Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

USER M
USER MANU
M A A
NUA
Window Type
Room Air Conditioner
RAC-WK0512CMRC (5,000 BTU)
RAC-WK0812ESCWRC (8,000 BTU)
RAC-WK1012ESCWRC (10,000 BTU)
RAC-WK1212ESCWRC (12,000 BTU)
version A - 01- 2020( PREVIEW01)
e v
s r
o i
n
A
0 -
- 9
0 2
8 1
A L
L
Safety P
Safety Precautions
Operatin
Operating Instructions
I
Installation Instructions
Ins
I
nstallat
Ca
Ca
Care and Cleaning
are an
Tr
Troubleshooting Tips
Remote Control and App
Instructions
Warning notices: Before using this product,
please read this manual carefully and keep
it for future reference.
change without prior notice for product
improvement. Consult with your dealer or
the manufacturer for details.
u
. s
o t
h s
b i
- a
f i l
s e
y t
. e l
o c
m

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Toshiba RAC-WK0512CMRC

  • Page 1 Instructions USER MANU USER M M A A Window Type Room Air Conditioner RAC-WK0512CMRC (5,000 BTU) Warning notices: Before using this product, please read this manual carefully and keep RAC-WK0812ESCWRC (8,000 BTU) it for future reference. RAC-WK1012ESCWRC (10,000 BTU) RAC-WK1212ESCWRC (12,000 BTU) change without prior notice for product improvement.
  • Page 2: Table Of Contents

    Owner’s Manual Safety Precautions ........................3 Operating Instructions ......................8 Installation Instructions ....................... 13 Care and Cleaning ......................... 19 Troubleshooting Tips ......................20 Remote Control and App Instructions ................22 Read This Manual Inside you’ll find many helpful hints on how to use and maintain your air conditioner properly. Just a little preventive care on your part can save you a great deal of time and money over the life of your air conditioner.
  • Page 3: Safety Precautions

    SAFETY PRECAUTIONS To prevent injury to the user or other people and property damage, the instructions shown here must be followed. Incorrect operation due to ignoring of instructions may cause harm or damage. The level of risk is shown by the following indications. This symbol indicates a hazardous situation which, if not avoided, WARNING could result in death or serious injury.
  • Page 4 WARNING • Do not damage or use an alternate power cord. It may cause fi re and electric shock. If the power cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or an authorized service center or a similarly qualifi ed person in order to avoid a hazard. •...
  • Page 5 CAUTION • Do not put a pet or house plant where it will be exposed to direct air fl ow. This could injure the pet or harm the plant. • Hold the plug by the head of the power plug when taking it out. Otherwise, it may cause electric shock and damage.
  • Page 6 • Keep ventilation openings clear of obstruction. • Unit is only to be serviced by a Toshiba authorized servicer, please call Customer Service at 1-855-238-5607 for support. • Flammable refrigerant R32 is used within air conditioner. Please follow the instructions carefully to handle, install, clean, and service the air conditioner to avoid damage or hazard.
  • Page 7 Operation of Current Device The power supply cord contains a current measuring device that detects damage to the Plug in & press RESET power cord. Test your power supply cord as follows: 1. Plug in the air conditioner. RESET 2. The power supply cord will have TWO TEST buttons on the plug head.
  • Page 8: Operating Instructions

