Tässä esitetään sisäyksikön asennus seinän sisään. Muista vaihtaa seinäänupotustilaan. (Lattia-asennus) 1. Seinäänupotustilaan vaihtaminen Vaihda seinäänupotustilaan pitämällä AIR OUTLET SELECT -painike painettuna 20 sekunnin ajan. - Kun toiminto on asetettu ja 5 äänimerkkiä...
  • Page 38 4. Säleikköä käytettäessä (Näkymä edestä) Vähintään 70 • Noudata seuraavaa kuvaa ja varmista, että säleikön, rungon ja seinän Vähintään 800 Aukko vastaanotinta varten välille jää riittävästi tilaa. • Muista vaihtaa seinäänupotustilaan. • Säleikön täytyy olla puinen. • Ilmanotto ja -poisto täytyy erottaa välilevyllä. •...
  • Page 39 Kylmänesteputkien liittäminen HUOMIO 1. Asenna ulkoyksikkö kohtaan, jossa sen ilmansisäänotto tai –poisto Liittäminen kaulusliitoksella eivät ole estettyinä. 2. Kun ulkoyksikkö asennetaan tuulisiin paikkoihin, kuten rannikolle tai korkeisiin kerrostaloihin, turvaa normaali tuulettimen toiminto 1. Katkaise putki putkenkatkaisimella. asentamalla kanavan tai tuulisuojan. 2.
  • Page 40 6. Avaa täysin tiivistettyjen venttiilien venttiilin varsi (sekä kaasuettä nestepuoli). 1. Syöttölännitteen on oltava sama kuin ilmastointilaitteen nimellisjännite. 7. Irrota täyttöletku syöttöaukosta. 2. Käytä virtalähdettä vain ilmastointilaitteeseen. 8. Kiristä tiukasti tiivistettyjen venttiilien venttiilihatut. Mallit RAS-25U2FVG-ND RAS-35U2FVG-ND Yhdistelmäpainemittari Painemittari Virtalähde 220–240V ~ 50Hz 220–240V ~ 50Hz –101 kPa (–76 cmHg)
  • Page 41 MUUT MUUT B-yksikön asetukset. Kaasuvuototesti Pidä MODE-painike painettuna yli 20 sekunnin ajan. Kun A-asetukset vaihdetaan B-asetuksiksi : kuuluu 5 äänimerkkiä ja toiminnan merkkivalo vilkkuu 5 sekunnin ajan. Kun B-asetukset vaihdetaan A-asetuksiksi : kuuluu 5 äänimerkkiä. Koekäyttö Kytke KOEKÄYTTÖ (JÄÄHDYTYS) -tila päälle painamalla OPERATION- Tarkista laippamutteriliitäntäkohdat painiketta 10 sekunnin ajan.
  • Page 42: Sikkerhetsregler

    SIKKERHETSREGLER SIKKERHETSREGLER Les nøye gjennom de forebyggende sikkerhetstiltakene Dette apparatet er fylt med i denne manualen før du tar i R32. bruk enheten. • Les denne sikkerhetsinformasjonen nøye før installasjon. • Sørg for å følge denne informasjonen for å unngå farlige situasjoner. Symbolene og deres betydning er forklart nedenfor.
  • Page 43 FARE • KUN FOR KVALIFISERT PERSONELL. • SLÅ AV HOVEDSTRØMTILFØRSELEN UANSETT ARBEID SOM SKAL UTFØRES PÅ DETTE APPARATET. FORSIKRE DEG OM AT ALLE STRØMBRYTERNE ER SLÅTT AV. FAREN FOR ELEKTRISK STØT ER STOR HVIS DETTE IKKE GJØRES. • MONTER TILKOBLINGSKABELEN KORREKT. HVIS TILKOBLINGSKABELEN ER FEIL MONTERT, KAN DETTE FØRE TIL SKADER PÅ...
  • Page 44 ADVARSEL • Modifi ser aldri denne enheten ved å fjerne noen av sikkerhetssperrene eller ved å kople om noen av sikkerhetsbryterne. • Ikke installer enheten på steder som ikke tåler vekten av enheten. Personskader og skade på eiendeler/eiendom kan være resultatet hvis enheten skulle falle ned.
  • Page 45 FORSIKTIG • Det å utsette enheten for vann eller andre vesker før installasjonen kan føre til elektrisk støt. Ikke oppbevar den i en våt kjeller eller utsett den for regn eller vann. • Etter at du har pakket ut enheten, kontrollerer du om den er skadet. •...
  • Page 46: Reservedeler

