Master WiSlide 750 KG User And Installation Manual

Force 450 n - maximum sash 5000 mm electric power supply:24v (dc)
Table of Contents
  • Italiano

    • Table of Contents
    • 1 Dati Tecnici

    • 2 Dati DI Targa E Marchiatura

    • 3 Dimensioni E Ingombri

    • 4 Composizione Kit

    • 5 Indicazioni E Consigli Per L'installazione

      • Montaggio Interno Apertura DX
      • Montaggio Interno Apertura Sx
      • Montaggio Interno Apertura DX E Sx
      • Indicazioni Per Il Taglio E Le Lavorazioni Sui Profili
      • Taglio Cassonetto
      • Lavorazione Per Staffa Centrale
      • Sequenza DI Montaggio
      • Posizionamento Staffa
      • Montaggio del Motore con la Puleggia Folle E Piastrine Tendicinghia
      • Montaggio Della Cinghia
    • 6 Predisposizione Impianto Elettrico

    • 7 Centralina DI Controllo

    • 8 Collegamenti Elettrici

      • Schema DI Collegamento Elettrico Per L'apertura con Un'anta Motorizzata
      • Regolazione FORZA, VELOCITA' E RALLENTAMENTI
      • Verifica Corretto Collegamento
      • Collegamento Alimentazione Rete-Alimentatore
      • Collegamento Alimentazione Alimentatore-Centralina
      • Collegamento Motore
      • Collegamento Encoder
      • Collegamento Pulsante Per Apertura Completa
      • Collegamento Pulsante Per Apertura Parziale
      • Collegamento Antenna
      • Collegamento Elettro Serratura
      • Logica DI Funzionamento del DIP a
      • Logica DI Funzionamento del DIP B
    • 9 Accensione E Programmazione

      • Fase DI Apprendimento
      • Fase DI Apprendimento Apertura Parziale
    • 10 Dichiarazione DI Conformita

    • 11 Protezione Ambientale

    • 12 Richiamo Ai Principi del Certificato DI Garanzia

  • Français

    • 1 Données Techniques

    • 2 Données de Plaque Et Label

    • 3 Dimensions Et Encombrements

    • 4 Composition Kit

    • 5 Indications Et Conseils Pour L'installation

      • Montage Interne Ouverture DX
      • Montage Interne Ouverture Sx
      • Montage Interne Ouverture DX Et Sx
      • Indications Pour la Coupe Et Les Usinages Sur Les Profils
      • Coupe Boîte
      • Usinage Pour Support Central
      • Séquence D'assemblage
      • Positionnement Support
      • Montage du Moteur Avec la Poulie Folle Et Les Plaques du Tendeur de Courroie
      • Montage de la Courroie
    • 6 Montage de L'installation Électrique

    • 7 Unite de Controle

    • 8 Raccordement Électrique

      • Schéma de Raccordement Électrique Pour L'ouverture Avec Une Porte Motorisée
      • Réglage FORCE, VITESSES ET RALENTISSEMENTS
      • Vérifier la Bonne Connexion
      • Connexion Alimentation Réseau-Boîtier D'alimentation
      • Connexion Alimentation Boîtier D'alimentation-Unité de Contrôle
      • Connexion Moteur
      • Connexion Encodeur
      • Connexion Bouton
      • Branchement Bouton Pour Ouverture Partielle
      • Connexion Antenne
      • Connexion Serrure Électrique
      • Logique de Fonctionnement du DIP a
      • Logique de Fonctionnement du DIP B
    • 9 Allumage Et Programmation

      • Phase D'apprentissage
      • Phase D'apprentissage Ouverture Partielle
    • 10 Déclaration de Conformité

    • 11 Protection de L'environnement

    • 12 Rappel Concernant Les Principes du Certicat de Garantie

  • Español

    • Datos de Placa y Marcado
    • Datos Técnicos
    • Dimensiones Totales
    • Composición del Juego
    • Indicaciones y Consejos para la Instalación
      • Montaje Interior Apertura Dcha
      • Montaje Interior Apertura Izq
      • Montaje Interior Apertura Dcha. E Izq
      • Indicaciones para Corte y Elaboración en Perfiles
      • Corte de Cajón
      • Elaboración para Brida Central
      • Secuencia de Montaje
      • Posicionamiento de la Brida
      • Montaje del Motor con Polea Libre y Placas Tensoras de Correa
      • Montaje de la Correa
    • Preparación de la Instalación Eléctrica
    • Centralita de Control
    • Conexión Eléctrica
      • Esquema de Conexión Eléctrica para la Apertura con Hoja Motorizada
      • Regulación de FUERZA, VELOCIDAD y PAROS SUAVES
      • Control de Conexión Correcta
      • Conexión de Alimentación de Red-Alimentador
      • Conexión de Alimentación Alimentador-Centralita
      • Conexión del Motor
      • Conexión del Encoder
      • Conexión de Botón
      • Conexión Botón para Apertura Parcial
      • Conexión de Antena
      • Conexión de Cerradura Eléctrica
      • Lógica de Funcionamiento del DIP a
      • Lógica de Funcionamiento del DIP B
    • Encendido y Programación
      • Fase de Aprendizaje
      • Fase de Aprendizaje Apertura Parcial
    • Declaración de Conformidad
    • Protección del Medioambiente
    • Referencia a Los Principios del Certificado de Garantía

