Lotus cooker F45-78ET Instructions For Installation And Use Manual

Lotus cooker F45-78ET Instructions For Installation And Use Manual

Electrical fryer
Table of Contents
  • Italiano

    • Table of Contents
    • Dichiarazione DI Conformita
    • Tabella Dati Tecnici
    • Istruzioni Per L'installazione
    • Installazione
    • Disposizioni DI Legge, Regole Tecniche E Direttive
    • Allacciamento Elettrico
    • Equipotenziale
    • Messa in Funzione
    • Istruzioni Per L'uso
    • Accensione
    • Svuotamento Della Vasca
    • Pulizia E Manutenzione
    • Comportamento in Caso DI Prolungata Interruzione DI Funzionamento
    • Comportamento in Caso DI Guasto
    • Manutenzione (solo Per Personale Qualificato)
    • Accessibilità
  • Deutsch

    • Aufstellung
    • Aufstellungsanleitungen
    • Elektroanschluss
    • Gesetzliche Bestimmungen, Technische Vorgaben und Vorschriften
    • Konformitätserklärung
    • Tabelle der Technischen Daten
    • Bedienungsanleitungen
    • Einschalten
    • Entleerung des Beckens
    • Inbetriebnahme
    • Äquipotenzial
    • Reinigung und Wartung
    • Vorgangsweise IM Schadensfall
    • Vorgehen bei Längerem Betriebsstillstand
    • Wartung (nur durch Fachpersonal)
    • Zugänglichkeit
  • Français

    • Branchement Électrique
    • Dispositions Légales, Règles Techniques Et Directives
    • Déclaration de Conformité
    • Installation
    • Instructions D'installation
    • Tableau des Données Techniques
    • Allumage
    • Circuit Équipotentiel
    • Instructions D'utilisation
    • Mise en Service
    • Nettoyage Et Entretien
    • Vidage du Bac
    • Accès Bornier/Éléments de Commande
    • En Cas D'anomalie Ou de Panne
    • Entretien (a Confier Au Seul Personnel Qualifie)
    • Instructions en Cas de Non-Utilisation Prolongée
  • Español

    • Conexión Eléctrica
    • Declaración de Conformidad
    • Disposiciones de Ley, Reglas Técnicas y Directivas
    • Instalación
    • Instrucciones para la Instalación
    • Tabla Datos Técnicos
    • Encendido
    • Equipotencial
    • Instrucciones para el Uso
    • Limpieza y Mantenimiento
    • Puesta en Funcionamiento
    • Vaciado de la Cuba
    • Accesibilidad
    • Comportamiento en Caso de Avería
    • Comportamiento en Caso de Larga Interrupción de Funcionamiento
    • Mantenimiento (sólo para Personal Cualificado)

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 18

Quick Links

FRIGGITRICI ELETTRICHE
Istruzioni
IT
CH
per l'installazione e l'uso
ELEKTRISCH BETRIEBENE
Aufstellungs
DE
AT
CH
FRITEUSE
und Bedienungsanleitung
Instructions
FR
BE
FRITEUSES ELECTRIQUES
Pour l'installation et l'emploi
Instructions
GB
IE
ELECTRICAL FRYER
for installation and use
Instrucciones para la instalación
ES
FREIDORAS ELÉCTRICAS
y el uso
Mod.
F45-78ET
563015401.doc
LIBR.ISTR.F45-78E
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Lotus cooker F45-78ET

  • Page 1 FRIGGITRICI ELETTRICHE Istruzioni per l'installazione e l'uso ELEKTRISCH BETRIEBENE Aufstellungs FRITEUSE und Bedienungsanleitung Instructions FRITEUSES ELECTRIQUES Pour l’installation et l’emploi Instructions ELECTRICAL FRYER for installation and use Instrucciones para la instalación FREIDORAS ELÉCTRICAS y el uso Mod. F45-78ET 563015401.doc LIBR.ISTR.F45-78E...
  • Page 2 FIG. A 562014801 M00_00 Targhetta caratteristiche Allacciamento elettrico Typenschild Elektroanschluß Plaque des caractéristiques Raccordement electrique Data Plate Electrical connection Chapa de características Conexión eléctrica...
  • Page 3 FIG. B 549022400 M00_02 400V~3N 50/60 Hz Commutatore Umschalter Commutateur Commutator Commutador Microinterruttore Mikroschalter Micro-interrupteur Microswitch Microinterruptor Morsettiera arrivo linea Klemmleiste linie Plaque à borne arr. Ligne Electrical connection Conexión eléctrica Morsettiera Switching Switching terminal Tablero de bornes de Bornier de commutation commutazione Klemmenblock block...
  • Page 4 ESEMPIO DI FISSAGGIO PER APPARECCHI BEISPIEL DER FESTSETZUNG FUER GERAETE EXEMPLE DE MONTAGE POUR EQUIPEMENTS EXAMPLE OF FIXING FOR EQUIPMENT EJEMPLO FIJACIÓN DE APARATO 562026000 M00_00...
  • Page 5 Pag. Seite Page Page Pàg.
  • Page 6: Table Of Contents