    RESERVEDELER RESERVEDELER TILLEGGSUTSTYR OG INSTALLASJONSDELER Delenavn (Antall) Delenavn (Antall) Fjernkontroll* × 1 Montasjeplate* × 1 Batterier × 2 Holder for fjernkontroll* × 1 Filteret** Filteret** Festeskruer** Ø4 × 25R× 8 Flate hode treskrue Ø3,1 × 16R× 2 Isolasjonssjikt × 1 (Kun for noen modeller) Avløpsnippell*** ×...
  • Page 47: Koblingsskjema For Inne- Og Utendørsenheten

    KOBLINGSSKJEMA FOR INNE- OG UTENDØRSENHETEN KOBLINGSSKJEMA FOR INNE- OG UTENDØRSENHETEN Sørg for at tømmeslangen ikke er slakk. Luftfi lter Montasjeplate Kutt skrått nedover. 50 mm eller mer 50 mm eller mer Sørg for at tømmeslangen heller Filteret nedover. Filteret Det ekstra røropplegget kan monteres på...
  • Page 48: Innenheten

    INNENHETEN INNENHETEN Montere montasjeplaten Plassering (Enhet : mm) • Plasser enheten på en plass med tilstrekkelig plass rundt den, slik diagrammet over viser. • Et sted det ikke er noen hindringer i nærheten av luftinntaket og luftutløpet. • Et sted som tillater enkel montering av røropplegget til uteenheten. •...
  • Page 49: Hvordan Installere Innendørsenhet

    2. Fyll litt vann i avløpspannen og forsikre deg om at vannet forsvinner ut Hvordan installere innendørsenhet igjennom avløpsrøret. 3. Når du monterer det forlengede avløpsrøret, isolerer du tilkoblingsdelene på forlengelsesrøret med et beskyttelsesrør. 1. Fjern luftinntaksristen. Åpne luftinntaksristen og fjern stroppen. 2.
  • Page 50: Skjult Installasjon

    Montering direkte på gulvet. Skjult installasjon 1) Fest beinet på innendørsenhet på gulvet med 2 monteringsskruer. 2) Fest den øvre delen av innendørsenhet på veggen med 4 Den spesielle metoden for å installere innendørsenheten innfelt i veggen monteringsskruer. vises her. Sørg for å...
  • Page 51: Utendørsenhet

    4. I tilfelle gitterinstallasjon (Sett forfra) 70 eller mer • Følg følgende fi gur, sørg for at det er nok avstand mellom gitter, ramme 800 eller mer Åpning for mottaker og vegg. • Sørg for å bytte til vegginnfelt modus. •...
  • Page 52: Drenering Av Vannet

    Tilkobling av Kjølerørene FORSIKTIG 1. Monter utendørsenheten på et sted der det ikke er noen hindringer i nærheten av luftinntak eller -uttak. Bluss 2. Hvis enheten monteres på et sted som alltid utsettes for kraftig vind, som f.eks. på kysten eller høyt opp på en høy bygning, må du sikre 1.
  • Page 53: Tilkobling Av Ledninger

    1. Matespenningen må være den samme som merkespenningen på Trykkmåler Trykkmåler for kjølesystemet luftbehandlingsenheten. 2. Gjør strømkilden klar for separat bruk for luftbehandlingsenheten. –101 kPa (–76 cmHg) Manifoldventi Modeller RAS-25U2FVG-ND RAS-35U2FVG-ND Håndtak Høyt Håndtak Lavt (Hold fullt lukket) Strømtilførsel 220–240V ~ 50Hz 220–240V ~ 50Hz Laderør...
  • Page 54: Annet

    ANNET ANNET Gasslekkasjetest Oppsett av enhet B. Trykk og hold MODUS-knappen i mer enn 20 sekunder. Når A-oppsett endres til B-oppsett: 5 pipetoner høres og driftslampen blinker i 5 sekunder. Når B-oppsett endres til A-oppsett: 5 pip høres. Testdrift For å velge TEST RUN (COOL), trykker du på OPERATION-knappen Kontroller plasser for kragemutterkobling (Indoor unit) i 10 sekunder.
  • Page 55: Sikkerhedsforholdsregler