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

WiSlide 750 KG
C
. 1122.10
OD
F
450 N -
ORZA
A
LIMENTAZIONE ELETTRICA
F
450 N -
ORCE
E
LECTRIC POWER SUPPLY
MANUALE D'USO E INSTALLAZIONE
USER AND INSTALLATION MANUAL
Il costruttore dispone dell'archivio tecnico che contiene la documentazione
comprovante che i prodotti sono stati esaminati per la valutazione
ANTA MASSIMA
:24V
MAXIMUM SASH
:24V
delle loro conformità alle direttive.
5000
MM
(DC)
5000
MM
(DC)

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the WiSlide 750 KG and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Master WiSlide 750 KG

  • Page 1 WiSlide 750 KG . 1122.10 450 N - 5000 ORZA ANTA MASSIMA :24V (DC) LIMENTAZIONE ELETTRICA 450 N - 5000 ORCE MAXIMUM SASH :24V (DC) LECTRIC POWER SUPPLY MANUALE D’USO E INSTALLAZIONE USER AND INSTALLATION MANUAL Il costruttore dispone dell’archivio tecnico che contiene la documentazione comprovante che i prodotti sono stati esaminati per la valutazione delle loro conformità...
  • Page 2: Table Of Contents

    INDICE DATI TECNICI ..........................4 DATI DI TARGA E MARCHIATURA .................... 4 DIMENSIONI E INGOMBRI......................4 COMPOSIZIONE KIT ........................6 INDICAZIONI E CONSIGLI PER L’INSTALLAZIONE ..............6 5.1. Montaggio interno apertura Dx........................6 5.2. Montaggio interno apertura Sx ........................7 5.3.
  • Page 3 INDICAZIONI GENERALI PER LA SICUREZZA L'installazione dell'apparecchio ed eventuali riparazioni devono essere eseguite da personale tecnico competente e qualificato. Sacchetti di plastica, polistirolo, piccole minuterie metalliche quali chiodi, graffette, ecc. non devono essere lasciati alla portata dei bambini perché potenziali fonti di pericolo. L’apparecchio non è...
  • Page 4: Dati Tecnici

    LIDE 1. DATI TECNICI Modello WiSlide 750 KG Alimentazione motore 24 Vdc Peso max totale 750 Kg Anta max 5000mm Potenza motore 240 W Forza 450 N Ciclo di lavoro 10 cicli/ora Rumorosità 35 dB Grado di protezione IP32 Verificare l’adeguatezza per l’utilizzo in ambienti umidi.
  • Page 5 Page 5...
  • Page 6: Composizione Kit

    4. COMPOSIZIONE KIT 1 pz. Motore 13 m. Cinghia 1 pz. Puleggia folle 1 pz. Centralina elettronica con alimentatore Manuale 5. INDICAZIONI E CONSIGLI PER L’INSTALLAZIONE 5.1. Montaggio interno apertura Dx La lunghezza L (anta) non deve superare i 5000 mm Il peso dell'anta non deve superare il valore massimo indicato nei dati tecnici del prodotto Page 6...
  • Page 7: Montaggio Interno Apertura Sx

    5.2. Montaggio interno apertura Sx La lunghezza L (anta) non deve superare i 5000 mm Il peso dell'anta non deve superare il valore massimo indicato nei dati tecnici del prodotto 5.3. Montaggio interno apertura Dx e Sx La lunghezza L (anta) non deve superare i 5000 mm Il peso dell'anta non deve superare il valore massimo indicato nei dati tecnici del prodotto Page 7...
  • Page 8: Indicazioni Per Il Taglio E Le Lavorazioni Sui Profili

    5.4. Indicazioni per il taglio e le lavorazioni sui profili 5.4.1. Taglio cassonetto Negli infissi a due ante il cassonetto, dal lato della puleggia folle, deve essere tagliato più lungo di 80 mm. oltre la larghezza del telaio. 5.4.2. Lavorazione per staffa centrale Tale lavorazione si riferisce alla staffa inclusa nel kit staffe (1122.70D e 1122.70S) Page 8...
  • Page 9: Sequenza Di Montaggio

    5.5. Sequenza di montaggio 5.5.1. Posizionamento staffa. La staffa è inclusa nel kit staffe (1122.70D e 1122.70S) Prima del posizionamento dell’anta motorizzata nel telaio, va applicata la staffa centrale di montaggio dei tendi cinghia Dx e Sx in funzione della versione di apertura. 5.5.2.
  • Page 10: Montaggio Della Cinghia

    5.5.3. Montaggio della cinghia Il montaggio di seguito descritto è effettuato con i componenti inclusi nel kit staffe (1122.70D e 1122.70S). Afferrare un’estremità della cinghia e agganciarla alla puleggia folle, e bloccarla alla relativa piastra tendi cinghia. Eseguire la stessa operazione descritta sopra, dal lato del motore, tenere la cinghia in tensione, agganciandola tagliare la parte in eccesso e bloccarla al relativo tendi cinghia.
  • Page 11: Predisposizione Impianto Elettrico

    6. PREDISPOSIZIONE IMPIANTO ELETTRICO ATTENZIONE L’installazione elettrica deve essere effettuata seguendo le norme nazionali in vigore, così per tutti gli obblighi previsti dalla legge e/o per ogni obbligo previsto a questo effetto. I collegamenti elettrici vanno effettuati fuori tensione, non alimentare la zona di lavoro prima di aver terminato tutte le operazioni di montaggio.
  • Page 12: Centralina Di Controllo