    OPERATING INSTRUCTIONS Normal Sounds RAC-WK05 Models High Pitched Sound High efficiency compressors may have a high pitched sound Trickling Sound Sound of Rushing Air during cooling cycle. Droplets of water In front of the unit, you hitting condenser may hear the sound of during normal rushing air being moved operation may cause...
  • Page 9 Air Conditioner Features (general) WARNING To reduce the risk of fire, electrical shock, or injury to people or property, read the SAFETY PRECAUTIONS before operating this appliance. This air conditioner is designed to be operated under the following conditions: Outdoor temp.: 18 ~ 43°C / 64 ~ 109°F Cooling Operation Indoor temp.:...
  • Page 10 Air Conditioner Features (RAC-WK05 only) NOTE COOL COOL The controls featured in this manual are representative of many available models. Your model may off er slightly diff erent features. TEMP COOL MODE The desired cool setting is selected by rotating the knob to the right to the desired position.
  • Page 11 Air Conditioner Features (Models RAC-WK08 / 10 / 12) Electronic Control Operating Instructions Before you begin, thoroughly familiarize yourself with the control panel as shown below and all its functions, then follow the symbol for the functions you desire. The unit can be controlled by the unit control alone or with the remote.
  • Page 12 indicator light illuminates. It indicates the Auto Stop program has initiated. TO SELECT THE OPERATING MODE: Press or hold the UP or DOWN button to To choose operating mode, press Mode button. change the Auto time by 0.5 hour increments, Each time you press the button, a mode is selected up to 10 hours, then at 1 hour increments up to in a sequence that goes from Auto, Cool, Dry and...
  • Page 13: Installation Instructions

    INSTALLATION INSTRUCTIONS Window Requirements WARNING - Before You Begin Your air conditioner is designed to install in Read these instructions completely and standard double hung windows with opening carefully. widths of 584mm to 914mm (23” to 36”). • IMPORTANT - Save these instructions for local inspector’s use.
  • Page 14 1. Prepare the Window Lower sash must open sufficiently to allow a clear vertical opening (see dimension H in Table 1). Side louvers and the rear of the AC must have clear air space to allow enough airflow through the condenser for heat removal.
  • Page 15 C. Align the hole in the top rail RAC-WK05 Models RAC-WK08/10/12 Models with those in the top of the Fig. B Fig. B unit as shown in Fig. B. Fig.B D. Secure the top rail to the Fig. C unit with the 3/8” Screws as Fig.
  • Page 16 B. Slide the free end “ “ section of the panel directly into the “ “ section Fig. 2 “I” section cabinet as shown in Fig. 2. Slide the panel down. Be sure to leave enough space to slip the top and bottom of the frame into the rails on the cabinet.
  • Page 17 B. Extend the side panels out against the window frame (Fig. 6). Fig. 6 window frame 5. Install Support Bracket A. Place the frame lock between the frame extensions and the window sill as shown (Fig. 7A for Wooden windows), (Fig. 7B for Vinyl-Clad windows). Drive 19 mm (3/4”) or 12.7 mm (1/2”) locking screws through the frame lock and into the sill.
  • Page 18 7. Install Weather Stripping (ENERGY STAR models only) In order to minimize air leaks between the room air conditoner and the window opening, trim the weather stripping to the proper length, peel off the protective backing and plug any gaps if needed (Fig. 14). Fig.
  • Page 19: Care And Cleaning

    CARE AND CLEANING CAUTION Clean your air conditioner occasionally to keep it looking new. Be sure to unplug the unit before cleaning to prevent shock or fi re hazards. Air Filter Cleaning RAC-WK05 only The air fi lter should be checked at least once a month to see if cleaning is necessary.
  • Page 20: Troubleshooting Tips

    TROUBLESHOOTING TIPS Before calling for service, review this list. It may save you time and expense. This list includes common occurrences that are not the result of defective workmanship or materials in this appliance. Problem Solution Wall plug disconnected. Push plug fi rmly into wall outlet. Circuit breaker tripped.
  • Page 21 Problem Solution Air conditioner lter. Outside temperature extremely hot. Set FAN speed to a higher setting to bring rapidly. air past cooling coils more frequently. Check for potential obstructions blocking the outdoor intake/exhaust. Clear any obstructions. Air movement sound. This is normal. If too loud, set to a slower FAN setting. Noise when unit is Window vibration - poor installation.
  • Page 22: Remote Control And App Instructions