    SIKKERHEDSFORHOLDSREGLER SIKKERHEDSFORHOLDSREGLER Læs forholdsreglerne i denne manual grundigt inden Dette apparat er fyldt med R32. betjening af enheden. • Inden installationen læses disse forholdsregler om sikkerhed grundigt. • Sørg for at følge forholdsreglerne, der er anført her, for at undgå risiko for fare. Symbolerne og deres betydning er vist nedenfor.
  • Page 56 FARE • MÅ KUN ANVENDES AF KVALIFICEREDE PERSONER. • SLUK FOR STRØMFORSYNINGEN, FØR DU FORETAGER ELEKTRISKE ÆNDRINGER. SØRG FOR, AT ALLE STRØMKONTAKTER ER SLUKKET. GØRES DETTE IKKE, KAN DU RISIKERE AT FÅ ELEKTRISK STØD. • TILSLUT FORBINDELSESKABLET PÅ KORREKT VIS. HVIS FORBINDELSESKABLET TILSLUTTES FORKERT, KAN DE ELEKTRISKE DELE BLIVE BESKADIGET.
  • Page 57 ADVARSEL • Ændr aldrig denne enhed ved at fjerne sikkerhedsinstallationerne eller ignorere sikkerhedskontakterne. • Undgå at installere enheden et sted, som ikke kan bære vægten af enheden. Personskade eller beskadiget materiel kan blive resultatet, hvis enheden falder ned. • Før du udfører elektrisk arbejde, skal du sætte et godkendt stik på strømkablet. Sørg også...
  • Page 58 PAS PÅ! • Hvis enheden udsættes for vand eller anden fugt før installationen, kan det forårsage elektrisk stød. Opbevar aldrig enheden i en våd kælder. Udsæt den ej for regn eller andet vand. • Når enheden er pakket ud, så undersøg den grundigt for mulige skader. •...
  • Page 59: Tilbehør

    TILBEHØR TILBEHØR TILBEHØR OG INSTALLATIONSDELE Reservedelens navn (Antal) Reservedelens navn (Antal) Trådløs fjernbetjening * × 1 Installationsplade* × 1 Batteri × 2 Fjernbetjeningsholder* × 1 Filteret** Filteret** Monteringsskrue** Ø4 × 25R× 8 Undersænket træskrue Ø3,1 × 16R× 2 Isoleringsark × 1 (kun til nogle modeller) Dræntud*** ×...
  • Page 60: Installationsdiagram For Inddørs Og Udendørs Enhed

    INSTALLATIONSDIAGRAM FOR INDDØRS OG UDENDØRS ENHED INSTALLATIONSDIAGRAM FOR INDDØRS OG UDENDØRS ENHED Drænslangen må ikke have slæk. Luftfi lter Installationsplade Skær rørets hul, så det skråner let. 50 mm eller mere 50 mm eller mere Sørg for, at drænslangen skråner nedad.
  • Page 61: Indendørs Enhed

    INDENDØRS ENHED INDENDØRS ENHED Montering af installationspladen Installationssted (Enhed : mm) • Et sted, som giver plads rundt om enheden, som anvist i diagrammet • Et sted hvor der ikke er nogen forhindringer nær luftindsugningen og -udledningen • Et sted, som muliggør let installation af rørene til den udendørs enhed •...
  • Page 62: Sådan Installeres Den Indendørs Enhed

    2. Hæld vand i drænbeholderen og kontroller at vandet løber ud udenfor. Sådan Installeres den Indendørs Enhed 3. Når du slutter forlængerdrænslangen til drænslangen, så sørg for at isolere tilslutningen med beskyttelsesrør. 1. Fjern luftindsugningsristen. Åbn luftindsugningsristen, og fjern remmen. Beskyttelsesrør 2.
  • Page 63: Skjult Installation

    Montering direkte på gulvet. Skjult Installation 1) Fastgør benet til den indendørs enhed på gulvet med 2 monteringsskruer. Den særlige metode til installation af den indendørs enhed skjult i væggen 2) Fastgør den øverste del af den indendørs enhed på væggen med 4 er vist her.
  • Page 64: Udendørs Enhed

    4. Gitterplacering (Set forfra) 70 eller mere • Følg fi guren nedenfor, og sørg for at holde tilstrækkelig afstand mellem 800 eller mere Åbning til modtager gitter, ramme og væg. • Sørg for at skifte til skjult væg-metode. • Gitteret bør være lavet af træ. •...
  • Page 65: Hæld Vandet Ud

    Kølerørsforbindelsen PAS PÅ! 1. Udendørsdelen skal installeres, hvor der ikke er nogen forhindringer tæt ved luftindtaget eller luftudtaget. Tilskæring 2. Når udendørsenheden installeres, hvor der altid er stærk vind, så som ved en kyst eller på et højhus, skal ventilatorens normale drift 1.
  • Page 66: Tilslutning Af Kabel

    1. Netspændingen skal svare til den nominelle spænding for 7. Fjern ladningsslangen fra serviceåbningen. Airconditioneringsanlægget. 8. Stram hætterne på de pakkede ventiler. 2. Netudtaget skal udelukkende drive air-conditioneringsanlægget. Kompositumtrykmåler Trykmåler Modeller RAS-25U2FVG-ND RAS-35U2FVG-ND –101 kPa (–76 cmHg) Strømkilde 220–240V ~ 50Hz 220–240V ~ 50Hz Forgreningsventil Maksimal strømstyrke...
  • Page 67: Andet