    7. CENTRALINA DI CONTROLLO 24 Vac/dc 1 Ingresso bassa tensione (già collegato Par. 8.5) Motore Uscita per collegamento motore (Par. 8.6) -24 Vdc 5 Uscita per alimentazione accessori: Assorbimento max 1,6A +24 Vdc 6 c.p Elettro Uscita per collegamento elettro serratura (Par. 8.11) serratura Stop 11 Ingresso STOP...
  • Page 13: Collegamenti Elettrici

    8. COLLEGAMENTI ELETTRICI 8.1. Schema di collegamento elettrico per l’apertura con un’anta motorizzata APERTURA VERSO DX APERTURA VERSO SX Page 13...
  • Page 14: Regolazione Forza, Velocita' E Rallentamenti

    8.2. Regolazione FORZA, VELOCITA’ E RALLENTAMENTI E’ possibile regolare la forza motore, la velocità del motore e la velocità di rallentamento tramite i tre selettori posizionati sulla scheda elettronica. 8.3. Verifica corretto collegamento La spia led L1 segnala il corretto collegamento della centrale elettronica. Tale spia lampeggia con cadenza di un secondo ed indica che i collegamenti sono stati effettuati correttamente e che la scheda è...
  • Page 15: Collegamento Motore

    8.6. Collegamento motore Collegare i cavi di alimentazione del motore ai morsetti 3 e 4 della centralina. Fare attenzione a non invertire i poli APRE e CHIUDE. 8.6.1. Collegamento motore per montaggio interno apertura Dx Collegare • il cavo blu del motore con il morsetto 3 della centralina •...
  • Page 16: Collegamento Pulsante Per Apertura Completa

    8.8. Collegamento pulsante per apertura completa Il collegamento può essere effettuato a qualsiasi pulsante o contatto di tipo N.A. (normalmente aperto), collegando il contatto ai morsetti 15 e 17 della centralina. 8.9. Collegamento pulsante per apertura parziale Il collegamento può essere effettuato a qualsiasi pulsante o contatto di tipo N.A. (normalmente aperto), collegando il contatto ai morsetti 16 e 17 della centralina.
  • Page 17: Collegamento Antenna

    8.10. Collegamento antenna È possibile collegare un’antenna radio effettuando i collegamenti come di seguito riportati. Collegare i cavi di alimentazione del motore ai morsetti 3 e 4 della centralina. Se al posto di una antenna si utilizza uno spezzone di filo rigido, per la frequenza 433Mhz si dovrà...
  • Page 18: Collegamento Elettro Serratura

    8.10.2. Cancellazione memoria Tramite il PULSANTE P1 presente sulla scheda è possibile cancellare tutti i codici dei radiocomandi memorizzati sulla centrale. Per fare questa operazione seguire i due passaggi: Premere e mantenere premuto il PULSANTE P1 sulla scheda, il LED L1 rimarrà acceso Dopo 6 secondi il LED L1 si spegnerà...
  • Page 19: Logica Di Funzionamento Del Dip A

    8.11.2 Utilizzo di elettro serrature NC (normalmente chiuse) meccaniche o elettro- magnetiche. Impostando il DIP 8 su ON è possibile collegare l’elettro serrature di tipo N.C. (normalmente chiuse) meccaniche o elettromagnetiche, settando il DIP 6 su ON si ottiene un anticipo di 2 sec sull’apertura dell’elettro serratura (art.
  • Page 20 6-ON Anticipo apertura elettro Attiva pre apertura elettro serratura N.C. serratura di 2s (con DIP 8 su 6-OFF Disattiva pre apertura elettro serratura di 2s 7-ON ingresso encoder Posizionare in ON per abilitare l’ingresso ENCODER. 7-OFF Disabilita ingresso ENCODER 8-OFF Elettro catenaccio a scrocco Viene consentito il comando di N.C.
  • Page 21: Logica Di Funzionamento Del Dip B

    10.1. Logica di funzionamento del DIP B 1-ON STOP Esclude l’ingresso STOP 2-ON FOTO Esclude l’ingresso FOTO 3-ON Esclude l’ingresso FCA 4-ON Esclude l’ingresso FCC Tutti i dip-switch devono essere posizionati su ON. 9. ACCENSIONE E PROGRAMMAZIONE All’accensione della scheda elettronica, se tutto è collegato nel modo corretto, il led L1 deve lampeggiare, mentre i led degli ingressi STOP, FOTO, FCA, FCC devono essere accesi.
  • Page 22: Fase Di Apprendimento Apertura Parziale

    Eseguito l’AUTO-APPRENDIMENTO dell’automazione WISLIDE 750KG, la MESSA IN FUNZIONE sarà conclusa. 11.2. Fase di apprendimento apertura parziale Togliere l’alimentazione alla centrale. L’automazione deve essere in Porre in ON l’interruttore DIP 9 posizione di CHIUSO. Alimentare la centrale Premere il pulsante N.A. collegato ai morsetti 16 e 17. L’automazione deve partire in APERTURA in caso contrario invertire i fili del morsetto 3 e...
  • Page 23: Dichiarazione Di Conformita