    REMOTE CONTROL INSTRUCTIONS Handling the Remote Controller Location of the remote controller Use the remote controller within a distance of 5 meters (16.4 ft) from the air conditioner, pointing it towards the receiver. Reception is c med by a beep. CAUTIONS •...
  • Page 23 Remote Control Specifi cations RG15C/E Model 3.0V (Lithium battery CR2025) Rated Voltage 2.4 V Lowest Voltage of CPU Emitting Signal 5 m (16.4 ft) Signal Receiving Range -5 °C ~ 60 °C (23°F ~ 140°F) Environment To prevent damage,remove the batteries when not Note being used for a long time.
  • Page 24 Function Buttons ON/OFF button Operation starts when this button is pressed and stops when the button is pressed again. TIMER button NOTE: If the unit has ENERGY SAVER function, it will initiate Press this button to activate automatically the Energy the “Auto Start”...
  • Page 25 How to Use the Buttons Auto operation Ensure the unit is plugged in and power is available. Press the ON/OFF button to start the air conditioner. Press the MODE button to select Auto. Press the TEMP UP/DOWN button to set the desired temperature.
  • Page 26 Dehumidifying operation Ensure the unit is plugged in and power is available. Press the ON/OFF button to start the air conditioner. Press the MODE button to select Dry. Press the TEMP UP/DOWN button to set the desired temperature. NOTE In the Dehumidifying mode, you cannot adjust the fan speed, as it is controlled automatically.
  • Page 27 COMBINED TIMER (Setting both ON and OFF timers simultaneously) AUTO STOP >AUTO START (On > Stop > Start operation) This feature is useful when you want to stop the air conditioner after you go to bed, and start it again in the morning when you wake up or when you return home.
  • Page 28 Energy saver operation In this mode, the fan will continue to run for 3 minutes after the compressor shuts off. The fan then cycles on for 2 minutes at 10 minute intervals until the room temperature is above the set temperature, at which time the compressor turns back on and cooling resumes.
  • Page 29 WARNING: Chemical Burn Hazard. Keep batteries away from children. This product contains a lithium button/coin cell battery. If a new or used lithium button/coin cell battery is swallowed or enters the body, it can cause severe internal burns and can lead to death in as little as 2 hours. Always completely secure the battery compartment.
  • Page 30 OS may or may not be supported until a new version is released. Your specifi c mobile phone or problems in your network may prevent the system from working and Toshiba will not be responsible for any problems that could be caused by incompatibility or network issues.
  • Page 31 Apple QR code Scan to download app. • You can also go to Google Play or App Store and search for Toshiba NA AC. For more information, please refer to Toshiba Lifestyle website: us.toshiba-lifestyle.com. NOTICE All the images in this manual are for reference only, your product and app may look slightly different.
  • Page 32 CREATE YOUR ACCOUNT • Make sure your smartphone is connected to your wireless router and your wireless router has a working 2.4GHz internet connection. • It is recommended to activate your account immediately to be able to recover your password by email. 6.1 Press “Sign Up”.
  • Page 33 ADDITIONAL APP AND SMART HOME FUNCTIONS For additional instructions regarding the features of the app and Smart Home skill capabilities, scan the QR code below. User Manual Page 33...
  • Page 34 TOSHIBA...
  • Page 35 GUIDE D'UTILISA GUID 'UTILISATEUR TEUR Type de Fenêtre Climatiseur Individuel RAC-WK0512CMRC (5,000 BTU) RAC-WK0812ESCWRC (8,000 BTU) Avertissements: Avant d'utiliser ce produit, veuillez lire ce manuel attentivement et le RAC-WK1012ESCWRC (10,000 BTU) conserver pour référence ultérieure. RAC-WK1212ESCWRC (12,000 BTU) pour améliorer le produit.
  • Page 36 Manuel du propriétaire Précautions de sécurité ..................37 Instructions d’exploitation ..................42 Instructions d’installation ..................47 Entretien et nettoyage ................... 53 Conseils de dépannage ..................54 Instructions de la télécommande et de l'application ......... 56 Veuillez lire ce guide Vous y trouverez de nombreux conseils utiles sur la manière d’utiliser et d’entretenir correctement votre climatiseur.
  • Page 37: Précautions De Sécurité

    PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ Pour éviter des blessures à l'utilisateur ou à d'autres personnes et des dommages matériels, les instructions indiquées ici doivent être suivies. Un fonctionnement incorrect dû au non-respect des instructions peut entraîner des blessures ou des dommages. Le niveau de risque est indiqué par les indications suivantes.
  • Page 38 ATTENTION • N'endommagez pas et n'utilisez pas un autre cordon d'alimentation. Cela peut provoquer un incendie et un choc électrique. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou un centre de service agréé ou une personne de qualiÿcation similaire aÿn d'éviter tout danger. •...
  • Page 39 MISE EN GARDE • Tenez la ÿche par la tête de la ÿche d'alimentation lorsque vous la retirez. Sinon, cela pourrait provoquer un choc électrique et des dommages. • Assurez-vous que l'installation est correctement sécurisée pour éviter que le produit ne tombe. •...
  • Page 40 EXPLICATION DES SYMBOLES AFFICHÉS SUR L'UNITÉ Ce symbole indique que cet appareil a utilisé un réfrigérant in˜ammable. ATTENTION Si le réfrigérant fuit et est exposé à une source d'allumage externe, il y a un risque d'incendie. MISE EN GARDE Ce symbole indique que le manuel d'utilisation doit être lu attentivement. Ce symbole indique qu'un personnel de service doit manipuler cet MISE EN GARDE équipement en se référant au manuel d'installation.
  • Page 41 Fonctionnement de l'appareil actuel Le cordon d'alimentation contient un appareil actuel qui détecte les dommages sur le cordon Branchez et appuyez d'alimentation. Testez votre cordon sur RESET d'alimentation comme suit: RESET 1. Branchez le climatiseur. 2. Le cordon d'alimentation aura DEUX boutons TEST sur la tête de la ÿche.
  • Page 42: Instructions D'exploitation

    INSTRUCTIONS D’EXPLOITATION Sons normaux Modèles RAC-WK05 Son d’air aigu Les compresseurs à haut rendement Son de ruissellement Son d'air précipité peuvent émettre un son aigu Les gouttelettes En face de l'appareil, pendant le cycle de refroidissement. d'eau qui heurtent le vous pouvez entendre le condenseur pendant bruit de l'air qui se...
  • Page 43 Fonctions du climatiseur (général) AVERTISSEMENT Pour réduire les risques de brûlures, d’électrocution ou de blessure aux utilisateurs ou au matériel, veuillez lire les CONSIGNES DE SÉCURITÉ avant d’utiliser cet appareil. Ce climatiseur est conçu pour fonctionner sous les conditions suivantes : Température extérieure : 18 ~ 43°C / 64 ~ 109°F Mode de...
  • Page 44 Caractéristiques du climatiseur (RAC-WK05 seulement) REMARQUES COOL COOL Les commandes qui apparaissent dans ce guide sont représentatives des modèles disponibles. Votre modèle peut avoir érentes. TEMP MODE COOL Le réglage COOL souhaité est sélectionné en tournant le contrôle rotatif vers la droite à la position souhaitée. ux d’air au maximum.
  • Page 45 Fonctions du clavier Voyants Wi-Fi (modèles Bouton Écran Wi-Fi uniquement) d’alimentation Économiseur Nettoyer Bouton Bouton Boutons Haut ( ) Bouton Bouton d’énergie le fi ltre Minuteur Veille Mode et Bas ( ) Ventilateur La température augmentera à nouveau de 1(ou POUR METTRE EN MARCHE OU ÉTEINDRE L’UNITÉ: 2)°C/ 2°F après 30 minutes supplémentaires.
  • Page 46 Chaque fois que vous appuyez sur le bouton, un Appuyez ou maintenez enfoncé le bouton UP ou mode est sélectionné dans une séquence qui va de Auto, Cool, Dry et Fan. Le voyant adjacent s’allumera automatique de 0,5 heure, jusqu’à 10 heures, et restera allumé...
  • Page 47: Instructions D'installation