    INDICE DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ ........................7 TABELLA DATI TECNICI ............................7 ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE ........................7 INSTALLAZIONE ................................7 DISPOSIZIONI DI LEGGE, REGOLE TECNICHE E DIRETTIVE ................ 7 ALLACCIAMENTO ELETTRICO ..........................7 EQUIPOTENZIALE ................................ 8 MESSA IN FUNZIONE ..............................8 ISTRUZIONI PER L'USO ..............................
  • Page 7: Dichiarazione Di Conformita

    MODELLI DIMENSIONI cm ALIMENTAZIONE ALIMENTAZIONE MASSIMO A MASSIMA kW (Al silicone) F45-78ET 80x90x70h 400Vac/3N 50/60Hz 57,97 5x10 mm ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE La targhetta caratteristiche tecniche si trova sul fianco laterale (vedi disegno al punto allacciamento elettrico) e contiene tutti i dati necessari all'allacciamento.
  • Page 8: Equipotenziale

    EQUIPOTENZIALE L'apparecchio deve essere collegato ad un sistema equipotenziale. La vite di collegamento è posizionata sulla parte posteriore dell'apparecchio ed è contraddistinta dal simbolo Attenzione: il costruttore non è responsabile, e non risarcisce in garanzia danni provocati e che sono dovuti ad installazioni inadeguate e non conformi alle istruzioni.
  • Page 9: Comportamento In Caso Di Prolungata Interruzione Di Funzionamento

    Prima di iniziare la pulizia togliere la tensione dall'apparecchio. Le parti in acciaio sono da lavare con acqua calda e detersivo neutro, sono poi da sciacquare abbondantemente in modo da eliminare ogni traccia di detersivo poi asciugare con un panno asciutto. Non usare detergenti abrasivi o corrosivi. Per facilitare la pulizia si possono ruotare le resistenze di 90°in senso antiorario .
  • Page 10 INHALTSANGABE KONFORMITÄTSERKLÄRUNG ..........................11 TABELLE DER TECHNISCHEN DATEN ......................... 11 AUFSTELLUNGSANLEITUNGEN..........................11 AUFSTELLUNG ................................11 GESETZLICHE BESTIMMUNGEN, TECHNISCHE VORGABEN UND VORSCHRIFTEN ......11 ELEKTROANSCHLUSS..............................11 ÄQUIPOTENZIAL ................................12 INBETRIEBNAHME ..............................12 BEDIENUNGSANLEITUNGEN ............................. 12 EINSCHALTEN ................................12 ENTLEERUNG DES BECKENS ..........................12 REINIGUNG UND WARTUNG ...........................
  • Page 11: Konformitätserklärung

    MODELLE STROMZUFUHR STROMAUF LEITUNG LEISTUNG kW NAHME A (Al aus Silikon) F45-78ET 80x90x70h 400Vac/3N 50/60Hz 57,97 5x10 mm AUFSTELLUNGSANLEITUNGEN Das technische Typenschild befindet sich auf der Seitenwand des Geräts (siehe Zeichnung unter Punkt “Elektrischer Anschluss”) und enthält alle für den Anschluss notwendigen Daten.
  • Page 12: Äquipotenzial

    ZUR BEACHTUNG: Das Anschlusskabel muss die folgenden Merkmale aufweisen: es muss mindestens dem Typ H05 RN-F entsprechen (um Temperaturen von mindestens 150°C standzuhalten) und einen der Gerätespannung entsprechenden Querschnitt haben (siehe Tabelle Technische Daten). ÄQUIPOTENZIAL Das Gerät muss mit einem Äquipotenzial-System verbunden werden. Die Verbindungsschraube ist auf der Rückseite des Geräts angebracht und mit dem Symbol gekennzeichnet.
  • Page 13: Reinigung Und Wartung

    REINIGUNG UND WARTUNG Achtung!: Zur Reinigung darf das Gerät von außen auf keinem Fall mit einem direkten Wasserstrahl oder einem Hochdruckreiniger abgespritzt werden. Das Gerät muss jeden Abend nach Betriebsende sorgfältig gereinigt werden. Die tägliche Reinigung nach dem Abschalten des Geräts garantiert den einwandfreien Betrieb und eine lange Lebensdauer der Anlage. Vor dem Reinigungsbeginn ist die Stromzufuhr zum Gerät zu unterbrechen.
  • Page 14 TABLE DES MATIÈRES DÉCLARATION DE CONFORMITÉ ......................... 15 TABLEAU DES DONNÉES TECHNIQUES ......................15 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ........................15 INSTALLATION ................................15 DISPOSITIONS LÉGALES, RÈGLES TECHNIQUES ET DIRECTIVES ............. 15 BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE ..........................15 CIRCUIT ÉQUIPOTENTIEL ............................16 MISE EN SERVICE ............................... 16 INSTRUCTIONS D'UTILISATION ..........................
  • Page 15: Déclaration De Conformité