    10. DICHIARAZIONE DI CONFORMITA' Dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità, che la macchina identificata come: Descrizione: Attuatore per motorizzare ante scorrevoli Modello: WiSlide 750 KG E’ conforme ai requisiti di sicurezza delle Direttive Europee: 89/106/EEC Direttiva Europea sui Prodotti da Costruzione...
  • Page 24: Protezione Ambientale

    30cm. MASTER ITALY S.r.l. – I577B – 04/09/2019 La Master Italy S.r.l. non risponde in alcun modo di possibili inesattezze imputabili ad errori di stampa o di trascrizione dati nel presente foglio Page 24...
  • Page 25 NOTE: …………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………… Page 25...
  • Page 26 WiSlide 750 KG 1122.10 450 N - 5000 ORCE MAXIMUM SASH :24V (DC) LECTRIC POWER SUPPLY USER AND INSTALLATION MANUAL The manufacturer has available a technical archive which contains the documentation confirming that the products have been examined for evaluation of...
  • Page 27 INDEX TECHNICAL DATA ........................4 NAMEPLATE AND MARKING DATA ..................4 DIMENSIONS AND SIZING ......................4 KIT CONTENTS .......................... 6 INSTALLATION INSTRUCTIONS AND TIPS................6 5.1. Recessed mounting Right-hand opening ......................6 5.2. Recessed mounting Left-hand opening ......................7 5.3. Recessed mounting Right-hand and Left-hand opening ...................
  • Page 28 GENERAL SAFETY INDICATIONS Any installation and repair works shall be carried out by competent qualified technical personnel. Keep any plastic bags, polystyrene, small metal items such as nails, staples, etc. out of the reach of children because they might be dangerous. This device is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance by a person responsible...
  • Page 29 750 KG LIDE 1. TECHNICAL DATA Model WiSlide 750 KG Motor power supply 24 Vdc Max. total weight 750 Kg Max. dimension 500 cm Speed Motor power 240 W Max consumption Force 450 N Work cycle 10 cycles/hour Noise level...
  • Page 30 Motor housing box dimensions Central upright for dragging bracket attachment Page 5...
  • Page 31 4. KIT CONTENTS 1 pc. Motor 13 m Belt 1 pc. Idler pulley Electronic control unit with power 1 pc. supply unit Manual 5. INSTALLATION INSTRUCTIONS AND TIPS 5.1. Recessed mounting Right-hand opening The length L (door) must not exceed 5000 mm The weight of the door must not exceed the maximum values specified in the product technical data SECT.A-A RIGHT-HAND MOTORISED...
  • Page 32 5.2. Recessed mounting Left-hand opening The length L (door) must not exceed 5000 mm The weight of the door must not exceed the maximum values specified in the product technical data SECT.A-A RIGHT-HAND MOTORISED FIXED EXTERNAL OPENING INTERNAL DOOR DOOR VIEW FROM THE INSIDE EXTERNAL FIXED EXTERNAL DOOR...
  • Page 33 5.4. Instructions for profile cutting and machining 5.4.1. Box cutting For double-door frames, the box must be cut in such a way as to exceed the width of the frame by 80 mm. on the idler pulley side. 5.4.2. Central bracket machining This machining refers to the bracket included in the bracket kit (1122.70D and 1122.70S) Page 8...
  • Page 34 5.5. Assembly sequence 5.5.1. Bracket positioning. The bracket is included in the bracket kit (1122.70D and 1122.70S) Before positioning the motorised door inside the frame, fit the central mounting bracket of the right and left belt tensioners according to the opening. 5.5.2.
  • Page 35 5.5.3. Belt assembly The assembly described below shall be carried out with the components included in the bracket kit (1122.70D and 1122.70S). Take one of the ends of the belt, attach it to the idler pulley and secure it to the belt tensioner plate.
  • Page 36 6. PRE-ARRANGING OF THE ELECTRICAL CIRCUIT CAUTION The electrical installation must be carried out following current applicable national Standards, as well as for all obligations required in law and/or for all obligations required to this effect. Electrical connections are carried out in the absence of current. Do not power the work area before having finished all the assembly operations.
  • Page 37 7. CONTROL UNIT 24 Vac/dc 1 Low voltage input (already connected Sect. 8.5) Motor Output for motor connection (Sect. 8.6) -24 Vdc 5 Output for accessory power supply: Max consumption 1.6A +24 Vdc 6 c. p Electric Output for electric lock connection (Sect. 8.11) lock Stop 11 STOP input...
  • Page 38 8. ELECTRICAL CONNECTIONS 8.1. Wiring diagram for motorised one-door opening RIGHT-HAND OPENING LEFT-HAND OPENING Page 13...
  • Page 39 8.2. FORCE, SPEED AND SLOWDOWN adjustment The driving force, motor speed and slowdown can be adjusted using the selector switches installed on the electronic board. Max. SPD. Max. Sld. Min. SPD. Min. Sld. Min. FORCE Max. FORCE HIGH LOCK SPEED SPEED Emergency Motor speed...
  • Page 40 8.6. Motor connection Connect the motor power cable to terminals 3 and 4 of the control unit. Pay attention not to reverse the OPEN and CLOSE poles. MOTOR 8.6.1. Motor connection for recessed mounting and Right-hand opening Connect • the blue motor cable to terminal 3 of the control unit •...
  • Page 41 - ENCODER power supply = WHITE Encoder signal = GREEN + 5V ENCODER power supply = BROWN 8.8. Push button connection The connection can be made to any push button or NO (normally open) contact, by connecting the contact to terminals 15 and 17 of the control unit. NO push button 8.9.
  • Page 42 If a piece of rigid wire is used instead of an antenna, it must be cut to 17 cm for the 433Mhz frequency and connected only to terminal 18. N.B.: CONNECT THE ANTENNA ONLY AFTER CARRYING OUT THE REMOTE CONTROL CODE LEARNING PHASE (optional item, 1121.50).
  • Page 43 8.11. Electric lock connection 8.11.1 Normally closed electric latch deadbolt Set DIP 8 to OFF to connect the NC (normally closed) safety electric latch piston (optional item, code 1122.59) by making the connections below. 8.11.2 Mechanical or electromagnetic NC (normally closed) locks. Set DIP 8 to ON to connect the NC (normally closed) mechanical or electromagnetic locks;...
  • Page 44 4-ON Deadman It activates the deadman mode 4-OFF It deactivates the deadman mode 5-ON Ramp setting activates acceleration/deceleration ramps 5-OFF It deactivates the acceleration/deceleration ramps 6-ON NC electric lock opening in The electric lock opens 2s in advance advance (with DIP 8 on ON) 6-OFF It deactivates NC electric lock opening in advance...
  • Page 45 6-OFF Electric lock opening in advance deactivation 7-ON Encoder input activation 8-OFF It is enabled the control of an NC electric lock 9-ON Only during learning (as described below) 9-OFF During normal operation 10-OFF Not used 8.13. DIP B operating logic 1-ON STOP It disables the STOP input...
  • Page 46 Press the button again to define the point from where you automation SLOWS want the door to slow down; otherwise, skip to the next DOWN step. (DIP 5-ON) Wait for the automation to stop automatically The automation is in the CLOSED position Disconnect the power supply to the control unit.
  • Page 47 10. DECLARATION OF CONFORMITY We hereby declare under our sole responsibility that the machine identified as: Description: Sliding door actuator Model: WiSlide 750 KG Complies with the safety requirements of the European Directives: 89/106/EEC European Construction Products Directive 2006/95/EEC European Low Voltage Directive...
  • Page 48 30 cm in length. MASTER ITALY S.r.l. – I577B– 04/09/2019 Master Italy S.r.l. admits no liability for any inaccuracies attributable to printing or transcription errors contained in this sheet Page 23...
  • Page 49 NOTES: …………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………… Page 24...
  • Page 50 WiSlide 750 KG . 1122.10 450 N - 5000 ORCE PORTE MAXIMALE : 24V (DC) LIMENTATION ELECTRIQUE MODE D’EMPLOI ET D’INSTALLATION Le constructeur dispose de l’archive technique contenant la documentation prouvant que les produits ont été examinés pour l’évaluation de leur conformité avec les directives.
  • Page 51 SOMMAIRE DONNÉES TECHNIQUES ......................4 DONNÉES DE PLAQUE ET LABEL ................... 4 DIMENSIONS ET ENCOMBREMENTS ..................4 4. COMPOSITION KIT ......................... 5 INDICATIONS ET CONSEILS POUR L’INSTALLATION ............6 5.1. Montage interne ouverture Dx ........................6 5.2. Montage interne ouverture Sx ........................7 5.3.
  • Page 52 INDICATIONS GÉNÉRALES CONCERNANT LA SÉCURITÉ L’installation de l’appareil et toute réparation doivent être effectuées par du personnel technique compétent et qualifié. Sacs en plastique, polystyrène, petites pièces métalliques comme des clous, des agrafes, etc. ne doivent pas être laissés à la portée des enfants car ils constituent des sources potentielles de danger.
  • Page 53: Données Techniques