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Confi gurations fenêtres AVERTISSEMENT - Avant de commencer Votre climatiseur est conçu pour être installé dans Lisez ces instructions entièrement et des fenêtres à guillotine standard avec des largeurs attentivement. d’ouverture de 584mm à 914mm2 (3” à 36”). •...
  • Page 48 1. Préparer la fenêtre samment pour permettre une ouverture verticale nette (voir la dimension H du tableau 1). Les volets latéraux et l’arrière du climatiseur doivent avoir un espace d’air sante à travers le condenseur pour l’évacuation de la chaleur. L’arrière de l’appareil doit être à l’extérieur et non à l’intérieur d’un bâtiment ou d’un garage. Matériel de montage REMARQUE Le coupe-froid est...
  • Page 49 C. Alignez les trous du rail Modèles RAC-WK08/10/12 Modèles RAC-WK05 supérieur avec ceux sur le haut de l’unité comme Fig. B Fig. B Fig.B indiqué sur la fi gure B. D. Fixez le rail supérieur à Fig. C Fig. C l’unité...
  • Page 50 B. Faites glisser la section « I » de l‘extrémité libre du panneau Section « I » “I” section directement dans l’armoire comme indiqué sur la Fig. 2. Faites glisser le panneau vers le bas. Veillez à laisser d’espace pour glisser le haut et le bas du cadre dans les rails de l’armoire.
  • Page 51 B. Étendez les panneaux latéraux contre le cadre de la fenêtre (Fig. 6). cadre window de la frame fenêtre Fig. 6 Fig. 5 5. Installer le support de support A. Placez le verrou de cadre entre les extensions de cadre et le rebord de fenêtre, comme indiqué (Fig.
  • Page 52 7. Installez le coupe-froid (modèles ENERGY STAR seulement) Afin de minimiser les fuites d’air entre le condenseur de l’air ambiant et l’ouverture de la fenêtre, coupez le coupe-froid à la bonne longueur, décollez le fond de protection et bouchez si nécessaire (Fig. 14). Fig.
  • Page 53: Entretien Et Nettoyage

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE ATTENTION Nettoyez votre climatiseur de temps en temps pour lui laisser un aspect neuf. Assurez-vous de débrancher l’appareil avant de le nettoyer pour éviter les risques d’électrocution ou d’incendie. Nettoyage du fi ltre à air Modèles RAC-WK05 Le fi ltre à...
  • Page 54: Conseils De Dépannage

    CONSEILS DE DÉPANNAGE Avant d’appeler le service d’entretien, consultez cette liste. Cela peut vous faire économiser du temps et de l’argent. Cette liste comprend les occurrences courantes qui ne résultent pas de la défaillance de la fabrication ou des matériaux dans cet appareil. Problème Solution che fermement dans la prise murale.
  • Page 55 Problème Solution Filtre à air sale - air restreint. Nettoyez le filtre à air.. Le climatiseur Température extérieure extrêmement chaude. Réglez la vitesse du VENTILATEUR sur un réglage s’allume et s’éteint plus élevé pour amener l'air plus fréquemment au-delà des serpentins de refroidissement. rapidement.
  • Page 56: Instructions De La Télécommande Et De L'application