    ANDET ANDET Opsætning af enhed B. Gaslækagekontrol Tryk på MODE (TILSTAND)-knappen, og hold den nede i mere end 20 sekunder. Når opstilling A skifter til opstilling B : Derefter høres 5 bip, og funktionslampen blinker i 5 sekunder. Når opstilling B skifter til opstilling A : Der høres 5 bip. Testdrift Find steder til konisk møtrik Tryk på...
  • Page 68 PROFILAKTISKIE DROŠĪBAS PASĀKUMI PROFILAKTISKIE DROŠĪBAS PASĀKUMI Pirms izmantošanas rūpīgi Šī ierīce satur R32. izlasiet šo rokasgrāmatu. • Pirms iekārtas uzstādīšanas, lūdzu, rūpīgi izlasiet šos drošības norādījumus. • Ievērojiet šajā pamācībā minētos drošības norādījumus, lai novērstu drošības apdraudējumu. Tālāk ir parādīti simboli un paskaidrota to nozīme. BRĪDINĀJUMS : Norāda, ka, nepareizi lietojot šo agregātu, var gūt smagas traumas vai izraisīt nāvi.
  • Page 69 BĪSTAMI! • IZMANTOŠANAI TIKAI KVALIFICĒTĀM PERSONĀM. • PIRMS JEBKĀDU ELEKTROMONTĀŽAS DARBU SĀKUMA IZSLĒDZIET STRĀVAS PADEVI IEKĀRTAI. PĀRLIECINIETIES, VAI IR IZSLĒGTI VISI STRĀVAS PADEVES SLĒDŽI. PRETĒJĀ GADĪJUMĀ PASTĀV RISKS SAŅEMT STRĀVAS TRIECIENU. • PAREIZI PIEVIENOJIET SAVIENOJUMA KABELI. NEPAREIZS SAVIENOJUMS VAR IZRAISĪT ELEKTROIEKĀRTAS DAĻU BOJĀJUMUS. •...
  • Page 70 BRĪDINĀJUMS • Nekādā gadījumā nepārveidojiet agregātu, noņemot jebkādus drošības aizsargus vai apejot jebkādu bloķējošo drošības slēdžu funkcijas. • Neuzstādiet iekārtu vietā ar nepietiekamu nestspēju. Agregāta nokrišana var izraisīt personu traumas un īpašuma bojājumus. • Pirms elektroinstalācijas darbu sākuma pievienojiet strāvas padeves kabelim lietošanai apstiprinātu kontaktspraudni.
  • Page 71 UZMANĪBU! • Ierīces saskare ar ūdeni vai citu mitruma avotu pirms uzstādīšanas darbu sākuma var izraisīt strāvas triecienu. Neglabājiet iekārtu mitrā pagrabā vai nepakļaujiet to lietus vai ūdens iedarbībai. • Pēc agregāta izņemšanas no iepakojuma, rūpīgi apskatiet agregātu, lai noteiktu, vai tam nav radušies bojājumi.
  • Page 72 PIEDERUMU DAĻAS PIEDERUMU DAĻAS PIEDERUMI UN MONTĀŽAS DAĻAS Daļas nosaukums (Skaits) Daļas nosaukums (Skaits) Bezvadu tālvadības pults* × 1 Montāžas plāksne* × 1 Baterija × 2 Tālvadības pults turētājs* × 1 Filtru** Filtru** Montāžas skrūve** Ø4 × 25R× 8 Koka skrūve ar plakanu galvu Ø3,1 × 16R× 2 Izolējošais pārklājs ×...
  • Page 73 IEKŠTELPAS UN ĀRA AGREGĀTA MONTĀŽAS SHĒMA IEKŠTELPAS UN ĀRA AGREGĀTA MONTĀŽAS SHĒMA Nepieļaujiet kondensāta uzkrāšanos drenāžas šļūtenē. Gaisa fi ltrs Montāžas plāksne Izveidojiet caurulei paredzēto caurumu nedaudz slīpu. 50 mm vai vairāk 50 mm vai vairāk Pārbaudiet, vai drenāžas šļūtene ir Filtru novietota slīpi uz leju.
  • Page 74 IEKŠTELPAS AGREGĀTS IEKŠTELPAS AGREGĀTS Montāžas plāksnes uzstādīšana Montāžas vieta (Vienība : mm) • Vieta, kurā ap iekštelpas agregātu tiek nodrošināta shēmā parādītā brīvā vieta. • Vieta, kurā gaisa ieplūdes un izplūdes atveru tuvumā nav nekādu traucējošu priekšmetu. • Vieta, kurā viegli var uzstādīt caurules savienošanai ar āra agregātu. •...
  • Page 75 2. Ielejiet drenāžas vācelē ūdeni un pārliecinieties, vai tas iztek uz ārpusi. Kā Uzstādīt Iekštelpu Ierīci 3. Pievienojot drenāžas šļūtenei pagarinājumu, nosedziet pagarinājuma šļūtenes savienojumu, izmantojot ekranējošu cauruli. 1. Noņemiet gaisa ievades režģi. Atveriet gaisa ievades režģi un noņemiet Ekranēta caurule siksnu.
  • Page 76 Uzstādīšana uz grīdas. Uzstādīšana Zem Apmetuma 1) Piestipriniet iekštelpu ierīces kājas pie grīdas ar divām skrūvēm. 2) Piestipriniet iekštelpu ierīces augšējo daļu pie sienas ar četrām skrūvēm. Šī ir īpaša metode, kas ļauj apslēpt ierīci, ja tā jāuzstāda redzamā vietā. Pārliecinieties, vai aktivizēts zemsienas režīms.
  • Page 77 4. Ja ierīce tiek uzstādīta uz režģa (Skats no priekšas) 70 vai vairāk • Skatiet tālāk redzamo attēlu, lai uzzinātu, kā nodrošināt vajadzīgo 800 vai vairāk Atvērums uztvērējam attālumu starp režģi, rāmi un sienu. • Pārliecinieties, vai ieslēgts zemsienas režīms. •...
  • Page 78 Aukstumaģenta cauruļu savienojumi UZMANĪBU! 1. Uzstādiet āra agregātu vietā, kur tā gaisa ieplūdes vai izplūdes atveru tuvumā nav nekādu šķēršļu. Valcēšana 2. Ja āra agregāts tiek uzstādīts vietā, kas pastāvīgi ir pakļauta stipru vēju iedarbībai, piemēram, jūras krastā vai ēkas augšstāvā, 1.
  • Page 79 2. Sagatavojiet atsevišķu gaisa kondicionētāja savienojumu ar strāvas Jauktā spiediena manometrs Manometrs avotu. –101 kPa (–76 cmHg) Sadales vārsts Modelis RAS-25U2FVG-ND RAS-35U2FVG-ND Augstspiediena kontūra krāns Retinājuma kontūra krāns (jābūt pilnībā aizvērtam) Strāvas avots 220–240V ~ 50Hz 220–240V ~ 50Hz Maksimāli patērētā...
  • Page 80 PAPILDINFORMĀCIJA PAPILDINFORMĀCIJA B ierīces iestatīšana. Gāzes noplūdes pārbaude Nospiediet un ilgāk nekā 20 sekundes turiet nospiestu pogu MODE. Kad A iestatījumi mainīti uz B iestatījumiem : atskan pieci skaņas signāli un piecas sekundes mirgo darbības indikators. Kad B iestatījumi mainīti uz A iestatījumiem : atskan pieci skaņas signāli. Darbības pārbaude Lai ieslēgtu darbības pārbaudes režīmu (TEST RUN (COOL)), Pārbaudiet savienojumus ar konusveida...
  • Page 81: Atsargumo Priemonės