    LIDE 1. DONNÉES TECHNIQUES Modèle WiSlide 750 KG Alimentation moteur 24 Vac/dc Poids max total 750 Kg Porte max 5000 mm Puissance moteur 240 W Force 450 N Cycle de travail 10 cycles/heure Niveau sonore 35 dB Degré de protection IP32 Vérifier l’aptitude à...
  • Page 54 Dimensions de la boîte pour loger le moteur Montagne centrale pour la fixation du support de dragage Page 5...
  • Page 55: Composition Kit

    4. COMPOSITION KIT 1 pc. Moteur 13 m. Courroie 1 pc. Poulie folle Unité de contrôle électronique avec 1 pc. boîtier d’alimentation Manuel 5. INDICATIONS ET CONSEILS POUR L’INSTALLATION 5.1. Montage interne ouverture Dx La longueur L (porte) ne doit pas dépasser 5000 mm Le poids de la porte ne doit pas dépasser la valeur maximale indiquée dans les données techniques du produit SEC.
  • Page 56: Montage Interne Ouverture Sx

    5.2. Montage interne ouverture Sx La longueur L (porte) ne doit pas dépasser 5000 mm Le poids de la porte ne doit pas dépasser la valeur maximale indiquée dans les données techniques du produit SEC. A-A PORTE EXTERNE FIXE PORTE INTERNE OUVERTURE MOTORISÉE DX VUE INTERNE...
  • Page 57: Indications Pour La Coupe Et Les Usinages Sur Les Profils

