IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read all instructions before operating the appliance and keep them for future reference. Do not place the appliance near the edge of a bench or table during operation. Ensure that place the appliance in a level, clean and dry surface. ...
Page 8
PARTS 1. Steam vent 2. Handle 3. Lid release button 4. Spoon holder 5. Control panel 6. Power cord 7. Inner lid 8. Inner lid release tabs 9. Outer lid 10. Inner pot 11. Steaming tray 12. Measuring cup 13. Soup spoon 14.
Setting the Cooking Time The cooker allows manually adjusting the cooking time for each cooking programmes except rice cooking and fast cook programmes. 1. Repeatedly press to select the desired cooking programme. The indicator will appear and the default cooking time will flash on the display.
1. Repeatedly press to select the desired cooking programme. 2. Press and the indicator will flash on the display. 3. While the preset indicator is flashing, repeatedly press to adjust the hours. 4. Press . The minute digits will flash. 5.
Page 12
The minimum amount of rice to be cooked is 2 cups. The maximum amount of rice to be cooked is 10 cups. 2. Wash and rinse the rice until the rinse water is clear. 3. Remove the inner pot from the cooker. 4.
It is recommended that when cooking crispy rice, add margarine or butter (about 20 g per measuring cup). Important: Always add liquid (oil, butter or margarine) into the inner pot before pressing the start button. 10. To commence cooking, press .
3. Close the lid. 4. Select the steam programme and set the desired cooking time. 5. Press to start the steam programme. The water will first be preheated. Once the water is sufficiently hot, the steaming process will begin. The display will show the remaining cooking time. Making Yoghurt Generally, any sort of milk can be used for making yoghurt.
3. Select the pan fry programme and set the desired cooking time. 4. After the programme starts running, wait for audible signals to alarm you that the fat is sufficiently heated. 5. Open the lid and carefully place the food to be fried into the inner pot. Close the lid. Reheat This programme can be selected to reheat a cold meal to serving temperature.
Page 16
You must dispose of this appliance and its packaging according to local laws and regulations. Because this appliance contains electronic components, the appliance and its accessories must be disposed of separately from household waste when the appliance reaches its end of life. Contact your local authority to learn about disposal and recycling.
DESCRIPTION DES PIÈCES 1. Sortie vapeur 2. Poignée 3. Bouton d’ouverture du couvercle 4. Porte-cuillère 5. Interface 6. Cordon d’alimentation 7. Couvercle interne 8. Loquets de déverrouillage du couvercle interne 9. Couvercle extérieur 10. Cuve 11. Panier vapeur 12. Bol doseur 13.
Page 24
Aperçu des commandes Affichage Bouton ARRÊ T/CHAUD avec Bouton de indicateur rouge marche avec de maintien au indicateur rouge chaud Bouton du temps de cuisson non disponible pour la Bouton Menu cuisson du riz et pour les modes de cuisson express Bouton de Bouton HEURE/MIN présélection...
Page 25
cuve, le couvercle interne, le panier vapeur, le bol doseur, la louche et la spatule à riz dans de l'eau chaude savonneuse. Rincez-les et séchez-les. Réglage de l'horloge 1. Posez le cuiseur sur une surface plane et stable. 2. Connectez le câble d’alimentation au cuiseur et branchez l’autre extrémité du câble à...
Page 26
5. Lorsque les chiffres des minutes clignotent, appuyez plusieurs fois sur pour régler les minutes. 6. Appuyez sur pour démarrer la cuisson. L'indicateur lumineux de ce bouton s'allumera en rouge. Tableau des durées de cuisson et échelles de temps par défaut Durée Durée Echelle de...
pour régler les heures. 4. Appuyez sur . Les chiffres des minutes se mettront à clignoter. 5. Lorsque les chiffres des minutes clignotent, appuyez plusieurs fois sur pour régler les minutes. 6. Appuyez sur pour confirmer. L'indicateur s'arrêtera de clignoter. 7.
Page 28
5. Ajoutez la quantité appropriée d'eau. Verres d'eau Généralement, ajoutez un verre d'eau pour un verre de riz pour cuire du riz. Les niveaux d'eau sont des références. Vous pouvez ajuster la quantité d'eau que vous désirez. 6. Essuyez la surface extérieure de la cuve. 7.
Page 29
10. Pour démarrer la cuisson, appuyez sur . L'indicateur rouge sur le bouton s'allumera. La durée de cuisson approximative pour deux verres de riz est de 35 minutes, et 50 minutes pour 10 verres. 11. Lorsque la cuisson est terminée, le cuiseur se met automatiquement en mode "...