    ATSARGUMO PRIEMONĖS ATSARGUMO PRIEMONĖS ATSARGUMO PRIEMONĖS ATSARGUMO PRIEMONĖS Prieš naudodami įrenginį atidžiai perskaitykite Šis prietaisas yra pripildytas šiame vadove pateikiamas R32. atsargumo priemones. • Prieš montuodami atidžiai perskaitykite šiuos saugos įspėjimus. • Vadovaukitės čia pateiktomis atsargumo priemonėmis, kad išvengtumėte saugumo rizikos. Jų simboliai ir reikšmės pateiktos toliau. ĮSPĖJIMAS : Neteisingai eksploatuojant šį...
  • Page 82 PAVOJUS • GALI NAUDOTI TIK KVALIFIKUOTAS PERSONALAS. • PRIEŠ ATLIKDAMI BET KOKIUS ELEKTROS DARBUS, IŠJUNKITE PAGRINDINĮ MAITINIMĄ. ĮSITIKINKITE, KAD VISI ELEKTROS JUNGIKLIAI BŪTŲ IŠJUNGTI. PRIEŠINGU ATVEJU GALITE PATIRTI ELEKTROS ŠOKĄ. • TEISINGAI SUJUNKITE JUNGIAMĄJĮ ELEKTROS KABELĮ. JEI JUNGIAMASIS KABELIS SUJUNGTAS NETEISINGAI, GALITE SUGADINTI ELEKTROS DETALES.
  • Page 83 ĮSPĖJIMAS • Niekada nekeiskite įtaiso konstrukcijos išmontuodami bet kokias apsaugas ar nepaisant jokių sujungtų saugos jungtukų. • Nemontuokite vietose, kurios negali išlaikyti įtaiso svorio. Jei įtaisas nukris, jis gali sukelti sužeidimus ir turto žalą. • Prieš atliekant elektros darbus, prijunkite patvirtintą jungtuką prie maitinimo laido.
  • Page 84 ATSARGIAI • Prieš montavimą dėl vandens ar kitos drėgmės poveikio gali kilti elektros smūgis. Nelaikykite įtaiso drėgname rūsyje ar lietuje bei apsaugokite nuo sąveikos su vandeniu. • Išpakavę įtaisą, apžiūrėkite, kad nebūtų pažeidimų. • Įrenginio nemontuokite tokioje vietoje, kurioje galimas degių dujų nuotėkis. Ištekėjus dujoms ir joms susikaupus aplink įrenginį...
  • Page 85: Priedai