    5.4. Indications pour la coupe et les usinages sur les profils 5.4.1. Coupe boîte Dans les cadres à deux portes, la boîte, sur le côté de la poulie folle, doit être coupée de plus de 80 mm. au-delà de la largeur du cadre. 5.4.2.
  • Page 58: Séquence D'assemblage

    5.5. Séquence d’assemblage 5.5.1. Positionnement support. Le support est inclus dans le kit supports (1122.70D et 1122.70S) Avant le positionnement de la porte motorisée dans la cadre, on doit appliquer le support central de montage des tendeurs de courroie Dx et Sx selon la version d’ouverture. 5.5.2.
  • Page 59: Montage De La Courroie

    5.5.3. Montage de la courroie Le montage décrit ci-dessous est réalisé avec les composants inclus dans le kit supports (1122.70D et 1122.70S). Saisissez une extrémité de la courroie et accrochez-la à la poulie folle et bloquez-la sur la plaque du tendeur de courroie. Effectuez la même opération que celle décrite ci-dessus, du côté...
  • Page 60: Montage De L'installation Électrique

    6. MONTAGE DE L’INSTALLATION ÉLECTRIQUE ATTENTION L’installation électrique doit être réalisée conformément aux règles nationales existantes, ainsi que pour toutes les obligations légales et/ou pour toute obligation à cet effet. Le raccordement électrique se fait hors tension, ne pas alimenter la zone de travail avant d’avoir terminé...
  • Page 61: Unite De Controle

    7. UNITE DE CONTROLE 24 Vac/dc 1 Entrée basse tension (déjà branchée Par. 8.5) Moteur Sortie pour branchement moteur (Par. 8.6) -24 Vdc 5 Sortie pour alimentation accessoires : Absorption maxi 1,6A +24 Vdc 6 c.p Serrure Sortie pour branchement serrure électrique (Par. 8.11) électrique Stop 11 Entrée STOP...
  • Page 62: Raccordement Électrique

    8. RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE 8.1. Schéma de raccordement électrique pour l’ouverture avec une porte motorisée OUVERTURE VERS DX OUVERTURE VERS SX Page 13...
  • Page 63: Réglage Force, Vitesses Et Ralentissements

    8.2. Réglage FORCE, VITESSES ET RALENTISSEMENTS Il est possible d’ajuster la force du moteur, la vitesse du moteur et la vitesse de ralentissement à travers les trois sélecteurs positionnés sur la carte électronique. FORCE Min Rale. ÉTEINT FORCE Max . Min Rale.
  • Page 64: Connexion Moteur

    8.6. Connexion moteur Connectez les câbles d’alimentation du moteur aux bornes 3 et 4 de l’unité de contrôle. Veillez à ne pas inverser les pôles OUVRIR et FERMER. MOTEUR 8.6.1. Connexion moteur pour montage interne ouverture Dx Connecter • le câble bleu du moteur avec la borne 3 de l’unité de contrôle •...
  • Page 65: Connexion Bouton

    - alimentation ENCODEUR = BLANC Signal encodeur = VERT + 5V alimentation ENCODEUR = MARRON 8.8. Connexion bouton La connexion peut être effectuée sur n’importe quel bouton ou contact de type N.A. (normalement ouvert), en connectant le contact aux bornes 15 et 17 de l’unité de contrôle. Bouton type N.A.
  • Page 66: Connexion Antenne

    8.10. Connexion antenne Vous pouvez connecter une antenne radio en effectuant les connexions comme indiqué ci- dessous. Connectez les câbles d’alimentation du moteur aux bornes 3 et 4 de l’unité de contrôle. Chaussette du câble coaxial Si un morceau de fil rigide est utilisé à la place d’une antenne, coupez-le à 17 cm pour la fréquence 433Mhz et connectez-le seulement à...
  • Page 67: Connexion Serrure Électrique

    8.10.2. Effacement mémoire Grâce au BOUTON P1 sur la carte, il est possible de supprimer tous les codes des télécommandes mémorisées sur le panneau de commande. Pour ce faire, suivez les deux étapes : Appuyez et maintenez enfoncé le BOUTON P1 sur la carte, la LED L1 restera allumée Après 6 secondes, la LED L1 s’éteindra et seulement à...
  • Page 68: Logique De Fonctionnement Du Dip A

    8.12. Logique de fonctionnement du DIP A Le panneau de commande dispose d’une série de micro-interrupteurs qui permettent l’activation de diverses fonctions afin de rendre l’installation plus adapté aux besoins de l’utilisateur et pour plus de sécurité. 1-OFF 2-ON pas-pas logique suit chaque...
  • Page 69 serrure électrique de 2s (avec DIP 8 sur ON) 7-ON Activer entrée encodeur Positionner pour activer l’entrée ENCODEUR. S’il ne se connecte pas, réglez-le sur OFF 7-OFF Désactiver entrée encodeur 8-OFF Cadenas électrique à verrou La commande d’une serrure N.C. électrique à...
  • Page 70: Logique De Fonctionnement Du Dip B

    8.13. Logique de fonctionnement du DIP B 1-ON ARRÊTER Exclure l’entrée ARRÊTER 2-ON PHOTO Exclure l’entrée PHOTO 3-ON Exclure l’entrée FCA 4-ON Exclure l’entrée FCC Tous les commutateurs à positions multiples doivent être positionnés sur ON. 9. ALLUMAGE ET PROGRAMMATION Lorsque la carte électronique est allumée, si tout est correctement connecté, la led L1 doit clignoter, alors que les leds des entrées ARRÊTER, PHOTO, FCA, FCC doivent être allumées.
  • Page 71: Phase D'apprentissage Ouverture Partielle