Préparation de yaourts En général, tout type de lait peut être utilisé pour la fabrication du yaourt. Cependant, le lait homogénéisé et traité à très haute température (UHT) donnera les meilleurs résultats. Tout autre type de lait doit être chauffé à 90 C durant une courte période ...
Réchauffage Ce programme peut être sélectionné pour réchauffer des aliments froids à température ambiante. 1. Versez les aliments froids dans la cuve interne. 2. Sélectionnez le programme Réchauffage et réglez la durée de réchauffage souhaitée. 3. Appuyez sur pour lancer le programme de réchauffage. NETTOYAGE ET ENTRETIEN Nettoyez le cuiseur après chaque utilisation.
Page 32
votre produit, des piles et des matériaux d’emballage. Cela aidera à préserver les ressources naturelles et à garantir qu’il soit recyclé d’une manière respectueuse de la santé et de l’environnement. Vous devez jeter ce produit et son emballage selon les lois et les règles locales. Puisque ce produit contient des composants électroniques et parfois des piles, le produit et ses accessoires doivent être jetés séparément des déchets domestiques lorsque le produit est en fin de vie.
Page 38
contact komt met warme voorwerpen of verstrengeld raakt. Zet de binnenste pan nooit rechtstreeks op een andere warmtebron voor bereidingen. Zorg er voordat u het apparaat in gebruik neemt voor dat het verwarmingsplaat en de buitenoppervlakken van de binnenste pan schoon en droog zijn. ...
Page 39
Bedieningspaneel Display UIT/WARM toets met Starttoets met rood warmhoudlampje rood lampje Toets bereidingsduur niet beschikbaar in MENU-toets de modi rijst koken en snelkoken Timertoets Toets UUR/MIN Indrukken om de starttime van een bereidingsmodus in te stellen en toetsen Indrukken voor een langere of kortere bereidingsduur Display...
:deze indicator verschijnt bij het instellen van de tijdsduur. : deze indicator verschijnt bij het programmeren van een uitgestelde starttijd. : voor het aangeven van de tijd, de bereidingsduur of een uitgestelde starttijd. : deze indicator verschijnt wanneer de rijst gaar is. De cooker schakelt dan automatisch over in de warmhoudfunctie.
1. Druk herhaaldelijk op om het gewenste bereidingsprogramma te selecteren. De indicator verschijnt op het scherm, terwijl de standaard bereidingsduur op de display gaat knipperen. 2. Druk terwijl de bereidingsduur knippert op De indicator en de uurcijfers gaan knipperen. 3.
Page 42
1. Druk herhaaldelijk op om het gewenste bereidingsprogramma te selecteren. 2. Druk op zodat de indicator op de display gaat knipperen. 3. Druk terwijl de voorkeuze-indicator knippert herhaaldelijk op om het uur in te stellen. 4. Druk op zodat de minutencijfers gaan knipperen. 5.
Page 43
Zorg ervoor dat de rijst gelijkmatig over de bodem van de binnenste pan is verspreid. 5. Voeg de benodigde hoeveelheid water toe. Koppen water Normaal gezien is per kop rijst één kop water nodig. De aangegeven hoeveelheid water is louter indicatief.
Page 44
margarine of boter toe te voegen. Belangrijk: doe altijd vloeistof (olie, boter of margarine) in de binnenste pan voordat u op de starttoets drukt. 10. Druk op om de bereiding te starten. Het rode lampje op de toets gaat branden.
Page 45
5. Druk op om het stoomprogramma te starten. Het water wordt eerst voorverwarmd. Het stomen begint zodra het water voldoende warm is. De resterende bereidingsduur wordt op de display aangegeven. Yoghurt maken Normaal gezien kunnen alle soorten melk worden gebruikt voor het maken van yoghurt. UHT- of op ultra hoge temperatuur gesteriliseerde melk levert echter de beste resultaten op.
5. Open het deksel en leg de te bakken ingrediënten voorzichtig in de binnenste pan. Sluit het deksel. Heropwarmen Dit programma kan worden geselecteerd om een koud geworden gerecht opnieuw op te warmen tot serveertemperatuur. 1. Zet het koude gerecht in de binnenste pan. 2.
Page 47
VERWIJDERING Als een verantwoordelijke verkoper willen wij zorg dragen voor het milieu. Daarom sporen wij u aan dit apparaat en de verpakkingsmaterialen op een milieuverantwoorde manier te verwijderen. Zo helpt u bij het besparen van natuurlijke grondstoffen en verzekert u dat alles wordt gerecycled op een manier die de gezondheid en het milieu beschermt.
Need help?
Do you have a question about the MC95 and is the answer not in the manual?
Questions and answers