    PRIEDAI PRIEDAI PRIEDAI IR MONTAVIMO DETALĖS Dalių pavadinimai (Kiekis) Dalių pavadinimai (Kiekis) Bevielis nuotolinio valdymo pultas* × 1 Montavimo plokštė* × 1 Baterija × 2 Nuotolinio valdymo pulto laikiklis* × 1 Filtras** Filtras** Montavimo varžtas** Ø4 × 25R× 8 Medvaržtis plokščia galvute Ø3,1 × 16R× 2 Izoliacijos lakštas ×...
  • Page 86: Vidaus Ir Lauko Įtaisų Montavimo Schema

    VIDAUS IR LAUKO ĮTAISŲ MONTAVIMO SCHEMA VIDAUS IR LAUKO ĮTAISŲ MONTAVIMO SCHEMA Neleiskite, kad drenavimo žarnelė atsilaisvintų. Oro fi ltras Montavimo plokštė Vamzdyno angą šiek tiek įpjaukite kampu. 50 mm ar daugiau 50 mm ar daugiau Įsitikinkite, kad drenavimo žarnelė Filtras būtų...
  • Page 87: Vidaus Įtaisas

    VIDAUS ĮTAISAS VIDAUS ĮTAISAS Montavimo vieta Pritvirtinkite montavimo plokštę ę (Matavimo vnt.: mm) • Vieta, nurodanti plotą aplink išorinį įtaisą, parodyta schemoje. • Vieta šalia oro įvado ir išvado, kurioje neturi būti papildomų įtaisų. • Vieta, kurioje galima lengvai sumontuoti vamzdyną prie išorinio įtaiso. •...
  • Page 88: Išorės Įrenginio Montavimas

    2. Įpilkite vandens į drenavimo indą ir įsitikinkite, kad vanduo drenuojamas Išorės Įrenginio Montavimas laukan. 3. Kai prijungiate išplėtimo drenavimo žarną, izoliuokite jungiamąją išplėtimo drenavimo žarnos dalį su apsauginiu vamzdžiu. 1. Išimkite oro įleidimo groteles. Atidarykite oro įleidimo groteles ir nuimkite diržą.
  • Page 89: Paslėptasis Montažas

    Montavimas tiesiogiai ant grindų Paslėptasis Montažas 1) Pritvirtinkite vidaus įrenginio atramą prie grindų 2 montavimo varžtais. 2) Pritvirtinkite viršutinę vidaus įrenginio dalį prie sienos 4 montavimo Čia parodyta, kaip sumontuoti vidaus įrenginį sienoje. Perjunkite į įrengimo varžtais. sienoje režimą. 1. Perjungimas į įrengimo sienoje režimą. (Montavimas ant grindų) Norėdami įrenginį...
  • Page 90: Lauke Eksploatuojamas Įtaisas

    4. Grotinės pertvaros naudojimas (Vaizdas iš priekio) 70 arba daugiau • Išlaikykite pakankamą atstumą tarp grotinės pertvaros, rėmo ir sienos, 800 arba daugiau Anga imtuvui kaip parodyta paveiksle toliau. • Perjunkite į įrengimo sienoje režimą. • Grotinė pertvara turi būti pagaminta iš medžio. •...
  • Page 91: Vandens Drenavimas