    Une fois la phase d’AUTO-APPRENTISSAGE de l’automatisation WISLIDE 750KG terminée, la MISE EN SERVICE sera terminée. 9.2. Phase d’apprentissage ouverture partielle Couper l'alimentation de l unité de commande. automation doit être ’ ’ Mettre l interrupteur DIP 9 sur ON position de FERME.
  • Page 72: Déclaration De Conformité

    Nous déclarons sous notre seule responsabilité que la machine identifiée comme : Description Actionneur pour motoriser des portes coulissantes Modèle : WiSlide 750 KG Il est conforme aux exigences de sécurité des Directives Européennes : 89/106/EEC Directive Européenne sur les Produits de Construction 2006/95/EEC Directive Européenne Basse Tension...
  • Page 73: Protection De L'environnement

    30 cm au moins. MASTER ITALY S.r.l. – I577B – 04/09/2019 La Master Italy S.r.l. ne répond pas en aucune façon à d’éventuelles inexactitudes dues à des erreurs d’impression ou de transcription de données dans le présent document...
  • Page 74 REMARQUE : …………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………… Page 25...
  • Page 75 WiSlide 750 KG . 1122.10 450 N - H 5000 ÓD UERZA OJA MÁXIMA : 24V (DC) LIMENTACIÓN ELÉCTRICA MANUAL DE USO E INSTALACIÓN El fabricante dispone del archivo técnico que contiene la documentación que comprueba que los productos han sido examinados para evaluar...
  • Page 76 ÍNDICE DATOS TÉCNICOS ........................4 DATOS DE PLACA Y MARCADO ....................4 DIMENSIONES TOTALES ......................4 4. COMPOSICIÓN DEL JUEGO ......................5 INDICACIONES Y CONSEJOS PARA LA INSTALACIÓN ............6 5.1. Montaje interior apertura Dcha........................6 5.2. Montaje interior apertura Izq......................... 7 5.3.
  • Page 77 INDICACIONES GENERALES PARA LA SEGURIDAD El equipo debe ser instalado y reparado por personal técnico competente y cualificado. No deben dejarse al alcance de los niños bolsas de plástico, poliestirol, piezas pequeñas metálicas, como clavos, grapas, etc., porque son potenciales fuentes de peligro. El equipo no debe ser usado por personas (niños inclusive) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o sin experiencia ni conocimiento, salvo que estén vigiladas o hayan sido instruidas acerca del uso del equipo por una persona responsable de...
  • Page 78: Datos Técnicos

    LIDE 1. DATOS TÉCNICOS Modelo WiSlide 750 KG Alimentación de motor 24 Vdc Peso máx. total 750 Kg Hoja máx. 5000 mm Potencia del motor 240 W Fuerza 450 N Ciclo de trabajo 10 ciclos/hora Ruido 35 dB Grado de protección IP32 Controlar que sea adecuado para uso en ambientes húmedos.
  • Page 79 Dimensiones del cajón para alojar el motor Montante central para enganche de brida de arrastre Página 5...
  • Page 80: Composición Del Juego

    4. COMPOSICIÓN DEL JUEGO 1 pieza Motor 13 m Correa 1 pieza Polea libre 1 pieza Centralita electrónica con alimentador Manual 4. INDICACIONES Y CONSEJOS PARA LA INSTALACIÓN 5.1. Montaje interior apertura Dcha. La longitud L (hoja) no debe superar los 5000 mm. El peso de la hoja no debe superar el valor máximo indicado en los datos técnicos del producto.
  • Page 81: Montaje Interior Apertura Izq

    5.2. Montaje interior apertura Izq. La longitud L (hoja) no debe superar los 5000 mm. El peso de la hoja no debe superar el valor máximo indicado en los datos técnicos del producto. SEC. A-A HOJA INTERIOR HOJA EXTERIOR FIJA APERTURA MOTORIZADA DCHA.
  • Page 82: Indicaciones Para Corte Y Elaboración En Perfiles

    5.4. Indicaciones para corte y elaboración en perfiles 5.4.1. Corte de cajón En los marcos de dos hojas, el cajón, por el lado de la polea libre, debe cortarse con una longitud mayor a 80 mm más allá del ancho del bastidor. 5.4.2.
  • Page 83: Secuencia De Montaje

    5.5. Secuencia de montaje 5.5.1. Posicionamiento de la brida La brida se incluye en el juego de bridas (1122.70D y 1122.70S) Antes de colocar en posición la hoja motorizada en el bastidor, debe aplicarse la brida central de montaje de los tensores de correa de Dcha.
  • Page 84: Montaje De La Correa

    5.5.3. Montaje de la correa El montaje que se describe a continuación se efectúa con los componentes incluidos en el juego de bridas (1122.70D y 1122.70S). Sujetar un extremo de la correa, engancharla en la polea libre y bloquearla a la placa tensora de correa correspondiente.
  • Page 85: Preparación De La Instalación Eléctrica

    6. PREPARACIÓN DE LA INSTALACIÓN ELÉCTRICA ATENCIÓN La instalación eléctrica debe efectuarse siguiendo las normas nacionales vigentes, así como para todas las obligaciones previstas por la ley o para cada obligación prevista a este efecto. Las conexiones eléctricas deben efectuarse sin tensión. No alimentar la zona de trabajo sin antes haber terminado todas las operaciones de montaje.
  • Page 86: Centralita De Control