    MODÈLES DIMENSIONS cm ALIMENTATION D'ALIMENTATION MAXIMUM A MAXIMUM kW (au silicone) F45-78ET 80x90x70h 400Vac/3N 50/60Hz 57,97 5x10 mm INSTRUCTIONS D'INSTALLATION La plaque des caractéristiques techniques se trouve sur la paroi latérale (voir schéma au chapitre "Branchement électrique") et contient toutes les données nécessaires au branchement.
  • Page 16: Circuit Équipotentiel

    N.B. Le câble d'alimentation doit avoir les caractéristiques suivantes: de type H05 RN-F résistant au minimum à une température de 150°C et d'une section adaptée à la puissance de l'appareil (voir tableau des données techniques). CIRCUIT ÉQUIPOTENTIEL L'appareil doit être raccordé à un circuit équipotentiel. La vis de raccordement est positionnée sur la partie postérieure de l'appareil et est marquée du symbole Attention!: le fabricant décline toute responsabilité...
  • Page 17: Instructions En Cas De Non-Utilisation Prolongée

    Une fois l'utilisation terminée veiller à nettoyer soigneusement l'appareil. Un nettoyage quotidien de l'appareil une fois celui-ci éteint est gage de bon fonctionnement et de longue durée. Avant de procéder au nettoyage, couper l'alimentation électrique. Les parties en acier doivent être nettoyées à l'aide d'eau chaude et d'un détergent neutre;...
  • Page 18 INDEX DECLARATION OF COMPLIANCE ......................... 19 TECHNICAL DATA TABLE ............................19 INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION ........................19 INSTALLATION ................................19 LAWS, TECHNICAL RULES AND NORMS ......................19 ELECTRIC CONNECTION ............................19 EQUIPOTENTIAL................................. 20 STARTING UP ................................20 INSTRUCTIONS FOR USE ............................20 TURNING ON ................................
  • Page 19 DIMENSIONS cm POWER SUPPLY CABLE ABSORBTION A POWER kW (Silicone) F45-78ET 80x90x70h 400Vac/3N 50/60Hz 57,97 5x10 mm INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION The data plate is on the side (see diagram in electric connection item) and has all the data necessary for the connection.
  • Page 20 EQUIPOTENTIAL The appliance must be connected to an equipotential system. The connection screw is positioned at the back of the appliance and is identified by the symbol Attention! The manufacturer will neither be held responsible for, nor will give any compensation during the guarantee period for any damage caused, and which is due to inadequate installations not compliant with the instructions.
  • Page 21 PROCEDURE TO FOLLOW IF THE APPLIANCE IS NOT GOING TO BE USED FOR SOME TIME Clean and dry the appliance carefully according to the instructions. Disconnect the power supply. WHAT TO DO IN THE EVENT OF A BREAKDOWN In the event of breakdown, turn off the appliance, disconnect the power supply by using the device situated above the appliance and notify the after sales service.
  • Page 22 ÍNDICE DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD ........................23 TABLA DATOS TÉCNICOS ............................23 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN ......................23 INSTALACIÓN ................................23 DISPOSICIONES DE LEY, REGLAS TÉCNICAS Y DIRECTIVAS ..............23 CONEXIÓN ELÉCTRICA ............................23 EQUIPOTENCIAL ................................ 24 PUESTA EN FUNCIONAMIENTO ..........................24 INSTRUCCIONES PARA EL USO..........................
  • Page 23: Declaración De Conformidad

    MODELOS ALIMENTACIÓN ALIMENTACIÓN MÁXIMA A MÁXIMA kW (A la silicona) F45-78ET 80x90x70h 400Vac/3N 50/60Hz 57,97 5x10 mm INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN La chapa de características técnicas se encuentra en el costado lateral (ver diseño en el punto de conexión eléctrica) y contiene todos los datos necesarios para la conexión.
  • Page 24: Equipotencial

    Nota importante. El cable de conexión debe tener las siguientes características: debe ser al menos del tipo H05 RN-F (para resistir a una temperatura de 150°C), y debe tener un tamaño adecuado a la potencia del aparato (ver tabla datos técnicos) EQUIPOTENCIAL El aparato debe conectarse a un sistema equipotencial.
  • Page 25: Comportamiento En Caso De Larga Interrupción De Funcionamiento

    Cada noche al acabar el trabajo limpiar cuidadosamente al aparato. La limpieza diaria después del apagado del aparato garantiza un perfecto funcionamiento y una larga duración en el tiempo. Antes de comenzar la limpieza, quitar la tensión del aparato. Las partes de acero se deben lavar con agua caliente y detergente neutro;...

Table of Contents