    Aušinimo medžiagos vamzdyno ATSARGIAI prijungimas 1. Išorės įrenginį įrenkite vietoje, kurioje šalia oro įleidimo arba oro išleidimo angų nebūtų kliūčių. 2. Kai išorės įrenginys įrengiamas vietoje, kurią visada veikia stiprūs Išplėtimas vėjai, pvz., pakrantėje arba viršutiniame pastato aukšte, normalų ventiliatoriaus veikimą užtikrinkite naudodami stogelį arba gaubtą. 1.
  • Page 92: Elektros Jungtys

    1. Maitinimo įtampa turi atitikti oro kondicionieriaus vardinę įtampą. 8. Ant vožtuvų pritvirtinkite dangtelius. 2. Paruoškite maitinimo šaltinį, skirtą tik oro kondicionieriui maitinti. Sudėtinis manometras Manometras Modeliai RAS-25U2FVG-ND RAS-35U2FVG-ND –101 kPa (–76 cmHg) Kolektoriaus sklendė Maitinimo šaltinis 220–240V ~ 50Hz 220–240V ~ 50Hz...
  • Page 93: Kita

    KITA KITA B bloko nustatymas Dujų nuotėkio bandymas Paspauskite mygtuką MODE (režimas) ir palaikykite ilgiau kaip 20 sekundžių. Perėjus iš B bloko nuostatos į A bloko nuostatą: pasigirs 5 pyptelėjimai, 5 sekundes mirksės veikimo indikatorius. Perėjus iš B bloko nuostatos į A bloko nuostatą: pasigirs 5 pyptelėjimai. Bandomoji eksploatacija Patikrinkite sujungimo kūginėmis veržlėmis Norėdami įjungti „TEST RUN (COOL)“...
  • Page 94: Ohutusabinõud

    OHUTUSABINÕUD OHUTUSABINÕUD Enne seadme kasutamist lugege See seade on täidetud hoolega selle kasutusjuhendi jahutusseguga R32. ohutusabinõud läbi. • Lugege käesolevaid ettevaatusabinõusid hoolikalt enne seadme paigaldamist. • Ohutu paigaldamise tagamiseks järgige täpselt siin esitatud ettevaatusabinõusid. Sümbolid ja nende tähendused on näidatud allpool. HOIATUS : Osutab sellele, et seadme ebakorrektne kasutamine võib põhjustada tõsiseid vigastusi või surma.
  • Page 95 • AINULT VASTAVA KVALIFIKATSIOONIGA INIMESTELE KASUTAMISEKS. • ENNE ELEKTRILISTE TÖÖDE TEGEMIST LÜLITAGE SEADE VÄLJA. VEENDUGE, ET KÕIK TOITELÜLITID ON VÄLJAS. SELLE PUNKTI EIRAMINE VÕIB VIIA ELEKTRILÖÖGINI. • ÜHENDAGE ÜHENDUSKAABEL KORREKTSELT. SELLE VALESTI ÜHENDAMINE VÕIB KAHJUSTADA ELEKTRILISI OSI. • ENNE PAIGALDAMISE ALUSTAMIST KONTROLLIGE, ET MAANDUSJUHE EI OLEKS KATKI EGA ÜHENDAMATA.
  • Page 96 HOIATUS • Ärge parandage seadet viisil, mis sunnib sellelt kaitsekinnitusi või turvalüliteid eemaldama. • Ärge paigaldage seadet kohta, mis ei kannata selle raskust. Seadme kukkumine võib tekitada isiklikke vigastusi või kahjustada omandit. • Enne elektriliste tööde tegemist ühendage sobiv pistik pingeallikaga. Tehke kindlaks, et masin on korralikult maandatud.
  • Page 97 ETTEVAATUST • Seadme kokkupuude vee või muu niiske allikaga võib lõppeda elektrilöögiga. Ärge kasutage seda märjas keldris ega asetage vihma või vee lähedusse. • Pärast seadme lahtipakkimist kontrollige hoolikalt võimalike kahjustuste olemasolu. • Ärge paigaldage seadet kohta, kus võib lekkida süttimisohtlik gaas. Kui lekkiv gaas koguneb seadme ümber, võib tagajärjeks olla tulekahju.
  • Page 98: Tarvikud

    TARVIKUD TARVIKUD LISATARVIKUD JA PAIGALDUSDETAILID Tarviku nimetus (Kogus) Tarviku nimetus (Kogus) Juhtmeta kaugjuhtimispult* × 1 Paigaldusplaat* × 1 Patarei × 2 Kaugjuhtimispildi hoidik* × 1 Filter** Filter** Kinnituskruvi** Ø4 × 25R× 8 Lamedapealine puidukruvi Ø3,1 × 16R× 2 Isoleerleht × 1 (mõnedel mudelitel) Äravoolunippel*** ×...
  • Page 99: Sise- Ja Välisseadmete Paigaldusskeem

