Download Print this page
Aritech DD490 Series Installation Manual
Aritech DD490 Series Installation Manual

Aritech DD490 Series Installation Manual

Dual technology detector

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

DD490(UK) Series Dual Technology Detector
Installation Manual
DD495(UK) / DD496(UK) / DD497(UK) / DD498(UK)
GB
F
NL
D
I
E
Fig. 1
Fig. 1b
a
b
c
Fig. 2
Fig. 3
- 1 -

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DD490 Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Aritech DD490 Series

  • Page 1 DD490(UK) Series Dual Technology Detector Installation Manual DD495(UK) / DD496(UK) / DD497(UK) / DD498(UK) Fig. 1 Fig. 1b Fig. 2 Fig. 3 - 1 -...
  • Page 2 DD497 / DD498 J2 = "+", then "CV" = 12 Volt = "HIGH "). J2 = "-", then "CV" = 0 Volt = "LOW "). Latch: +12 V to terminal 9 Latch: to terminal Walk test: +12 V to terminal 10 Walk test: 0 V to terminal 10 Fig.
  • Page 3 When you switch back out The DD490 series detector is a microwave verified PIR and should be installed of walk test, the indication of memorized alarms will re-appear. Only when "CV"...
  • Page 4 CAVALIER DE LED ET CONTRÔLE DE LA LED À DISTANCE (Fig. 3) Français (DD495/DD496) Mettre le cavalier J3 sur la position “OFF/REMOTE”. La LED est maintenant INSTRUCTIONS DE MONTAGE (Fig.1) invalidée. Elle sera validée en mettant le cavalier J3 sur “ON”, ou en appliquant 1.
  • Page 5 Wanneer u het systeem heeft uitgeschakeld na een alarm, kunt u de looptest inschakelen. Als u de looptest uitschakelt, zullen de alarmindicaties die in het De DD490 series detector is een geverifieerde PIR en dient zodanig geïnstalleerd geheugen opgeslagen zijn weer oplichten. Alleen door "CV" aan te sluiten op te worden dat een maximale PIR detectie wordt bereikt.
  • Page 6 Der eingestellte Erfassungsbereich (Abb. 6-11) muß in das Installations-Attest gewünschten Bereiches reicht. eingetragen werden. Das Aritech VS200 Plombier-Siegel (VdS) muß wie in Abb. 1b abgebildet an REICHWEITENEINSTELLUNG (Abb. 3) Gehäusedeckel und Sockel angebracht werden. Die "VOID-Plombier-siegel" Einstellung mit Hilfe der Steckbrücke J4.
  • Page 7 Italiano CAVALLOTTO PER IL LED E CONTROLLO REMOTO DEL LED (Fig. 3) (DD495/DD496). ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO (Fig.1) Spostate il cavallotto J3 nella posizione OFF/REMOTE. Il LED è così disabilitato. 1. Togliere la calotta di copertura À À À À À sollevandola come da illustrazione. Può...
  • Page 8 MEMORIA DE ALARMA (Fig. 3b & 4) Español (DD497/DD498) Nota: En pirmer lugar, elegir la tensisn de control ("CV") con el interruptor J2. INSTRUCCIONES DE MONTAJE (Fig.1) 1. Retire la placa de cubierta À À À À À como se muestra en la figura. Conecte "CV"...
  • Page 9 Technical Caractéristiques Technische Especificaciones DD490 series Technische Caratteristiche data: techniques: gegevens: técnicas: Daten: tecniche: Limited Input Power- Puissance d’entrée Bedrijfsspanning met Anschaltung an einen Alimentación limited 9-15 V(12 V nom.) - Alimentazione Source limitée - source stroombegrenzer Nebenmelderausgang max. 8 A fuse / fusible /...
  • Page 10 C-version Non C-version © Aritech is an Interlogix company. 2002. All rights reserved. - 10 - 3690-2A...

This manual is also suitable for:

Dd495Dd496Dd497Dd498