    7. CENTRALITA DE CONTROL 24 Vac/dc 1 Entrada baja tensión (ya conectada apart. 8.5) Motor Salida para la conexión del motor (apart. 8.6) -24 Vdc 5 Salida para alimentación de accesorios: Consumo máx. 1,6A +24 Vdc 6 Salida para conexión electrocerradura (apart. 8.11) Electrocerradura Stop 11 Entrada STOP...
  • Page 87: Conexión Eléctrica

    8. CONEXIÓN ELÉCTRICA 8.1. Esquema de conexión eléctrica para la apertura con hoja motorizada APERTURA HACIA LA DCHA. APERTURA HACIA LA IZQ. Página 13...
  • Page 88: Regulación De Fuerza, Velocidad Y Paros Suaves

    8.2. Regulación de FUERZA, VELOCIDAD Y PAROS SUAVES Pueden regularse la fuerza del motor, la velocidad del motor y la velocidad de paro suave mediante los tres selectores ubicados en la tarjeta electrónica. VEL. Mín VEL. Máx. FUERZA Mín. FUERZA Máx. OFF Paro Suave MÁX.
  • Page 89: Conexión Del Motor

    8.6. Conexión del motor Conectar los cables de alimentación del motor a los bornes 3 y 4 de la centralita. Prestar atención a no invertir los polos APRE (ABRE) y CHIUDE (CIERRA). MOTOR 8.6.1. Conexión del motor para montaje interior de apertura Dcha. Conectar •...
  • Page 90: Conexión De Botón

    - alimentación ENCODER = BLANCO Señal encoder = VERDE + 5V alimentación ENCODER = MARRÓN 8.8. Conexión de botón La conexión puede efectuarse a cualquier botón o contacto N.A. (normalmente abierto), conectando el contacto a los bornes 15 y 17 de la centralita. Botón tipo N.A.
  • Page 91 Si en vez de una antena se usa un segmento de alambre rígido, para la frecuencia 433Mhz, este debe cortarse a 17 cm y conectarse solo al borne 18. N.B.: CONECTAR LA ANTENA SOLO DESPUÉS DE HABER EFECTUADO EL APRENDIZAJE DE LOS CÓDIGOS DEL MANDO A DISTANCIA (art. opcional 1121.50). 8.10.1.
  • Page 92: Conexión De Cerradura Eléctrica

    N.B.: Para poder efectuar dicha operación, las salidas de la central deben estar desactivadas. La operación solo puede efectuarse con la automatización en posición cerrada. 8.11. Conexión de cerradura eléctrica 8.11.1 Uso de cerrojo eléctrico con pestillo normalmente cerrado Si se configura el DIP 8 en OFF, puede conectarse el pistón eléctrico de seguridad con pestillo (art.
  • Page 93 abre-stop-cierra-stop-abre-etc. 3-ON Golpe de ariete y de cierre Con DIP 8 en ON: (DIP 8). Activa solo golpe de cierre cuando se detecta el final de carrera de cierre. Con DIP 8 en OFF: 3-OFF Discapacidad golpe de ariete y golpe de cierre. 4-ON Hombre presente activa...
  • Page 94: Lógica De Funcionamiento Del Dip B

    posiciones tiempo y posiciones. 9-OFF operación normal 10 (ON-OFF) Sin utilizar. La configuración estándar recomendada es 1-OFF Habilitación de función paso-paso 2-ON 3-OFF Desactivación de golpe de ariete 4-OFF Desactivación de modalidad hombre presente 5-ON Habilitación de configuración de rampas de aceleración y desaceleración 6-OFF Desactivación de anticipación de apertura de cerradura eléctrica 7-ON...
  • Page 95: Fase De Aprendizaje Apertura Parcial

    caso contrario, invertir los cables de los bornes 3 y 4 y reanudar desde el punto 1. Volver a presionar el botón para definir el punto donde automatización se quiere que la hoja comience el paro suave, de lo DISMINUYE contrario, pasar al siguiente punto.
  • Page 96 Una vez concluida la fase de AUTOAPRENDIZAJE de la automatización WISLIDE 750KG, finaliza su PUESTA EN FUNCIONAMIENTO. Si durante el funcionamiento se advierte un repiqueteo constante, presionar el BOTÓN P1 durante el cierre. SI NO SE USA EL ENCODER, efectuar el aprendizaje con los trimmers de velocidad ya configurados correctamente.
  • Page 97: Declaración De Conformidad

    Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que la máquina identificada de la siguiente manera: Descripción: Actuador para motorizar hojas correderas Modelo: WiSlide 750 KG Cumple con los requisitos de seguridad de las Directivas Europeas: 89/106/EEC Directiva Europea de Productos de Construcción 2006/95/EEC Directiva Europea de Baja Tensión...
  • Page 98: Protección Del Medioambiente

    30cm. MASTER ITALY S.r.l. – I577B_ES – 04/09/2019 La empresa Master Italy S.r.l. no responde, bajo ningún concepto, ante la posibilidad de inexactitud imputable a errores de impresión o de transcripción de datos en el presente documento.
  • Page 99 NOTAS: …………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………… Página 25...

Table of Contents