    SISE- JA VÄLISSEADMETE PAIGALDUSSKEEM SISE- JA VÄLISSEADMETE PAIGALDUSSKEEM Ärge laske äravooluvoolikul lõtvuda. Õhufi lter Paigaldusplaat Lõigake torustiku avaus pisut kaldu. vähemalt 50 mm vähemalt 50 mm Veenduge, et äravooluvoolik on allapoole kaldu. Filter Filter Abitorustik on ühendatav vasakule, taha vasakule, taha paremale, paremale, alla paremale või alla vasakule.
  • Page 100: Siseseade

    SISESEADE SISESEADE Paigaldusplaadi monteerimine Paigalduskoht (Seade : mm) • Koht, mis tagab siseseadme ümber piisava vaba ruumi – nagu skeemil näidatud. • Koht, kus õhu sisse- ja väljalaskeava juures ei ole takistusi. • Koht, mis võimaldab välisseadme juurde viiva torustiku kerge vaevaga paigaldada.
  • Page 101: Siseseadme Paigaldamine

    2. Pange vett äravooluplaadile ja veenduge, et see voolaks ustest välja. Siseseadme Paigaldamine 3. Äravooluvooliku pikendust ühendades isoleerige pikenduse ühenduskoht kaitsva toruga. 1. Eemaldage õhu sissevooluvõre. Avage õhu sissevõtuvõre ja eemaldage Kaitsetoru rihm. 2. Eemaldage esipaneel (Eemaldage 4 kruvi). Äravooluvooliku pikendus Ruumis sees Äravooluvoolik Esipaneel...
  • Page 102: Peidetud Paigaldamine

    Paigaldamine otse põrandale. Peidetud Paigaldamine 1) Kinnitage siseseadme jalg 2 kinnituskruviga põrandale. 2) Kinnitage siseseadme ülemine osa 4 kinnituskruviga seinale. Siinkohal on näidatud erimeetodit, kuidas paigaldada siseseadet seina sisse. (Põrandale paigaldamine) Veenduge, et valiksite seina sisse paigaldatud režiimi. 1. Seina sisse paigaldatud režiimi valimiseks Seina sisse paigaldatud režiimile lülitumiseks vajutage ja hoidke 20 sekundit all AIR OUTLET SELECT nuppu.
  • Page 103: Välisseade

    4. Võre paigaldamiseks (Eestvaade) Vähemalt 70 • Järgige allolevat joonist, et hoida piisavat kaugust võre, raami ja seina Vähemalt 800 Vastuvõtja ava vahel. • Ärge unustage valida seina sisse paigaldatud režiimi. • Võre peaks olema valmistatud puidust. • Õhu sissevõtt ja väljavool peaksid olema eraldatud sulundlauaga. •...
  • Page 104: Vee Väljutamine

    Jahutussegu torustiku ühendamine ETTEVAATUST 1. Paigaldage siseseade kohta, kus õhuvõtu- ja väljalaskeava lähedal ei Laienev ole takistusi. 2. Kui välisseade paigaldatakse kohta, mis on alati tugevatele tuultele 1. Kasutage torude lõikamiseks spetsiaalseid torulõikureid. avatud (nt rannikule või kõrgele korrusele), tagage ventilaatori 2.
  • Page 105: Kaablite Ühendamine

    1. Toitepinge peab olema sama suur kui õhukonditsioneerile ettenähtud pinge. 2. Valmistage toiteallikas ette õhukonditsioneeri eksklusiivseks kasutuseks. Kogurõhu mõõtur Rõhumõõtur –101 kPa (–76 cmHg) Mudel RAS-25U2FVG-ND RAS-35U2FVG-ND Kollektori klapp Toiteallikas 220–240V ~ 50Hz 220–240V ~ 50Hz Kõrgem käepide Madalam käepide...
  • Page 106: Muu

    Seadme B seadistamine. Gaasilekke test Vajutage ja hoidke režiimi nuppu all üle 20 sekundi. Kui seadistus A muudetakse seadistuseks B : kõlab 5 piiksu ja indikaatorlamp vilgub 5 sekundit. Kui seadistus B muudetakse seadistuseks A : kõlab 5 piiksu. Testfunktsioon Et TEST RUN (COOL) (jaheduse proovikatse) režiimi minna, hoidke Kontrollige muhvühendusi 10 sekundit OPERATION-nuppu all.
  • Page 108 1 1 1 2 1 5 1 1 0 7...

This manual is also suitable for:

Ras-35u2fvg-ndRas-25u2avpg-ndRas-35u2avpg-nd

Table of Contents