    INSTRUCTIONS D’UTILISATION DE TÉLÉCOMMANDE Utilisation de la télécommande Emplacement de la télécommande Utilisez la télécommande à une distance de 5 mètres (16,4 pi) du climatiseur, en la dirigeant vers le récepteur. La réception est conÿrmée par un son. ATTENTION • Le climatiseur ne fonctionnera pas si des rideaux, des portes ou d’autres matériaux bloquent les signaux de la télécommande.
  • Page 57 Spécifi cations de la télécommande Modèle RG15C/E 3.0V (Batterie au lithium CR2025) Tension nominale 2.4 V Plus basse tension du signal d’émission de CPU 5 m (16.4 pi) Distance de réception du signal -5 °C ~ 60 °C (23°F ~ 140°F) Environnement Pour éviter tout dommage, retirez les piles lorsque Remarque...
  • Page 58 Boutons de fonction Bouton ON/OFF (MARCHE/ ARRÊT) Bouton TIMER (MINUTERIE) L’opération commence lorsque Appuyez sur ce bouton vous appuyez sur ce bouton et pour activer «Auto Start» ou s’arrête lorsque vous appuyez à «Auto Stop ». nouveau sur le bouton. REMARQUE: L’appareil dispose de la fonction ÉCONOMIE D’ÉNERGIE, il...
  • Page 59 Comment utiliser les boutons Opération automatique Assurez-vous que l’appareil est branché et que l’alimentation est disponible. Appuyez sur le bouton «ON/OFF» pour démarrer le climatiseur. Appuyez sur le bouton MODE pour sélectionner «Auto». Appuyez sur le bouton «TEMP UP/DOWN» pour régler la température désirée.
  • Page 60 cation Assurez-vous que l’appareil est branché et que l’alimentation est disponible. Appuyez sur le bouton «ON/OFF» pour démarrer le climatiseur. Appuyez sur le bouton MODE pour sélectionner «Dry». Appuyez sur le bouton «TEMP UP/DOWN» pour régler la température désirée. REMARQUE cation, vous ne pouvez pas régler la vitesse du ventilateur puisqu’elle est contrôlée automatiquement.
  • Page 61 MINUTERIE COMBINÉE (Réglage simultané des minuteries à «ON» et «OFF») AUTO-STOP >DÉMARRAGE AUTOMATIQUE (Sur > Arrêtez > Commencer l'opération Cette fonction est utile lorsque vous voulez arrêter le climatiseur pendant la nuit, et recommencez le matin lorsque vous vous réveillez ou quand vous retournez à la maison. Exemple: Pour arrêter le climatiseur 2 heures après le réglage et le redémarrer 10 heures après le réglage.
  • Page 62 Opération avec économie d’énergie Avec ce mode, le ventilateur continuera à fonctionner pendant 3 minutes après l’arrêt du compresseur. Le ventilateur fonctionne ensuite pendant 2 minutes à intervalles de 10 minutes jusqu’à ce que la température de la pièce soit supérieure à la température réglée, après quoi le compresseur se rallume et le refroidissement continue.
  • Page 63 ATTENTION : Risque de brûlure chimique. Tenir les piles hors de portée des enfants. Ce produit contient une batterie lithium-ion. Si une batterie lithium-ion nouvelle ou utilisée est avalée ou entre dans le corps, elle peut causer des brûlures internes chimiques graves et la mort en 2 heures. Sécurisez toujours le compartiment de la batterie.
  • Page 64 être pris en charge ou non jusqu'à la publication d'une nouvelle version. Votre téléphone portable sp problèmes sur votre réseau peuvent empêcher le système de fonctionner et Toshiba ne pourra être tenu responsable de tout problème pouvant être causé par une incompatibilité...
  • Page 65 Actualisez l'application pour la resynchroniser. REMARQUE Toshiba ne sera pas responsable des problèmes pouvant être causés par une incompatibilité ou des problèmes de réseau, de votre routeur sans fil et de votre téléphone portable. 4. APERÇU DE SYSTÈME Périphériques requis pour utiliser le climatiseur intelligent :...
  • Page 66 6. CRÉEZ VOTRE COMPTE • Assurez-vous que votre téléphone intelligent est connecté à votre routeur sans ÿl et que votre routeur sans ÿl dispose d'une connexion Internet opérationnelle. • Assurez - vous que votre téléphone mobile intelligent est connecté à un routeur sans ÿl et que votre routeur sans ÿl possède une connexion Internet de 2,4 GHz fonctionnant normalement.
  • Page 67 6.3 Appuyez sur « Inscription ». 6.4 Si vous avez oublié votre mot de passe, appuyez sur « Mot de Passe oublié ? » dans le menu principal et entrez votre adresse de courriel. Puis appuyez sur "Réinitialiser le mot de passe".
  • Page 68 APPLICATION SUPPLÉMENTAIRE ET FONCTIONS SMART HOME Pour obtenir des instructions supplémentaires concernant les fonctionnalités de l'application et les capacités de compétences Smart Home, scannez le code QR ci-dessous.

This manual is also suitable for:

Rac-wk0812escwrcRac-wk1012escwrcRac-wk1212escwrc

Table of Contents